北京老妞

土生土長北京老妞,深愛北京,熟悉北京。
正文

北京土話-A

(2016-06-11 23:50:35) 下一個

醃拉巴臢(ā lā bà zā)“醃臢(讀音:阿'第一聲’砸'第四聲’)”表示一個人很邋遢,或形容一個角落很肮髒,加上了“拉、巴”成為“醃拉巴臢”就顯出了對於很 髒的人和事的一種鄙夷與嘲笑! 

礙事兒:不方便 
愛小-管小偷,賊人俗稱“小利!”。“愛小”形象的形容喜歡貪小便宜或者偷偷摸的不良行為。
挨   又讀捱,你挨哪睡呀?我不挨這,我要回家!不挨家做飯,整天價往外跑。
挨挨兒  稍加拖延,這件事往後挨挨兒再辦吧!
挨喯兒  受批評,指責
挨噌    受訓斥,指責
挨呲  挨呲兒
挨瞪  遭白眼,受冷遇
挨個兒  按順序
挨肩兒  兄弟姐妹排行相鄰
挨剋   被打,被揍
挨嚕
挨說
挨著牌兒(依次)
挨著班兒(依次)
挨牆靠壁兒(靠邊)
挨哪兒住   在哪兒住
奧不噔的:形容東西太甜不好吃的意思。例:“瞧你買的甜瓜,奧不噔的!怎麽吃呀”?奧甜 奧甜的
暗門子:暗娼 
熬鷹:熬大鷹,徹夜不能睡眠。鷹習性凶猛,捉回後不讓鷹睡覺,一連幾天,鷹的野性被消磨 
熬頭---心裏煩惱的意思,也寫作熬。
熬可---煎熬的意思。 
爊(ao一聲):時間不長地煮或燉,如爊白菜。易和“熬(ao二聲)”混淆,熬是慢火久煮,如熬骨頭湯。
愛*不*   如愛說不說,愛給不給,愛吃不吃等等
噯!我說這個詞是北京人常掛在嘴邊的,它總是在北京人說正常事之前出現。例如“噯!我說,昨兒晚嘛晌兒你幹嘛去了!”而“噯!我說”的“說”字要輕讀一帶而過,在這句話裏“噯!我說”這三個字沒有任何意義,它隻是打個招呼,為了引起你的注意!
安貼(ān tiè)就是“安穩服帖”。一般人遇到了棘手難辦的事情都會心情忐忑煩躁不安,待事情解決了當然心情放鬆輕快無比,就是很“安貼”。

 

 

 

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.