2021 (95)
火與冰
羅伯特.弗羅斯特作
傅正明譯
箴言警策說塵寰:
火噬冰吞兩尾端。
情欲燃時常品味,
願隨人葬血紅天。
假如世界雙輪毀,
我亦深知仇恨源:
愛憎均有崇高美,
凍劫不輸威焰燔。
Fire and Ice
BY ROBERT FROST
Some say the world will end in fire,
Some say in ice.
From what I’ve tasted of desire
I hold with those who favor fire.
But if it had to perish twice,
I think I know enough of hate
To say that for destruction ice
Is also great
And would suffice.
傅正明
過火焰山
遠憂末路果成真,
怒火燃燒通鬼門。
此劫輪回轉生後,
再迎冰雪凍精魂。
此詩暗用西典,即弗羅斯特《火與冰》之典。