正文

希伯來書11:6

(2017-09-06 17:35:05) 下一個

And without faith it is impossible to please God, because anyone who comes to Him must believe that he exists and that he rewards those who earnestly seek Him.

Hebrews 11:6

順著今天The Bible app給我推送的這段經文,寫一點點自己的感想。

從這節經文我讀出了三點信息。

第一點,隻有“信心”才能取悅神。我常常在思考一個問題是,神親自降卑為人,他在十字架上留下的寶血,每一個基督徒都無法忘記。到底我們需要做什麽來取悅神呢?我需要常去團契,我需要愛周圍的每個人,每個鄰舍,我需要主日去教會,讚美神歸榮耀給神,我需要帶人去教會,領人信主。做到這些神會高興嗎?還有,多捐錢,多周濟窮人,支助教會。對嗎?可是這節經文卻告訴我—— without faith it is impossible to please God. 剛才提到的一切行為,沒有信心,也不可能取悅神。這就是這節經文想要表達的意思。人非有信,不能得神的喜悅。我自己常常陷入一種本末倒置的觀念當中,常常把自己纏累於各種各樣的教條當中,認為隻有做到這些,才能取悅神,神才會喜歡。可是,金錢能取悅神嗎?不能。常去教會,常常聚會,能取悅神嗎?也不能。名利地位能取悅神嗎?還是不能。隻有“信心”。Faith is confidence in what we hope for and assurance about what we do not see.

第二點,信心體現在兩點,相信神存在並相信神會賞賜那尋求他的人。我們的信心,首先是相信神存在著,他是自有永有的神,他是起初和末後。其次,相信God is good. 他想要人回轉向他,他要賞賜那些真正尋求的人,他要因著信視罪人為聖潔。

第三點,神會賞賜那尋求他的人。什麽是尋求?我想起來年輕的男孩追求年輕女孩兒的模樣。難道不是女孩兒的一舉一動都牽動這男孩子的心嗎?難道不是男孩子記得女孩子的各種喜好,說的每一句話,做的每一件事情。這是seek, 並且earnestly seek。那麽反思到自己,有沒有做到這種seek呢?是不是常常被生活的瑣碎和煩心所困住,是不是牽動自己一情一緒的不是神,而是世界呢?

這節短短的經文,我在下班開車回家的路上,一直念著,一路飛馳向東。這個暑假,忙著論文,忙著麵試,忙著實習,忙著考試,忙著處理關係。現在回想這三個月的一切,雖然有那麽一絲絲的成就感,可是疲憊不堪。自己重複循環式地陷入盲目興奮和悲觀厭世的輪回中,連自己周圍的人都摸不著頭腦。我是不是哪裏錯了?Something wrong with me。今天這節經文猛然提醒我,我陷入世界的纏累中太久了,所以這麽累;我忘記神的喜樂和平安太久了,所以不堪重負;我離開神賜予的信心領地太久了,久到不知道何為信心,如何擁有信心。

可是回望這個暑假一路走來,神伴隨我通過了麵試,拿到了工作,神每天保守我的飲食起居,神賜給我智慧完成了論文。他的慈愛,恩典和憐憫,使我每一天都感恩萬分。

Without faith it is impossible to please God. Amen!

林朗

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.