卷一
蟲聲四壁(麵),皓月在天,庸庵(作者的號)居士(隱居未仕之人)與兒輩納涼於夢蕉亭。花陰(蔭)深處,默數年華,忽忽(時間快速飛逝的樣子)已六十八甲子(歲月)矣(了)。後此之歲月如何,天公主(決定)之,誠(實在)不敢自料。而前此一生之經曆,暨(與)耳所聞,目所見,雖無可述,亦有足資(供)記憶者(虛詞,無所指)。爰(於是)成隨筆若幹條,命兒子昌豫錄之,名曰《夢蕉亭雜記》。宣統三年後甲子年(1924年)七月十三日也。
餘生平百無一長,所堪(能)自信者,律身惟一“儉”字,治事惟一“勤”字,待人惟一“恕”(寬)字。克(能夠)勤克儉,大禹所以傳心(是大禹所言傳身教的)。“恕”字,終身可行,又吾夫子(作者自稱)自勖(勉勵),並以勖弟子者(虛詞,無所指)。聖賢功業非所敢期(希望),但得其緒餘(部分),亦可以飭(告誡,令)躬行(親自實踐)而經世變。小子(小輩)識(記住)之。
自惟(助詞,無實義)由少而壯,由壯而老,無日不在怵惕(恐懼警惕)惟(助詞,無實義)厲(自勵)中。甫(剛剛)屆(到)八齡,嚴親(父或母)見背(離開了,指死去),煢煢(孤獨無依靠)在疚(憂苦),惟孀(守寡)母是依(依靠)。是(此)為餘孤苦時代。弱冠(成年)幸登賢書(鄉試中試,即中舉),南宮累次報罷(再經過禮部幾次考試)。幸而獲售(科舉中試),已近中年。埋首郎潛(久不升遷)又十餘載。自分(自己估量、揣測)馮唐(漢朝馮唐身曆三朝,到武帝時,舉為賢良,但年事已高不能為官)白首,巷遇(機遇)無期。是為餘沉滯時代。厥(其,此)後遭際時會(時來運轉),擢授(升任)京尹(京城地區的行政長官)。督漕(任漕運總督)一稔(年),遂(就)撫汴吳(任河南、江蘇巡撫)。未綰蜀符(還未接下四川總督大印),旋移湖廣(隨即就調任湖廣總督)。今上(皇上)初元(指宣統元年),複拜(又任)北洋之命(鹹豐十一年(1861),清政府設總理各國事務衙門,下設三口通商大臣及五口通商大臣,負責處理對外通商(包括外交)事務。同治九年(1870)改三口通商大臣為北洋通商大臣,簡稱北洋大臣,由直隸總督兼任,管理直隸(今河北)、山東、奉天(今遼寧)三省通商、洋務,辦理有關外交、海防、關稅及官辦軍事工業等事宜)。不知者群詫(驚訝)官符如火(官印炙手可熱),實則受恩愈重,報稱(回報)愈難。夫(發語詞,沒有實義)變每生於不測,而禍旋中於(盤旋於……之中)所忽。積薪厝火(安置爐火),豈(怎)敢謂安?是為餘憂患(憂慮)時代。國變(指滿清被推翻)以來,僑居滬瀆(滬上),鄉關萬裏,欲歸不得。末疾(四肢的疾病)糾纏,已逾十載。桐悲半死,楊豈(難道)生稊(嫩芽)。是為餘衰(老)病時代。自茲(此)以往,未之或(稍微)知。佛法談過去身與未來身,究不若現在身跡象可尋,非同向壁虛造(憑空想象)也。
辛醜(辛醜年,即1901年)簡任(選拔任用)漕督(漕運總督),移撫汴吳(調任河南、江蘇巡撫),升督湖廣,遂(就)領北洋(鹹豐十一年(1861),清政府設總理各國事務衙門,下設三口通商大臣及五口通商大臣,負責處理對外通商(包括外交)事務。同治九年(1870)改三口通商大臣為北洋通商大臣,簡稱北洋大臣,由直隸總督兼任,管理直隸(今河北)、山東、奉天(今遼寧)三省通商、洋務,辦理有關外交、海防、關稅及官辦軍事工業等事宜),前後十年。時抱栗栗(慄慄)之懼,而不願居赫赫(顯赫的樣子)之名。所可以自慰者,厥(乃)有三端(項):一不聯絡新學家;二不敷衍(虛於應付)留學生;三不延納(引進容納)假名士。衙齋(書房)以內,案(辦公桌)無積牘(公文),門少雜賓,幕府清秋(府衙冷落),依然書生本色。連圻(鄰近,親近)僚友(同僚,官職相同的人),有譏餘太舊者,有笑餘徒自苦者,甚有為以上諸流人(即新學家、留學生、假名士)作介紹者,均一笑置之,寧守吾素(本色)而已。
人生科名(科舉功名)為一事,祿位(官職)又為一事。餘年十九捷賢書(鄉試中試,即中舉),業師譚紫垣先生,精子平術(八字算命術),謂餘乙年(乙亥年,即1875年)既中乙科(舉人),丙年(丙戌年,即1886年)必中甲科(進士),連捷可卜。詎(怎料)丙子(丙子年,即1876年)會試(禮部主持的中央一級科舉考試)榜發,薦(考)而未中,沉淪十載。至丙戌,歲(年)仍逢丙,始克(能)釋褐(考中進士)。當殿試(由皇帝親自出題的考試,科舉考試中的最高一級)之肖(來臨),李遡園少詹(中央政府官職,正四品)約集同鄉諸同年(科舉考試同一年考中者),於寓齋(府邸中的書房)習書大卷,雖不能工(精熟),較諸君子未敢多讓。詎(怎料)傳臚(殿試後宣讀皇帝詔命唱名)日,趙仲瑩同年居然大魁(狀元),遡園之從弟(堂弟)小洲同年、家鬆珊兄,均列二甲(二等進士),入翰苑(翰林院),而餘以一字之誤,竟置三甲,以主事(六部官職之一,正六品,相當於處級)用,簽(公文)分兵部。京師(京城)習慣,以吏、戶二部為優選,刑部雖瘠(窮小),補缺(填補缺額)尚易,工部亦有大婚(指清朝皇帝在位期間舉行的婚禮)、陵工(建造陵墓工程)保案(保舉提案),以冀(希望)捷獲(快速補缺),惟禮、兵二部為最苦。禮部尚無他途雜進,依然書生本色,最次莫如兵部員司(中下級員工),以常年(長期以來)測之,非二十年不能補缺。遡園少詹(中央政府官職,正四品)深惜餘不入詞館(翰林院),又以(因為)戎曹(兵部屬官)無可展布(施展),歎餘有才不遇。良朋知己,迄今銘感。詎(怎料)事出意料之外,甫(剛剛)十年,餘已補缺,又五年,遂(就)升京兆(京城地區的行政長官),持節漕河(執掌漕運總督)。匪特(不隻,不僅)同鄉趙、李諸君望塵不及,即丙戌(丙戌年,即1886年)一榜同年(科舉考試同一年考中者),置身青雲(高官),亦未有如餘之早者。然餘仕途升階,仍係(是)拾級以進,初無躐等(越級升遷)之獲、捷徑之幹(大道)。此無他,時會(機會)不值(遇到),則一第(科舉及第)如登天之難;遭際(機遇)適(剛巧)逢,則八座(八位中央高級官吏)如拾芥之易。其中殆(大概)有天焉,非人世恒情(常情)所能揣測者也。
京官得缺早遲,均有定數。丙申年(1896年)五月,隨榮文忠(榮祿的諡號)公赴津查辦事件。公餘茗話(閑聊),公問餘年幾何,補缺約計何時。餘對曰:“行年(年齡)已四十,到部亦十年,敘(序)補名次第八。即每年出缺(職位空缺)一次,亦須八年始能敘補。恐此生以馮唐(漢朝馮唐身曆三朝,到武帝時,舉為賢良,但年事已高不能為官)老矣(了)。”公雲:“觀君骨相氣色,五年內必有非常之遇。而部中補缺例須計俸(官吏任職的年資),未可躁進。”相與籲歎(相互感歎)久之(虛詞,無所指)。詎(怎料)五月杪(末),事竣還京,司吏來告,餘名已列第三。迨至(等到)七月杪(末),竟列第一。八月缺出,居然頂補。緣(因為)同曹(官署)諸友此數月中,有丁艱病故(遭父母之喪)者,有請假告養者,並有改官外省者,紛紛離部,不啻(如同)為我前驅(前導),寧(難道)非奇事!詎(怎料)不一月,又有缺出,各堂(衙門)以(依照)餘升補,為他友巧於營謀,以勢力攫取去,餘姑讓之。厥(其,此)後,某友一帆風送,洊(再)升蘇藩(江蘇布政使,俗稱藩台,省級官員,執掌民政和財政),而餘適(剛巧)由汴州(河南)調撫江蘇,轉臨其上。其友來謁(拜見),追維(追思)往事,頗有慚色。餘則下車一揖,傾蓋(相交)如常。前塵(往事)昔夢,久已忘之矣(了)。
吾鄉丁文誠公寶楨(丁寶楨,諡號文誠)督蜀(擔任四川總督)時,唐鄂生(唐炯的號)中丞(官名,掌管接受公卿的奏事,以及薦舉、彈劾官員的事務,明、清常以副都禦史或僉都禦史出任巡撫,清代各省巡撫亦例兼右都禦史)炯以道員(道台,介於巡撫與知府之間的地方長官),在川候補,一見待以國士,倚任(依賴)極專。薛雲階(薛允升的號)尚書(政府各部的最高長官)允升,時升任成綿道(介於省與府之間的區域,猶如現在的專區),未履(開始擔任)本任,改署(任職)建昌。尚書不悅,且疑中丞(指唐炯)惎(忌恨)之。不數年間,中丞超擢(越級晉升)雲南布政(布政使,俗稱藩台,省級官員,執掌民政和財政),洊(再)升巡撫,尚書亦入為刑部侍郎(副部級)。甲申(甲申年,即1884年)法、越之役,中丞防邊失利,拿交刑部治罪,部定斬監後(先監後斬),秋後處決。合肥李文忠(李鴻章的諡號)、湘陰左文襄(左宗棠的諡號)暨(與)文誠公(丁寶楨,諡號文誠),均密保人才可惜,請旨(請求天子下令)棄瑕錄用(原諒過去的過失,重新錄用)。不報。丙戌(丙戌年,即1886年)冬至前二日勾決(照原判處決),屆期(到時)同鄉親友預為中丞備辦身後各事。是(此)日,天未黎明,餘往行刑處與中丞訣,深慮天威不測也。時張文達公之萬(張之萬,諡號文達)為刑部尚書,薛為左侍郎,仁和(今杭州市)許恭慎公庚身(許庚身,號恭慎)為右侍郎。恭慎現官軍機大臣(軍機處大臣,負責輔佐皇帝處理軍國大政)。定例(例行的規定),每逢勾決,由右侍郎監刑。恭慎馳往菜市口候旨。中丞蒙恩免勾,發往雲南,交岑製軍(總督)毓英差遣。尚在菜市口席棚,靜候發落。比時(當時)部中司員(司官),以(因為)事非恒(常)有,無舊例可尋,竟乏辦法。恭慎謂,左堂(衙門,刑部共有六堂)係(是)刑部老司員出身,必諳(熟悉)例案。所居老牆根,又與菜市相近,囑往請示。尚書亦依違其間(模淩兩可),故作不解,所司(該官員)不得要領,回白(回話)恭慎。姑(暫且)令帶回刑部,再作區處(處理)。中丞驚魂甫(剛剛)定,久識(知道)獄吏之尊,隻有隨從(跟著)到部。詎(怎料)至獄門,提牢(刑部主事,相當於處級,掌管監獄,稽核罪囚)廳不肯收受,謂係(是)加恩(特赦)發遣(發配)之員,豈(怎)能再行入獄?而此外無棲身處。中丞在獄已二年餘,獄中房間頗精潔,堅欲進內(指監獄)居住。紛紛擾擾,日已將夕。所司各員(該部門諸官吏)由丙夜(三更或半夜)將事(奉命辦事),至於日昃(太陽西斜),疲憊不堪,均不顧而去。卒(最終)徇(依從)中丞請,暫宿獄內。刑部司員(司官)辦事鹵莽至於如此。翼日(次日)餘到兵部,忽見刑部差役持公文解送中丞來署(衙門),聽候發遣(發配)。餘商(協商)之所司(該部門)諸友,作何處置,僉(公文)雲:“軍流(充軍)等犯,例由兵部發遣(發配)。中丞係(是)交滇督(雲南總督)差委(安排),並無罪名,兵部不能過問。”餘本此意,曉諭(明確告知)刑部差役,令持原文回部銷差(向長官複命)。並伴送中丞回其世兄(有世交的同輩)住宅。中丞謂:“薛雲階為刑部老吏,此事一定(特定)手續,彼豈(怎會,難道)不知?乃故作癡聾,任所屬司員(司官)作弄,使我難堪。渠(他)不過挾(懷有)前在蜀中未經到任之嫌(猜疑),以為是我作祟(搗鬼)。其實彼缺為丁道士彬占據,與我何幹!”言極悻悻(怨恨的樣子)。厥(其,此)後,由刑部六堂具(準備)一公函,交中丞齎(攜帶)往滇(雲南)省投遞。中丞行至中途,奉旨賞巡撫銜(職位),督辦雲南全省礦務,持節(持著任命)入滇。前項公函大可付之洪喬(不可信托的寄信人)已(罷了)。
京師(京城)為官產地,王侯第宅、文武衣冠足為軟紅(繁華的都市)增色。第(但)有三種人不易浹洽(融洽),餘敬而遠之:一曰翰林院(養才儲望之所,地位清貴,是成為閣老重臣以至地方官員的踏腳石,負責修書撰史,起草詔書,為皇室成員侍讀,擔任科舉考官等),敝貂(破皮襖)一著(穿),目中無人,是謂(這叫做)自命太高;二曰都察院(主管監察、彈劾及建議,與刑部、大理寺並稱三法司),風聞言事,假公濟私,是謂出言太易;三曰刑部,秋審處司員(司官)滿口例案(案例),刺刺不休(嘮嘮叨叨,喋喋不休),是謂自信太深。姑(暫且)以刑部論,猶憶大淩河馬廠舞弊一案,上駟院(與奉宸苑、武備院一起同為內務府所屬的三院之一,掌管宮內所用之馬)員司(中下級員工)受賄,經言官(諫官)參奏(向皇帝提出對官吏的彈劾),旨(皇命)交刑部嚴審。該部以案情重大,請派大臣會訊(會審)。奉派兵部尚書榮祿、工部尚書許應騤,會同刑部審訊。文忠公派餘與濮君子潼、裕君厚筠;庵師(許應騤的號)派端君方、何君乃瑩、丁君象震為隨帶(參審)司員(司官),前往刑部會訊。刑部承審此等欽案(奉皇帝旨意交付辦理的案件),均在秋審處。該處設提調(負責指揮調度的人)四員、坐辦(辦事人員)四員,由堂上(部裏)點派數員,與他部隨帶之員公同辦理。彼等自謂熟諳(熟悉)刑律,動目(視)他人為隔教(外行)。餘到部後,調集全案卷宗,逐細研究。案中牽連拖累不下數十人,鋃鐺(鐐銬)滿庭,景象極慘。而最要關鍵,則全在上駟院受賄之某司員(司官),一經承認,全案即可結束。詎(怎料)熬審十數次,該革員挾(杖恃)有護符,一味狡展(狡賴),堅不吐供。秋審處部案累累,每日提審時許,即須帶回收禁,騰出法庭,辦理部中案件。計奏(商定後奏請)派到部已月餘,訊供毫無端緒(頭緒),心竊(暗)憂之。四月初八日,餘到秋審處,所司(該部門)闃(靜)無一人,僅有茶房(門房)、皂吏(差役)看守。詢知是(此)日佛誕,閤署(整個衙門)司員(司官)例放假一日。正徘徊間,端君午橋(端方的表字,托克氏,滿州正白旗人)亦至。餘謂:“來此會審,業已(已經)月餘。刑部員司(中下級官員)問案,專講例牌子(講究各人職守),吾輩不便多發言。盍(何不)乘今日諸君不在坐,提出該革員一訊,剴切權勸諭(循循善誘地予以規勸),或(也許)可得其口供。”午橋謂然,立命皂吏(差役)帶案(案犯)。往日均係(是)跪訊,茲(現在)特設矮坐。告以吾輩同在部院當差,均有寅誼(同事間的友誼)。不幸執事(辦事)偶緣(由於)疏縱(疏漏放縱),致罹(以致觸犯)法網。但應得罪名,決無死罪可科(判),至重(最重)亦僅軍流(充軍)。明歲即逢恩詔(皇上因特恩所下的詔書),應赦條款即須(應當)頒出。此日一經承認,案即議結(結案)。雖須往軍台(邊遠地區傳遞軍報的機構)一次,轉瞬即援(援用)恩詔釋回,於執事(辦理此案的人)為甚便。而此案拖累之數十人,即可先行發回,免使瘐斃(獄中病死)詔獄(奉詔囚禁犯人的地方),是執事之陰德(不被人知道的德行),尤可為子孫造福。倘(假如)堅不承認,借以拖延歲月,萬一頒發赦詔後始行(剛剛才)結案,機會一失,永無遇赦之日矣。該革員初仍狡執(狡賴),繼沉思不語,卒(最終)——乃慨然(感歎的樣子)曰:“今日蒙承審大人格外優待,不視我為階下之囚。諭(使明白)我之言,準情(合情)入理,令我感激。看在承審大人麵上,我招了罷。勿論斬、絞、軍流(充軍),我不怨就是了。爰(於是)命承辦吏錄供,交彼畫押訖(完畢)。積月難取之供,頃刻而定。餘與午橋私幸今日不虛此行。詎(怎料)翼日(次日)晤(見麵)刑部諸公,謂此案得兩君勸令畫供(案犯在供詞上簽字),甚好;惟供中所敘情節種種,與例(案列)不符,難以入奏。須重加審訊,錄取正供。所言甚辯(不容置疑),隻好聽之。寧(難道)知渠(他)等以犯供由吾輩取出,未經參預,於麵子攸(所)關,故作挑剔之語。卒之(最終),並未提審,即照原畫口供結案,隻奏稿由渠(他)等擬定(起草定稿),餘亦不願主此稿也。刑部積習,於此可見。此後餘由郎中(六部官職之一,正五品,相當於局級)徑(直)升四品京卿(京城高官),幸不與科道(督察院所屬的吏、戶、禮、兵、刑、工六科給事中及十五道監察使的統稱)較資俸(拚資曆)。庚子(庚子年, 即1900年)考差(考核),臨點(到時)不到,亦不願與翰苑(翰林院)競駪征(跋涉,奔走)。始終對此三等人,敬而遠之而已。
餘不入翰林(翰林院,養才儲望之所,地位清貴,是成為閣老重臣以至地方官員的踏腳石,負責修書撰史,起草詔書,為皇室成員侍讀,擔任科舉考官等),與玉堂諸君絕少往還(往來),知其難於應付也。第(但)有一事極瑣細而頗足增閱曆者;平遠(今貴州省織金縣)丁文誠公寶楨(丁寶楨,諡號文誠),與朝邑(今陝西大荔縣)閻文介公敬銘(閻敬銘,諡號文介)道義論交,老而彌篤(更忠實)。光緒乙酉(乙酉年,即1885年),餘在文誠西川幕府(衙署),以(因為)計偕(舉人入京會試)北上。文誠謂京師(京城)眾正(眾大臣)盈庭(滿朝廷),朝邑(今陝西大荔縣)尤副(符合,享有)物望(人望),到京必須往見。餘遵諭(吩咐)拜謁(拜見),極蒙獎借(稱讚推許)。未幾(不久),文誠在蜀病逝。公子慎五(閻敬銘之子)觀察(即道台,介於巡撫與知府之間的地方長官)囑餘往謁(拜見)文介(閻敬銘,諡號文介),乞(請)為文誠作墓誌銘(記載死者生平事跡的文字,刻在四方或長方的石頭上,埋在墳墓裏)。文介允之,並謂可請曹竹銘殿撰(翰林院修撰)篆蓋(用篆體在墓誌銘的石蓋上題寫死者的姓名),王可莊殿撰書丹(刻石)。均各允諾。文介墓誌稿撰就(寫作完成),由餘持交可莊書楷(用楷書書寫)。邇時(近時)京師(京城)刻工以琉璃廠西門翰文齋為第一,文介囑交翰文鐫刻。詎(怎料)可莊忽來言,昨到翰文齋,見彼所刊成之字,與其筆意不合。凡所書銘石(刻石),必須廠東門龍雲齋刻工方(才)好,可否改延(請)龍雲刊刻(雕刻)。如不照辦,請將所書者撤回,另請竹銘書丹(刻石),自改篆蓋(用篆體在墓誌銘的石蓋上題寫死者的姓名)。談次(言談之間)極其激烈。當徇(曲從)可莊之請,商之翰文,令轉交龍雲刊刻。翰文不允,謂此碑石見方二尺六寸,京師(京城)少見,此石運入鋪內,費十餘人之力,哄動全廠。今若送往他鋪,麵子上殊(特別)為難堪。複(再)往龍雲,令其派人往翰文取石。龍雲亦不允,謂與翰文交好,同在廠中營業,跡近(如同)攘奪(掠奪),不便徑(直)取。此項生意,雖承王修撰照顧,情願謝卻(謝絕)。兩方麵所言,均有至理,餘幾窮因應(隨機應變)。商之文介,文介笑曰:“文人爭名,商人爭利,轉費君調處(調停)矣(了)。”繼而曰:“此事不難處分(處理),我有一同鄉在琉璃廠碑帖鋪,可令其派人往翰文搬取碑石,即將碑石交龍雲,豈(難道)不兩便?將來碑文刊成,即令彼椎(敲打,用椎打擊)拓(在刻鑄有文字或圖像的器物上,塗上墨,蒙上一層紙,捶打後使凹凸分明,顯出文字圖像來)以酬其勞,君謂何如?”餘曰:“謹遵命。惟此瑣屑細事,致勞中堂(內閣大學士)調停,心頗歉悚(害怕)。”公笑曰:“他人能調鼎,我調石,有何不可?”維時(當時)文介為同官忌嫉(嫉妒),已開去樞廷(政權中樞,內庭)差使,請假家居。故作此詼諧之語,以示曠達。然詞人遇事拗執,不易應付,亦可見一斑矣(了)。
李文忠(李鴻章的諡號)公高掌遠蹠(比喻規模巨大、氣魄雄偉的經營),才氣橫溢,中興名將,三朝元老。然功滿天下,謗亦隨之。當甲午之役,冒天下之不韙(是,對)。餘時譯署(總理各國事務衙門)任差,日譯(處理)公北洋(鹹豐十一年(1861),清政府設總理各國事務衙門,下設三口通商大臣及五口通商大臣,負責處理對外通商(包括外交)事務。同治九年(1870)改三口通商大臣為北洋通商大臣,簡稱北洋大臣,由直隸總督兼任,管理直隸(今河北)、山東、奉天(今遼寧)三省通商、洋務,辦理有關外交、海防、關稅及官辦軍事工業等事宜)所發電稿,折衝(排解困難)規畫,煞費苦心。和議告成,公奉使出洋,聯絡歐西各邦。丙申(丙申年,即1896年)回國,命在總理各國事務衙門行走(在京城擔任非專任差事),餘始謁(拜見)公於署(衙門)中,極荷(蒙)賞識。大臣留心人才,識量(識度)誠(實在)不可及。然餘賦性(本性,天性)硜硜(淺陋而又固執的樣子,堅持自己看法的謙詞),公謁外無私覿(私以禮物拜會出使國之國君)也。戊戌(戊戌年,即1898年)六月,直督榮文忠(榮祿的諡號)公奏調餘往北洋(鹹豐十一年(1861),清政府設總理各國事務衙門,下設三口通商大臣及五口通商大臣,負責處理對外通商(包括外交)事務。同治九年(1870)改三口通商大臣為北洋通商大臣,簡稱北洋大臣,由直隸總督兼任,管理直隸(今河北)、山東、奉天(今遼寧)三省通商、洋務,辦理有關外交、海防、關稅及官辦軍事工業等事宜)差遣(任職)。餘以(因為)公為譯署(總理各國事務衙門)長官,北洋又其久經駐節(駐任)地,爰(於是)往辭公,並詢直省(直隸,今河北)地方情形。公一見即謂餘曰:“榮相愛才若渴,君又在部宣勤(辦差),為渠(他)器重,奏調固(本是)意中事。但我意可以勿庸(用)。直隸(今河北)我曾任二十年,地方遼闊。君在部任差,不諳(熟悉)民事,貿然前往,恐未見長。若以邦交而論,北洋交涉(事務)雖多,豈(難道)能多於總署(總理各國事務衙門)?不如仍在署中效力,藉資(借以)熟手。”餘唯唯。公又雲:“君恐辜(辜負)榮(榮祿)相盛情,不便辭乎(嗎)?果爾(果然這樣),吾當為君函辭(發信推辭)之。”餘三複公言,明決(英明果決)可佩。如貿然而往,於地方民事不能勝任,而交涉事誠(實在)不如譯署之重要。但若由公代為函辭,亦嫌突兀。天津距京咫尺,不如自往,婉言辭謝,因將此意告公,公亦謂然。翼日(次日),蒞(到)津謁(拜見)榮文忠(榮祿的諡號)公,聆(聽)餘轉述公之言,即告餘曰:“合肥(指李鴻章,合肥人)真爽直人,意良可感,不可負之。但奏調已奉旨允準,若不前來,勢須譯署奏留。君速回京謁合肥,並述我意,請合肥具(準備)折奏留(留本職)可也。”即日(當日)回京謁公,公曰:“即刻(立即)奏留。惟此事之原委,我尚不周知,署中僚友(同僚)亦恐不悉底蘊(底細),不如君自擬(起草)一稿送來,較為簡捷。”餘遵擬稿送去,公即入署飭(命令)承辦司繕折(抄寫奏折)呈閱邸樞(朝廷中樞)各堂。翼日(次日)具(詳)奏,奉旨俞允(允可),餘仍為京曹(京官)矣(了)。事後本部尚書剛(剛毅)相謂餘曰:“君留部,餘亦得(能夠)所臂助。餘早擬(打算)留君,懼幹(觸犯)榮相之怒。合肥竟能任此(擔此責任),誠(實在)為吾所不及。然合肥亦因人而施(用)也,此意君不可不知。”
傳曰:“一人定國。”此言豈不諒哉(難道不可信嗎)!當戊戌政變後,宮闈(後妃所居的深宮)之內,母子之間,蓋(大概)有難言之隱矣(啊)。而一班薰心(充滿心胸)富貴之徒,致(以致)有非常舉動之議。東朝(太後)惑(心疑不定)之,囑榮文忠(榮祿的諡號)從速辦理。此己亥(己亥年,即1900年)冬間事也。公諫阻無效,憂懼成疾。適(剛巧)合肥李文忠(李鴻章的諡號)外任粵督,行有日(不久)矣(了),來辭公,見公容貌清臒(清瘦),曰:“何憂之深也?”公謂文忠曰:“南海雖邊遠,實一大都會,得君往,朝廷無南顧之憂。君行將高舉遠引(遠走高飛),跳出是非圈外,福誠(實在)無量。而我受恩至渥(極重),責備亦最嚴。近數日來,求生不能,求死不得,將何以教我?”因密語:“非常之變,恐在目前。”文忠聽未終,即大聲起曰:“此何等事,詎(怎)可行之!今日試問君有幾許頭顱,敢於嚐試!此事若果舉行,危險萬狀。各國駐京使臣,首先抗議。各省疆臣,更有仗義聲討者。無端(沒來由)動天下之兵,為害曷可勝言(不可勝言,說不盡,到達極致)!東朝(太後)聖明,更事(閱曆)最久,母子天倫豈(難道)無轉圜(挽回,調解)之望?是(此)在君造膝(相對近坐)之際,委曲(委婉)密陳成敗利鈍(順利與困難)。”言盡於此。公聞之,悚然(害怕的樣子)若失。翼日(次日),以文忠語密奏,幸回天(天子)聰。聞某相國、某上公頗擬(打算)藉端(假托事由)建不世(非凡,世所罕有)之勳(特殊功勞)。某上公並手擬(起草)一稿,開編(開篇)公然有“廢立”字樣,公急訶(怒責)止之。上公意頗怏怏(心裏感到非常不高興),是(此)誠(實在)不知是何肺腸(心腸)已(啊)!餘事後親聞之公者(虛詞,無所指),爰(於是)書之於簡端(書的空白處)。光緒庚子(庚子年,即1900年)正月,朝廷舉行京察大典(吏部考核京官,每三年一次)。順天府(北京市區)府丞(知府的屬官)高燮曾、通政司(負責內外章奏和臣民密封申訴之件)參議(負責審議有關部務法令)張仲炘,奉旨休致(退休)。二君湖北籍,翰林(在翰林院任職的翰林學士)出身,在京薄(博)有清望,不知緣(因為)何事罷斥(免職)。旨下日,都(京都)人士極為驚駭,至(以至)謂樞府(政權中樞,內庭)不能力爭,戕賊(傷害)善類。長白(榮祿的祖籍)榮文忠(榮祿的諡號)公首讚樞廷(政權中樞,內庭),頗為清議(公眾的議論)所不滿。查吏部則例(規則),府丞出缺(職位空缺),例由內閣侍讀學士(翰林院學士之一種,職在為皇帝及太子講讀經史,備顧問應對)及五品京堂(高級官員)共列入題本(由官員用印具題,送通政司轉交內閣入奏的文書)敘補(依次補缺),名曰正本。另谘(商議)取都察院(主管監察、彈劾及建議,與刑部、大理寺並稱三法司)四科(部門)入道銜(道一級的官銜)名,列為副本。一並請簡(選擇)。邇時(近時)餘為內閣侍讀學士,通參(官名)業已(已經)被黜(罷免),光少(官名)尚未補人,鴻少(官名)某亦非正途(官吏由進士、舉人出身者稱科甲,與恩貢、拔貢、副貢、歲貢、優貢生及恩優監生、蔭生出身者皆為正途,其由捐納或議敘等得官者則稱異途出身)出身,若論憲綱(法律條文),應餘升授(任)。一日,謁(拜見)文忠(榮祿的諡號)公邸第(王公貴人的住宅)。公雲:“高、張兩君特旨休致(退休),餘不能換救(挽回),有慚清議(公眾的議論)。可若何?”餘謂:“往事勿論矣(啊)。”鄂(湖北)籍科道(督察院所屬的吏、戶、禮、兵、刑、工六科給事中及十五道監察使的統稱)中,雅負物望(人望)者,尚有京畿(京城地區)道(介於省與府之間的區域,猶如現在的專區)禦史(都察院官名)胡孚宸一員。此次吏部題本(由官員用印具題,送通政司轉交內閣入奏的文書),請簡(選擇)府丞(知府的屬官)員缺,正本中隻餘一人,照例升授(任)。胡孚宸名在副本中,餘情願讓之。如胡孚宸朱筆(批文)圈出,楚弓楚得(利益不流失外溢),匪(非)特慰鄂人望澤之心(希望得到酬報的願望),並可杜諫院(諫官衙署)多言之口。文忠極以為然。未幾(不久),吏部題本上達(上報),文忠麵請以胡孚宸升授。詎(怎料)本內列名在胡之前者,乃工科給事中(設在六部的監察官員)王培佑,日前因事召見,奏言拳民忠勇可用,頗蒙記注(掛懷)。兩宮(皇太後和皇帝)忽見其名,謂此人甚好。文忠承旨(接受聖旨)出,王培佑遂升府丞矣(了)。到任未及三月,府尹(知府)出缺(職位空缺),竟邀(取得)特擢(升)。所遺府丞一缺,仍歸餘頂補。適(剛巧)培佑奉差出京,府尹一缺即以餘兼署(任)。迨(等到)其差竣(完成)回任,上(皇上)以餘承辦接濟(支援)四恒(東四牌樓著名錢鋪)巨款暨(與)督理前敵轉運事,正資(憑借)熟手,命幫辦順天府(北京市區)尹(知府)事務。卒(最終)以王君(即王培佑)辦事竭蹶(力有不逮,勉強支持),調署(任)太仆寺卿(太仆寺長官),以餘署理(擔任)京尹(即順天府尹)。再辭不獲(成),強起任事。時僅兩月,王君奉飭(命令)回任,餘署(任)仆卿。緣(因為)端邸(端親王愛新覺羅·載漪)不慊(滿意)於餘,幾為彼所中傷,不得不辭煩就簡,暫避凶焰。然此兩月中,身所經曆,頗多可驚、可愕(驚訝)之事,另有記載。未幾(不久),翠華(皇帝)西狩(西征,即西行),餘派充留京辦事大臣。適(剛巧)兩全權大臣入京議款(議和),複(又)令襄(輔佐)辦和約。旋(隨即)奉旨實授(正式任命)京尹,支持危局一年有餘。竊(私底下)幸兩宮(皇太後和皇帝)回鑾(帝王車駕),餘亦蒙恩簡(選擇)任漕督(漕運總督),厥(其,此)後調任湖廣。諗知(知悉)高君燮曾掌教(擔任府、縣學教官或書院主講人)鄉邦(家鄉),張君仲炘僑居白下(南京),幾經盤錯(周折),素誌(向來懷有的誌向)不渝(改變)。餘以其才堪(能夠)起用,專折奏保,奉旨甄錄(審核錄用)。未及來京預備召見,不幸國體改革,兩君亦先後物故(去世)。悲夫(啊)!
功名遲速,原有一定。即服官(做官)內外(京城或地方),亦絲毫不能勉強。餘在部當差,積資(資曆)勞充職方司(兵部職方司,掌理各省之地圖、武職官之敘功、核過、賞罰、撫恤及軍旅之檢閱、考驗,兼掌關禁、海禁)總辦(總理事務之人),親友均以道(介於省與府之間的區域,猶如現在的專區)府相期許(期望)。迨(等到)兼總署(總理各國事務衙門)行走(在京城擔任非專任差事),又以記名(提名)海關道(監督海關,並辦理所在地方對外交涉事務)相推重(推崇)。餘均一笑置之。每日惟勤慎趨公(一心為公),他非所計。總署大臣張侍郎(六部官職,副部級)蔭桓,由佐雜(官署內助理官吏佐貳﹑首領﹑雜職三者的統稱)起家,向在山東,為丁文誠(丁寶楨,諡號文誠)所卵翼(庇護)。後趨附(依附)北洋(鹹豐十一年(1861),清政府設總理各國事務衙門,下設三口通商大臣及五口通商大臣,負責處理對外通商(包括外交)事務。同治九年(1870)改三口通商大臣為北洋通商大臣,簡稱北洋大臣,由直隸總督兼任,管理直隸(今河北)、山東、奉天(今遼寧)三省通商、洋務,辦理有關外交、海防、關稅及官辦軍事工業等事宜)李文忠(李鴻章的諡號)公,洊(薦)升今職。侍郎頗自負才望,亦雅重人才,欲餘入彼彀(藩籬)中。餘自維(思)拘謹,難酬所望。侍郎不懌(喜),揚言於眾曰:“陳章京(官名,軍機處及總理衙門辦理文書的官員,這裏為作者自稱)不願作海關道乎(嗎)?何對我落寞(冷落,冷淡)如此!”餘仍一笑而已。會英公使函請會晤,餘隨文忠接見,並錄記兩方問答。文忠年紀高,不耐久坐。而英使又嘵嘵(嘮叨)不已,日將夕始辭去。未去一鍾以前,侍郎亦入坐。文忠送英使返,即索觀問答簿。餘即呈上,約二千餘字,敘要案甚多。文忠笑曰:“何其速也。然稍遲我亦不能候矣。”略看一過,書“閱定”二字,交供事(在衙門內各房科管理事務之人)繕正(抄寫正式文本),趕於夜半交進內章京(官名,軍機處及總理衙門辦理文書的官員,這裏為作者自稱),呈請(向上級請示、申請)邸樞(朝廷中樞)各堂閱看,以免隔閡。文忠去後,餘亦疲憊,匆匆下班,偶忘於問答簿內添注“某鍾某刻,張侍郎續(接著)入坐”字樣,本一時之疏忽,未始(未嚐)不可諒也。詎(怎料)侍郎調簿重閱,見無聲敘(明白陳述)“入坐”字樣,登時怫然(忿怒的樣子),謂:“此等問答連我銜名(官銜與姓名)已忘,其餘英使所說之事,更不可靠。”甚謂文忠年老,所答之話,我亦不放心等語。恣睢(放肆,毫不顧忌)情概(模樣),旁人亦覺過當。實則原敘問答,均係(是)根據條約駁複(批駁答複),一字亦不能改也。越日(次日),餘上班聞之,仍一笑而已。瞬屆(到)兩年列保(上司列舉屬下的功績而保舉)之期,定例(例行的規定)記名(提名),海關擬(打算)保幾員及應保何員,由堂上(部裏)酌定(酌情裁定)。其餘保舉升階、升銜,事屬尋常,均由章京(官名,軍機處及總理衙門辦理文書的官員,這裏為作者自稱)自行酌擬,呈堂匯保(保舉)。餘時係(是)實缺(經正式任命有實際職掌的官職)員外郎(六部官職之一,從五品,相當於副局級),因請俟(等待)得郎中(六部官職之一,正五品,相當於局級)後,以四品應升之缺(空缺職位)開列在前,請旨升用。侍郎閱之,謂他友曰:“陳章京朝夕趨(趨奉)公(指李鴻章),總算辛苦,何以保此虛而無當之升階,不知有何益處。”厥(其,此)後題升郎中,適(剛巧)逢內閣侍讀學士(翰林院學士之一種,職在為皇帝及太子講讀經史,備顧問應對)缺出,職係四品,為郎中應升之階。餘遂(就)緣(據)此保案(保舉提案),得邀(能夠得到)簡任(選拔任用),誠(實在)始願(最初的願望)所不及。方(剛剛)侍郎之獲譴(貶謫)也,時在戊戌(戊戌年,即1898年)八月十五日,由刑部解赴兵部,遣戍打(駐防)新疆。刑部司員(司官)押解侍郎者,為其同鄉區君。此君夙(素,一向)與侍郎不相能(和睦),匿怨(懷恨在心)已久。特在部求派押解差使,計由提牢(刑部主事,相當於處級,掌管監獄,稽核罪囚)而司而堂(部),經曆五、六處。區君均坐堂點解(批準解送),不肯稍留麵子。侍郎亦無如之何(無可奈何)。當解到兵部時,餘適(剛巧)在職方司(兵部職方司,掌理各省之地圖、武職官之敘功、核過、賞罰、撫恤及軍旅之檢閱、考驗,兼掌關禁、海禁),此案應由武庫司辦理。因係(是)秋節(中秋節),司中闃(靜)無一人,餘急往庫司與區君周旋(交涉)。區君守取回文,悻悻(怨恨的樣子)而去。怨毒之於人甚矣,可不懼哉(嗎)!餘送區君出,即往司堂東偏屋內慰問侍郎。侍郎滿麵流淚,並雲:“我非康梁一黨,不知何以得此重譴(貶謫)。餘惟以聖恩寬大,早晚必可賜環(被放逐之臣赦罪召還)安慰之。”侍郎謂,日已過午,腹中饑甚。詎(怎料)是(其,此)日秋節,飯莊未經開市,僅買得月餅少許,為侍郎充饑。侍郎甘之如飴(用麥芽製成的糖漿),謂一飯之誼,將來必報。餘送侍郎署(衙門)外,看其上車。飭(命令)五營承解弁(低級武官)兵,沿途小心伺候,不準稍有大意。後謁(拜見)李文忠(李鴻章的諡號)公,公曰:“不料張樵野(張侍郎蔭桓的表字)也有今日!我月前出總署(總理各國事務衙門),幾遭不測,聞係(是)彼從中作祟(搗鬼)。此人若不遭嚴譴,是無天理!”相與(相互)嗟歎(感歎)者(助詞,……樣子)久之(虛詞,無所指)。
侍郎獲譴(貶謫)後,又三日,吾鄉李尚書端棻亦遭嚴譴。尚書學問淵雅,性情篤厚(忠厚),徒(白白地)以為人所累,致罹(遭)黨禍。都人士莫不憐而諒之。新會(今廣東江門市轄區)某孝廉(舉人),乃尚書典試(主持考試)粵東所得士,繼之以婚姻。戊戌(戊戌年,即1898年)會試(禮部主持的中央一級科舉考試),寓尚書宅,地近則言易入。當變政之前數月,新政逐日舉行,朝野震駭。尚書時為倉場侍郎(倉場的總管,又稱倉場總督,掌管漕糧驗收、水陸運輸、通濟倉銀的出納、北運河的疏浚工程),封奏(密封奏章)獨夥,均係(是)變法維新,與平素舊學宗旨大不相符。門生故舊,紛紛訾議(非議)。餘目睹黨禍已成,竊(私底下)代憂之。七月杪(末),禮部堂官(長官)不為司員(司官)王照代奏事件,奉旨六堂同日褫職(革職),尚書超擢(越級晉升)禮尚(禮部尚書)。八月朔(初一),由通(通州,今北京通縣,倉場駐地)還京,餘謁(拜見)之於邸第(王公貴人的住宅),謂公曰:“交非恒(尋常)泛(淺薄),不作諛(奉承)詞。今日為公賀,恐明日將為公吊(慰問,憑吊)耳(了)。”公愕然(驚奇的樣子)。時公門人貽司業(國子監學官名,主管監務)穀亦在坐。公曰:“然則何以教我?”餘曰:“時局如此,成敗利鈍(順利與困難),未能逆料(預料)。隻有謝病辭官,尚是保身一法。”公曰:“初三日到任,已傳知閣部(內閣)曹司(官署名),並發諭帖(曉告的文帖),此事豈(怎)能中止?”餘謂:“從前乾嘉時代,和珅擅權(獨攬權力,專權)用事(執政)。閩中某中丞(官名,掌管接受公卿的奏事,以及薦舉、彈劾官員的事務,明、清常以副都禦史或僉都禦史出任巡撫,清代各省巡撫亦例兼右都禦史)時為蘇撫,與和珅通聲氣。後知和將敗,恐罹(遭)黨禍,亟(急)思請疾,而又無詞可措。爰(於是)於大朝會時,觀瞻(觀看)所係(留意),故作失足昏暈狀,具折(備擬奏折)請假開缺(造成職位空缺,離職),卒(最終)免於禍。”公盍(何不)仿而行之。公躊躇未決。貽君曰:“此計甚妥,師座若肯棄此官,門生亦願棄微職,從公優遊(閑暇)林下。” 越日(次日),公赴部履新(赴任),部中土地祠祀(祭祀)唐韓文公(韓愈的諡號)愈,例須行禮。公於行禮時,故為失足不起,眾目共睹,匆匆扶歸。即繕折(抄寫奏折)請病假二十日。貽君亦同日請假,風義(師友的情感道義)可佩。此假期內,波譎雲詭(事態變化莫測),幸在旁觀。迨(等到)十五日,張侍郎(六部官職,副部級)蔭桓奉旨遣戍(放逐犯人至邊境戍守)。南城外士大夫群相議論,全集矢(矛頭全部對準)於公。公不得已,具折(備擬奏折)自行檢舉。奈是(此)日適(剛巧)有內監(重犯監獄)他案發生,東朝(太後)震怒,閱公奏疏(奏章),謂為有心取巧,仍從重論,發往新疆,效力贖罪。餘以公咎(罪)雖應得,而情有可原。從前原係(是)托病,經旬(十)日中之激刺(刺激,打擊)震撼,公真病矣(了)。而發遣(發配)不能緩期。竊(私自)不自揣(估量),欲急友生(朋友)之難。翼日(次日),獨詣軍機處(中樞權力機關,負責輔佐皇帝處理軍國大政),麵謁(拜見)剛(剛毅)相,述尚書患病實情,求代展期(延期)起解。剛相意不謂然。餘複謂尚書原請病假在未獲罪之先,並非獲罪後方始請假,希圖逗留。剛相謂:“此係(是)旨意,我不能代請旨。”聲色微厲。餘亦忘卻此乃密勿(機密)重地,小臣不能在此任意喋喋(多話),幾成僵局。幸榮文忠(榮祿的諡號)公出而言曰:“君等所談何事,何尚未解決也。”剛相色稍霽(怒氣消除),謂文忠曰:“君瞧筱石(作者的表字)為人太好,現為同鄉李?園遣戍(充軍)事,求我展假(延期)。此何等事,你我何能擅便(擅自行事)!”文忠略一沉思,笑謂餘曰:“發遣(發配)係(是)奉嚴諭(重大指示),即日(當日)啟行,豈能(怎)展緩(延緩)?剛相之言甚是。惟有一通融之法,爾速到部傳諭(告),即日起解。官員遣戍(充軍),首站多宿天寧寺,已算遵旨出京。如實病,再具(準備)呈(呈文,下級報告上級的公文)城廂(城內)司坊(官署)官吏,請假一二日,未嚐不可。公義私情,豈(難道)不麵麵懼到?”語未竟,剛相拍手讚成曰:“此計甚好,爾即照此辦去。”餘到部不移時(一會兒),尚書已到,敬候發遣(發配)。餘送尚書至天寧寺,情話一夕,又為通融請假二日,部署行裝。自慚京員清苦,無力厚贐(饋贈)。越日(次日),車聲轔轔,尚書竟賦(給予)西征(行)。此戊戌(戊戌年,即1898年)八月事也。迨庚子(庚子年,即1900年)七月,某邸(某高級官員的住所,即某高官)參(彈劾)中外大員情通外洋十五人,餘竟附驥尾(自謙的套語,比喻跟在別人的名字後)。折雖閣(擱)下,上(皇上)忽詢及餘。剛相先言曰:“陳某曾在臣部當差,人極正派,且有血性,能辦事,天顏亦為之霽(臉色轉和)。”文忠(榮祿的諡號)出語餘曰:“此數日內,我與慶邸(慶親王愛新覺羅·奕劻)亦犯嫌疑,說話不靈。剛相說你好,尤足以動天聽。”後知剛相謂餘有血性,蓋(大概)指當日尚書遣戍(充軍),餘與彼在軍機處(中樞權力機關,負責輔佐皇帝處理軍國大政)門外爭持之事雲(助詞,無實義)。
光緒戊戌政變,言人人殊(人人說法不同)。實則孝欽(慈禧太後)並無仇視新法之意,徒(僅僅)以利害切身,一聞警告,即刻(立即)由澱園(圓明園)還京。維時(當時)皇上尚在勤政殿(香山公園勤政殿,皇帝臨時處理政務、接見王公大臣之地方)接見日相伊藤博文,宮中、府中不暇(沒有空閑,不斷地)傳宣警蹕(古代帝王出入時,在前清道阻止行人的人),慈駕已回西苑(紫禁城西側的北、中、南三海合稱西苑,即今中南海)。越日(次日),允皇上之請,出而訓政(垂簾聽政)。步軍統領、五城番役(緝查、緝捕罪犯的官役)拿獲案犯康廣仁、劉光第、楊銳、譚嗣同、林旭、楊深秀六人,世所稱“六君子”者(助詞,無實義)。奉旨以案情重大,著(派遣)軍機大臣(軍機處大臣,負責輔佐皇帝處理軍國大政)、內閣大學士(皇帝顧問,從二品)會同刑部,嚴行審訊。嗣複(接著又)命禦前大臣(由王公大臣兼任,掌管乾清門侍衛司員諸務,實際即統轄內廷事務,並常日侍直於皇帝左右)督同審訊。定例(例行的規定),禦前班次在軍機內閣之前,眾推慶邸(慶親王愛新覺羅·奕劻)領銜。天尚未辨色,邸堂(慶親王愛新覺羅·奕劻)忽命材官(勇健的武卒)來餘寓所,促入府商議要件。餘遵諭(按指示)趕往。鐵君良(穆爾察·鐵良)亦至。邸雲:“康廣仁等一案極為重大。吾忝(愧為)領班,不能不借重兩君,速往刑部會訊。”並謂:“同案六人,情形亦複(又)不同。聞楊君銳、劉君光第均係(是)有學問之人,品行亦好。羅織(混淆)一庭,殊(很)非公道,須分別辦理。君等到部,可與承審諸君商之。”餘等趨(快走)出,時甫(剛剛)上午九鍾。爰(於是)往譯署(總理各國事務衙門),先行片文谘(商議,詢問)照(招呼,通知)刑部,略述奉派會審緣由。詎(怎料)餘車甫(剛剛)至西交民巷口,部中番役(緝查、緝捕罪犯的官役)來告,此案因今早某京堂(衙門長官)封奏(密封奏章),請勿庸(用)審訊。即由剛(剛毅)相傳諭(告)刑部,將六人一體綁赴市曹(商店聚集的地方,古時多於此處決罪犯)正法。緣(因為)外間訛言(流言)孔(很)多,有謂各公使出而幹涉,並謂一經審問,恐諸人有意牽連,至(以至)不能為尊者諱(說話時避開能代表尊者的字或號,這裏應指牽涉到皇上)。是以(因此)辦理如此之速。餘不曾親蒞(臨)都堂(部堂),向諸人一一款洽(誠懇周到)。過後思之,寧(難道)非至幸(極其幸運)。時戊戌(戊戌年,即1898年)八月十三日之事也。
已革端親王載漪,少不讀書,剛愎自用。自己亥(己亥年,即1899年)冬間,其子溥?立為大阿哥(皇太子),朝中視線均集於該邸(某高級官員的住所)。滿大臣中竟有先遞如意(遞交搔背的器具,一種儀式),希冀(希望得到)他日恩寵者。所管虎神營(義和團起義時, 清政府在北京編募的禁衛軍),於神機營(俗稱洋槍隊,是一支裝備火槍、火炮等近代武器的軍隊)外獨樹一幟。庚子(庚子年,即1900年)拳匪亂起,一意(一心)提倡之。維時(當時)某相國、某上公均授(教)溥?讀,皆篤信(深信)拳匪,恃(仗著,依靠)以仇教滅洋。漪(端親王載漪)遂(就)深信不疑,謂拳可恃(依靠)。步軍統領已革莊親王戴勳,右翼總兵其弟載瀾,複(又)附和之。凡拳民入京,赴莊王(載勳)府掛號(登記),即(就)為義民。旬(十)日之間,亂民集都城不下數萬。均首纏紅布,手持短刀,殺人放火,晝夜喧囂,有司(官吏)不敢過問。各公使館由天津調兵入京自衛,苦於兵數無多,僅於東交民巷東、西巷口設卡駐兵,與我相持。董福祥一軍經調紮正陽門、東安門一帶,保護內廷(宮中),嚴飭(命)不準與洋兵衝突。董福祥帶武衛(武衛軍,大清帝國的一支新式軍隊,最後的精銳王牌之師)後軍歸榮(榮祿)相節製(指揮管轄)。詎(怎料)載漪(端親王愛新覺羅·載漪)暗相結納(結交),引為己用。福祥亦以滅洋自任。榮相再三戒飭(告誡),竟不聽命。實則福祥雖號(自稱)知兵,僅與西域回匪結過(交過)硬仗,而泰西(西方國家,歐美各國)節製(指揮管轄)之師,彼實未經嚐試。因之相持數月,擁數萬之眾,乘勢攻取,竟無如(無奈)千餘守使館洋兵何。朝廷亦以攻使館為非計,特叫大起三次,凡近支(宗族中血統關係較近的分支)王公大臣、內閣六部九卿(六部之外的中央行政長官的總稱),均蒙召見,麵詢方略(方針和策略)。許侍郎(六部官職,副部級)景澄、袁太常卿(宗族祭祀的長官)昶力言釁(爭端)不可開。言次(言談之間)激烈,竟觸載漪之怒,當麵申飭(斥責)。殺身之禍,即肇(開始)於此。嗣(接著)聞天津不守(守不住),外兵(西洋兵)行將入京救護公使、僑民,盈廷(滿朝廷)士夫(官員)均意在從速議和。漪(端親王)怒甚,遂(就)矯旨(偽造聖旨)先將許侍郎、袁京卿(京城高官)正法,以箝諸臣之口。未幾(不久),而徐尚書用儀、立尚書山、聯閣學(內閣大學士,皇帝顧問,從二品)元相繼棄市(於鬧市執行死刑)。時距洋兵入城甫(剛剛)三日也。比時(此時)朝野震撼,人心皇皇(惶惶),幾有朝不保暮之勢。總緣(因為)彼有恃而不恐,蓋(大概)欲早舉非常之事。而事與心違,大欲未遂(實現),矯(違背,事與願違)而出此。倒行逆施,致(以致)成兩宮(皇太後和皇帝)西幸(巡幸,指帝王到達某地)之局。而國事危如累卵,已亦身敗名裂。哀哉(啊)!
當載漪(端親王愛新覺羅·載漪)恣睢(暴橫)用事(執政)時,餘適(剛巧)署(任職)順天(北京市區)府尹(知府),有安撫地方之責。五月十八日,拳匪火燒前門外大柵欄(前門外商業街)某洋貨鋪,延燒(火勢蔓延燃燒)廣德樓茶園,竟召燎原之禍。大柵欄以東珠寶市(市場)為京師精華薈萃(匯集)之地,化為灰燼。火焰飛入正陽門城樓,百雉(城牆)亦遭焚毀。此誠(實在)我朝二百年未有之變。爐房二十餘家均設珠寶市,為金融機關。市既(已經)被毀,爐房失業,京城內外大小錢莊、銀號匯劃不靈,大受影響。越日(次日),東四牌樓著名錢鋪四恒,首先歇業。四恒者,恒興、恒利、恒和、恒源,均係(是)甬(寧波)商經紀(經營),開設京都已二百餘年,信用最著(顯著),流通亦最廣。一旦停業,關係京師數十萬人財產生計,舉國皇皇(惶惶)。餘適(剛巧)入內(大內)奏事,忽奉旨,令於召見軍機後入見。向例臣工(群臣百官)叫起,均在軍機之前,此次忽命留後,不知上(皇上)意所在,心切(急切,急迫)惴惴(恐懼的樣子)。亟趨(急著快走)詣(到)朝房(臣子等待上朝的地方)祗(恭敬)候,晤(見麵)慶邸(慶親王愛新覺羅·奕劻),略談數語。忽蘇拉(皇宮內的仆役)來報,端郡王已到門。餘素(一向)無一麵之緣,無從款(誠懇)敘。渠(他)入門橫目以視,故為不屑(輕視)之狀。慶邸(慶親王愛新覺羅·奕劻)亟(急)謂彼曰:“此是順天(北京市區)府尹(知府)陳某,在此預備召見。是我們衙門舊同事,署任(任職)京兆(京城地區的行政長官),現在地麵(當地)上事全虧他。”渠(他)唯唯(應諾)。餘甫(剛剛)與周旋(應酬),內監(太監)已傳旨命餘入見。兩宮(皇太後和皇帝)問地方安靖(平安,平定)否?後問所管近畿(京城附近)各州縣有無民教相仇之案續行發生?末謂昨日四恒因爐房被毀,周轉不靈,呈請(向上級請示、申請)歇業。四恒為京師金融機關,豈(怎)可一日閉門?我命步軍統領崇禮設法維持。他與四恒頗有往來,又係(是)地麵(當地)衙門,容易為力(成功,奏效)。詎(怎料)彼隻有叩頭,諉(推托,把責任推給別人)為順天(北京市區)府之事。爾是地方官,本難卸責。此事究應如何辦理,我想四恒本非無錢,不過為爐房所累,一時不能周轉。如以銀根(金融市場上貨幣流轉的情況)見緊,官家可先借銀給他,從速開市,免得窮民受苦。爾可回署(衙門),傳諭(告)該商等妥籌(籌款)辦法,以三日內辦好為妥。承旨出,剛相候於門外,對餘曰:“四恒事太後曾向我談過,我謂非君不辦。但奉托一言,勿論如何,切勿牽累當鋪。至囑至囑(極懇切的囑咐)。”餘奉命已覺毫無辦法,聆剛(剛毅)相言更不知其意何在。”當即回署(衙門),傳見大、宛兩縣。詎(怎料)兩縣均係(是)油滑老吏,不獻一策。治中(官名,正五品,州刺史的高級佐官之一,處理各項庶務)王君係(是)忠厚長者,詢之,亦不得要領。此事關乎(於)民生市麵(市場,工商業活動的情況),又奉特派,詎(怎)能任意延宕(拖延)、空言搪塞?經曆(官名,職掌出納文書)邢君進而言曰:“尹署(府尹衙門,指作者)有事,治中(官名,正五品,州刺史的高級佐官之一,處理各項庶務)、兩縣、經曆(官名,職掌出納文書)同見。接濟(支援)四恒,先須籌款。京師城廂(城內)內外,當鋪約一百十餘家,均係(是)殷實(富裕)股東。若命兩縣傳諭(告),每家暫借銀一萬,共有一百十餘萬,可救暫時四恒之急。且當鋪均有殷實股東,聞剛(剛毅)相亦有當鋪三處。”始悟剛相切托,毋牽累當鋪者(虛詞,無所指)以此(在於此)。餘謂:“市麵(市場,工商業活動的情況)如此恐慌,當鋪與四恒風馬牛不相及,豈(怎)可以官勢硬借?邢(經曆邢君)謂四恒局麵恢闊(弘大),各家當鋪均借有四恒之款,此時不過借官麵,為渠(他等)籌劃拔(抽)耳(啊,也)。餘謂:“君言甚善,惟早間奉上(皇上)麵諭(告),允拔(抽)官款佽助(資助)。既有官款,何必累及當鋪?現與諸君但商此時如何承借,將來如何歸還,暨(與)如何分配,如何抵押種種手續耳(了)。自維(思)一介(一個)窮京曹(京官),與四恒素(一向)少往還(往來),不知該商等內容(內情)底細。今奏借官款,勿論內帑(宮內府庫的財貨),勿論部帑,責任均由順天(北京市區)府一人擔負。萬一四恒將來不能歸還,又將奈何?”僉(眾人)雲:“此屬可不必顧慮,京中大宗商務,如木廠、洋貨莊、山西票莊、糧食鋪、當典鋪,均借有四恒銀兩,必有借券為據,即以借券作抵押品。如奏請一百萬官款,即(就)令四恒將各商借券一百萬,存入府庫備抵,豈(難道)不切實(切確實在)?”餘以為可行,斟酌(反複考慮)再四。票商(經營票鹽的商人)殷實(富裕),並有山西老號為根據,當商縱(即使)令關閉,架上有貨,亦較他商為切實(切確實在),卒(最終)以二者借券為抵。議定,餘挑鐙(燈)自行削草(上書封事草定奏稿,成輒銷毀,以示慎密),漏夜(深夜)繕折(抄寫奏折)。翼早(次日早晨)奏上(皇上),奉旨允行,人心為之大定。
查原奏係(是)請官款一百萬兩,計內帑(宮內府庫的財貨)五十萬兩、部帑五十萬兩。內帑五十萬,越日(次日)即行(立即)發出。部款五十萬,餘請於王文勤(王韶的諡號)王公韶,比時(當時)戶部為董福祥駐兵,司員(司官)星散,部庫亦被封鎖,無從領取。而四恒需款甚急,文勤(王韶的諡號)亦無所措手(應付)。適(剛巧)遇戎曹(兵部屬官)舊僚友(同僚,官職相同的人)某君告餘曰:“聞君處分(處理)四恒事甚好,商民莫不感誦。戶部現駐董軍,部款未能領出,自係(是)實情。但該部有內庫在東華門內內閣後門東偏,聞之先輩言,庚申(庚申年,即1860年)文宗(鹹豐皇帝)幸(巡幸,指帝王到達某地)熱河,瀕(臨)行,敕(詔命)戶部提銀一百萬存入內庫,此時當尚存在。何不一查。”翼日(次日),入見文勤(王韶的諡號),備述始末。文勤曰:“微(無)君言,吾亦忘之。”立時傳諭(告)所司(有關部門),開庫發款,分交四恒領訖(完畢)。厥(其,此)後,兩宮(皇太後和皇帝)西幸(巡幸,指帝王到達某地),洋兵入京,東華門為日兵佐(幫助)守護。全權入京,百事待理,部庫五百萬餘款,均由某國捆載東去。而全權辦事處設立,需款孔亟(很急),餘猶密令陶君大均(近代中國第一代日語翻譯)權(暫且)商日官,將內庫(宮內府庫)剩存五十萬兩聯車運出,以濟(救助,救濟)急用。事後思之,誠(實在)為始願(最初的願望)所不及雲(助詞,無實義)。
端邸(端親王愛新覺羅·載漪)挾貴(倚仗)倚勢,盛氣陵(淩,欺壓)人。漢大臣中稍有才具(才能)者,必遭忌克(忌恨)。當拳匪火燒正陽門,中外釁端(爭端)已啟,朝廷猶不忍毅然決裂,特於五月廿一、二、三等日連叫大起,召見王公、貝勒(貴族稱號,相當於王或諸侯,地位次於親王、郡王)、軍機(軍機處大臣,負責輔佐皇帝處理軍國大政)、內閣、六部九卿(六部之外的中央行政長官的總稱),麵詢方略(方針和策略)。每日兩次召見於西苑(紫禁城西側的北、中、南三海合稱西苑,即今中南海)儀鸞殿東暖閣。兩宮(皇太後和皇帝)背窗北麵坐,門由西進。座前設禦案(皇帝所用的桌子)一,與門相距咫尺(形容距離很近)。臣工(群臣百官) 揭簾入,由禦案前經過,均往後跪。案前數尺地,由近支(宗族中血統關係較近的分支)親王、軍機重臣環跪,便於參讚密勿(參與謀劃機密),他臣不敢越過。詎(怎料)是(此)日早起,嘉興許文肅(許景澄的諡號)公景澄進門稍遲,視閣內人數擁擠,無從退後,乃跪於禦座旁。軍機大臣仁和(今杭州市)王文勤(王文詔的諡號)公文詔,首言外釁(爭端)萬不可開,使館尤宜保護。端邸(端親王愛新覺羅·載漪)當麵嗬斥(嚴厲指責,大聲或粗暴地責罵),文勤汗流浹(濕透)背,俯首不敢再言。皇上緊握文肅(許景澄的諡號)之手,謂:“爾出使外洋多年,現又在譯署(總理各國事務衙門)當差,必有處署(處理外交事務)善法。”文肅對(回答)如文勤所言。近支(宗族中血統關係較近的分支)王公群相責備,人多言雜,不得要領而退。迨(等到)午後二次叫起,各大臣鹹(都)在儀鸞門外朝房(臣子等待上朝的地方)伺候。袁忠湣(袁昶的諡號)公昶忽謂濂公曰:“圍攻使館,此係(是)野蠻辦法,德使已被戕(殺害),倘(假如)各使再有傷害,各國豈(怎)肯幹休(甘休,罷休)?彌(滿)天大禍,即(就)在目前。請向端邸(端親王愛新覺羅·載漪)切(懇切,直率)說,不可孟浪(魯莽)。”言時聲淚俱下,頓失常度。濂公怫然(忿怒的樣子)曰:“此事我不能管,爾可徑(直接)向端王說話。”未幾(不久),兩宮(皇太後和皇帝)叫起,各大臣懾(懼怕)於天威,咫尺(形容距離很近)不敢進言,但靜候上頭處分(處理)而已。連叫三日大起,仍不得要領而散。從此端邸切恨(深恨)許、袁二公,殺機即(就)伏於此。七月初三日,兩公菜市正命(喪命),舉國銜哀(心懷哀痛)。
越(經過)數日,餘謁(拜見)榮文忠(榮祿的諡號)於邸第(王公貴人的住宅),商酌(商量斟酌)彈壓(鎮壓)地麵(當地)方略(方針和策略)。董福祥排闥(推門)直入,謂文忠曰:“此事從何說起?頃間(一會兒)端邸(端親王愛新覺羅·載漪)傳見,令我添兵攻取使館。我兵已損傷不少,豈(怎)可再調。” 言次(言談之間)悻然(怨恨憤怒的樣子)。文忠漫(隨意)應之。餘料其尚有他事,先辭出。福祥告文忠曰:“我看陳府尹(知府)狠好,不知端邸何以大說渠(他)閑話。”文忠曰:“陳府尹與端邸各辦各事,如風馬牛不相及,閑話從何而來?我見端邸可代為疏通。”越日(次日),文忠入直(入宮值班供職),兩宮(皇太後和皇帝)發下端邸封奏(密封奏章)一件,共參(彈劾)十五人。首李文忠(李鴻章的諡號),次王文勤,均請即行(立即)正法。餘第十五,折中不言餘由兵部出身,但言餘由總理衙門(總理各國事務衙門)出身,意餘與洋人辦過交涉,因以罪餘。時文勤甫(剛剛)入直房(當值辦事之處),文忠即將端折(端親王的奏折)置入匣內,不令文勤閱看。少焉(過了一會兒),內奏事(奏事處,分內奏事處與外奏事處,由禦前大臣兼管,內奏事處有奏事太監、隨侍太監、記檔太監、使令太監,外奏事處有奏事官,遴選六部及內務府司員能書寫者充任)太監傳旨入見,諸事承旨(接受聖旨)畢,參折(彈劾奏折)尚存禦案(皇帝所用的桌子)上。太後無語,皇上視文忠,冀(希望)有轉圜(挽回)之策。文忠奏曰:“中外決裂如此,全係(是)載漪(端親王愛新覺羅·載漪)作成。今日又有封奏(密封奏章),不知載漪願將祖宗天下,鬧壞到如何地步,方始罷休!”太後矍然(驚視的樣子)曰:“我亦不以彼為然。今日封奏,著即(立即)起(起駕),勿庸(用)議。”文忠碰頭(磕頭), 回顧王文勤曰:“可速碰頭謝恩。”文勤重聽(聽覺遲鈍),此呈(呈上奏折)全不知底細,尚以為獲邀賞賜上方(尚方,天子所禦用的)珍件也。迨(等到)退入直廬(直房,當值辦事之處),文忠以原折交其閱視,文勤驚喜交集。
餘以署任(任職)人員,日在槍炮林中,力顧考成(長官考核屬下辦事的成效),代人受過,太覺不值。言於文忠(榮祿的諡號),請令王君培佑回府尹(知府)任。文忠初不允奏,嗣(接著)以端邸(端親王愛新覺羅·載漪)與餘有意見,恐蹈危機,因奏飭(令)王培佑回本任。太後謂:“陳夔龍署事以來,百廢俱舉。且經手承辦要件甚多,何能聽其交卸?”文忠謂:“陳夔龍奉辦各要件(要事),已有端倪(事情的頭緒),既有本任人員,似應令其到任曆練(累積經驗),俾(使)免曠職(缺勤未到任)。”太後始允。既而(一會兒)曰:“陳夔龍辦事得力,無端(沒來由)令其交卸,未免麵子下不去(道理上講不過去)。”文忠謂:“誠(實在)如上言,查王培佑現署(任職)太仆寺卿(太仆寺長官),亦係(是)三品大員,可否即令陳夔龍署理(擔任)?”旨曰:“可。”餘遂(就)於七月十二日卸府尹(知府)任。迨(等到)二十一日北京不守,兩宮(皇太後和皇帝)西狩(西征,即西行),餘無守土之責,獲免清議(公眾的議論)。惟有漸汗(流汗)而已。
董福祥圍攻使館,相持日久。一日,端邸(端親王愛新覺羅·載漪)忽矯傳旨意,命榮文忠(榮祿的諡號)公以紅衣大將軍(紅衣大炮)進取。紅衣大將軍者(虛詞,無所指),為頭等炮位,國朝初入關時,特用以攻取齊化門者。嗣後(從此以後)並不恒(常)用,棄藏至今,形式僅存。即訪當年諳習(熟悉)演放炮彈兵弁(低級武官)之子孫,現存亦屬寥寥。炮身量極重大,非先期建築炮架,不適於用。以地勢言,此項炮架,須建立於東安門內東城根,城外即禦河橋,橋南西岸迤邐(連續不斷的樣子)數十步,即英使館。統計由城根至使館不及半裏,各國公使參隨各員並婦孺等均藏身於館內。該館屋宇連雲,鱗次櫛比,倘以巨炮連轟數次,斷無不摧陷之理。不知該邸(指端親王)何以出此種政策。此炮放出,聲聞數裏,宮中亦必聽聞,亦斷不能演而不放。文忠(榮祿的諡號)心頗憂之。繼得一策,以炮彈準否,全在表尺。表尺加高一分,炮位放出必高出一尺之外。密囑炮手準表尺所定部位略加高二三分。轟然發出,勢若雷奔電掣,已超過該館屋脊,視線出前門直達草廠十條胡同,山西票商(經營票鹽的商人)百川通(中國十大票號之一)屋頂穿成巨窟。該商等十數家環居左近(附近),一時大驚,紛紛始議遷移。越日(次日),收拾銀錢帳據,全數遷往貫市(西貫市村,北京最大的回族集聚的地區)暫住。厥(其,此)後,洋兵入城,各種商號均遭損失。西號獨克(能夠)保全,不傷元氣,未始非此炮之力。各使經此番震撼,益切戒心。當議約時,各使猶複(仍又)提及此事,意頗悻悻(怨恨的樣子)。餘私謂李文忠(李鴻章的諡號)公曰:“當日演放炮彈時,尺碼若不加高,恐使館已成灰燼,各使亦難幸存。不過肇禍(製造禍端)愈烈,索款愈多。求如此時之早定和局,戛戛(形容困難,費力)乎(啊)其難矣(啊)!”文忠亦以為然。
海城(今遼寧海城縣)李鑒堂(李秉衡,字鑒堂)督部(總督)秉衡,以川督奉命巡閱(視察)長江。維時(當時)拳教相訌(亂,衝突),沿江各督撫(總督巡撫)會電略(大致)謂,內地拳民不可恃(依靠),各國戰事不可開,洋洋千餘言,推督部領銜。朝廷雖不盡從,亦尚未顯示決裂也。自日本書記生山杉彬、德公使克林德先後被殺,戰事已起。某相國、某上公奏保督部(總督)知兵,電召來京。時維(係,是)七月初三,正許、袁兩大臣授命(獻出生命)之日。督部入景運門,某上公迎之於九卿(六部之外的中央行政長官的總稱)朝房(臣子等待上朝的地方)。餘適(剛巧)有他事,與馬軍門(提督)玉昆酌商(斟酌商量),同在朝房。督部昌言(直言不諱)於眾曰:“前次沿江督撫電奏,我不知情,係(是)張香濤竊用我名領銜。李中堂(內閣大學士)在廣東亦有電奏,朝廷任用此種人,焉得(哪裏會)不誤大事。”某上公聞之,趨奉(奉承)惟謹(恭敬)。亦若督部一到,前敵指揮裕如(從容不費力)。督部亦沾沾自負,不憚(怕)頓翻沿江聯銜(聯合署名)前議。迨(等到)其後請訓(欽差及三品以上外任官員,赴任時謁見皇上辭行)赴津,夤夜(深夜)馳往榮文忠(榮祿的諡號)公邸第(王公貴人的住宅),屏退(叫人避開)侍從,密謂文忠曰:“洋兵如此利害,戰事哪有把握?我此番往前敵,但拚一死。可速電召李文堂(李文忠中堂,即李鴻章)迅即來京辦理和議。”文忠愕然(驚奇的樣子)曰:“君早間請訓(欽差及三品以上外任官員,赴任時謁見皇上辭行),吾輩一同入見,君謂民氣不可拂(違背),邦交不可恃(依靠),戰事必有把握,頗動兩宮(皇太後和皇帝)之聽。何一日之間,所言自相矛盾如是之甚也。”督部默然,匆匆辭去。詎(怎料)甫(剛剛)至楊村,所帶部曲(軍隊)半已嘩潰,督部亦遂(就)吞金自盡。倘(假如)於請訓(欽差及三品以上外任官員,赴任時謁見皇上辭行)之時,以對文忠之語密陳於兩宮(皇太後和皇帝)之前,未始不可回聖意。比時(當時)舍戰言和,各使適(正)困館中,轉圜(挽回)較易為力(成功,奏效),條款亦何至如後此之虐(苛刻),西狩(西征,即西行)之行更可中止,國計民生保全甚大。督部(總督)不此之務,始以大言欺世,繼以一死塞責(盡責)。畢命疆場,誠(實在)得所矣(得到應有的下場啊),而君子不敢焉(啊)。
餘由庚子(庚子年,即1900年)五月十七日署(擔任)順天(北京市區)府尹(知府),七月十二日卸任,為時不及兩月,承辦要件(要事)極多,而奉旨督辦京津一帶轉運事宜(事情),尤為重要。時以釁端(爭端)已啟,成敗未定,特命府尹(知府,指作者)籌備大車二百輛,以備萬一翠華(皇帝)西幸(巡幸,指帝王到達某地)之用。爰(於是)假(借)轉運軍需之名,以鎮人心而備緩急。都下(京都)風鶴(形容極度的驚慌疑懼)告警,京員眷屬紛紛南下,日需車馬為數不少。既經(已經)出京,一時不能遄(快)回,輦下(京城)車馬更形(見)缺少。而董福祥、餘虎恩所帶之兵,到處搶掠。京員自有之車馬,大半被劫。總以上情形,一時驟(急)辦二百輛大車,甚非易事。因思京通(通州,今北京通縣,倉場駐地)十七倉,花戶(登錄戶口)約數十家,夙(早)為倉蠹(蛀蟲)。彼等氣魄甚大,每戶以少數計,約有大車數十輛或百輛。若假以詞色(好言好語),令其急公奉上,仍從寬給價,彼既享優價之利,而又得報效之名,寧(難道)非所願。爰(於是)令大、宛兩縣剴切曉諭(循循善誘地明確告知),該倉戶等均各樂從。不三日間,車轔馬蕭,輻輳(聚集)於尹署左近(北京府衙門附近)。餘為編號,暗以兵法部勒(統禦,指揮),五車為一起,二百車分為四十起。遇有前敵各軍應需,車輛更番(輪番)轉運,限七日為來回。然勿論前途所需如何緊急,必留車三分之一,不準拔動(挪用),專備內廷(宮中)臨時之用。詎(怎料)餘甫(剛剛)卸任,後本任王君不甚解事(懂事),遇有各軍需車,盡數支取。而通州(今北京通縣,倉場駐地)一帶敗兵充斥(遍布),擄掠橫行,此項車馬一去不能複還,三日之間署(衙門)為一空。餘時猶居署內,偶一出門,隻見署之左近(附近),空諸(之於)所有,不似日前肩摩轂(車輪中心,有洞可以插軸的部分,借指車輪或車)擊景象,心竊(暗)異(奇怪)之。
詎(怎料)十五日八鍾,軍機處(中樞權力機關,負責輔佐皇帝處理軍國大政)蘇位傳信,謂趙堂(中堂,內閣大學士)請即刻(立即)前去談話。趙堂即趙尚書舒翹,時以刑尚入直(入宮值班供職)軍機,兼管順天(北京市區)府尹(知府)事。餘疾趨(快走)入內,尚書謂餘曰:“頃間(一會兒)兩宮(皇太後和皇帝)有西行意,問君前辦之車馬尚存若幹?”餘謂“前辦大車二百輛,因前敵各軍轉餉(運送軍糧)孔(很)急,截至十二交卸日止,計發出一百二十輛,留存八十輛,均專案(專人辦理的要事)移交後任收訖(收清)。” 頃(一會兒)進內時,目睹府署(順天府衙門)前後左右,並無車馬。不知王府尹(知府)如何辦法,竟爾(竟然)一輛無存。尚書愕然(驚奇的樣子),囑餘回署(衙門)轉告本任,從速預備。餘回各王君,渠(他)驚懼之下,手足竟無所措,但(隻)有涕泣(哭泣,流淚)。餘亦無可如何(無可奈何)。詎(怎料)十六日八鍾,蘇拉(皇宮內的仆役)又來,謂尚書請我仍到軍機處(中樞權力機關,負責輔佐皇帝處理軍國大政)說話。餘謂:“是否並約現任順天(北京市區)府尹(知府)偕(一起)往?”答曰:“並不請王府尹。”餘心頗不謂然,第(隻是)不能不往。餘謂昨囑預備車馬一事,已轉告王府尹,渠(他)焦急萬狀。今日公何不約渠商辦,而又促我前來,詎(怎料)另有他事相委(派)。公謂上(皇上)西行意甚切,非車馬不行。此事保之(王府尹)如何辦得來。我意請君不分畛域(同心協力),助予一臂。前雇車馬既已載運無存,煩君另行代購二百輛以供上(皇上)用。餘雲:“此事此時,萬辦不到。從前人心未去,號令能行。各倉戶尚在京中,車馬在家,徒費膏秣(膏車秣馬,指車旅經費)。一經官家收用,咄嗟(霎時)立辦。今則人心皇皇(惶惶),倉戶避亂,轉徙(轉移)一空。勿論二百輛,即二十輛亦無從雇用。此層請公原諒。尚有為公申明(鄭重地說明)者(虛詞,無所指),從前奉旨命順天(北京市區)府尹(知府)籌備車馬,餘固(本來)順天府也,自應遵旨承辦。今餘已交卸,負責自在順天府尹。第(隻是)恐兩宮不察,謂餘係(是)承辦之員,此時既有延誤,應餘執咎(為所犯的錯誤負責)。餘雖不敢分辨,倘(假如)因而獲重罪,詎(難道)非冤甚!乞公於召見時,代為分別婉陳,免滋餘咎。”並謂:“餘今日即移家南城,不複(再)寓署(住在衙門)內。明日公若為此事,盡可向保之(王府尹)商辦,勿再約我。即(就是)約我亦不能來。”故示決絕(堅決),以免糾纏。實則尚未移家也。
詎(怎料)十七日八鍾,蘇拉(皇宮內的仆役)又來傳信,謂禮親王(和碩)在軍機處(中樞權力機關,負責輔佐皇帝處理軍國大政)即刻(立即)候餘說話。是(此)日,正值(適逢)徐、立兩尚書、聯閣學(內閣大學士,皇帝顧問,從二品)授命(獻出生命)之期。昨夜拿交提署(九門提督衙門),已有所聞。舉家正深惶懼,今忽聞禮邸(禮親王)請餘說話。妻女相對愁慘萬狀,不知此去是吉是凶。繼而餘妻許夫人慨然(感歎樣子)曰:“事已如此,勢難托故不去。君但放心前往,倘(假如)有意外不測,家中事我自任之。”餘不顧(頭也不回)而去。詎(怎料)知一到軍機處(中樞權力機關,負責輔佐皇帝處理軍國大政),仍係(是)尚書出見。乃知尚書慮以己名約餘不來,故特假(借)稱禮邸(禮親王)相約也。餘疑慮頓釋,謂公今約餘,又係(是)何事?尚書執(持)前說(以前的話題),謂上(皇上)問究竟能預備若幹?但有數十輛亦可濟用(有助於使用),不必二百輛之多。兩宮(皇太後和皇帝)體恤(體諒)如此,君敢不相助為理(幫助料理)乎(嗎)!餘故詢公曰:“今日順天(北京市區)府(知府)來否?”公謂他不能辦事,未曾約他。餘至此不能不急,且不能不怒矣(了)。因斂容對曰:“此乃順天府應辦之事件,我現在並非順天府,一切事權不屬。公舍現任順天府不問,而獨向餘責難,豈(難道)以餘為可壓製,而將坐(定罪)餘以諉謝(推委謝絕)之罪耶(嗎)?”正彼此爭執間,榮文忠(榮祿的諡號)忽由宮門趨(快走)出,謂車馬之事,上(皇上)知一時無從預辦,太息(歎息)曰:“既無車輛,我們決計(拿定主意)不走便了。”尚書聞之喜甚,餘數日憂懼為之頓釋。正擬(打算)退出,適(剛巧)徐侍郎(六部官職,副部級)承煜趨(快走)進,與文忠密語。餘從旁竊聽,大約監斬徐尚書諸人事,顧盼自適(左顧右盼地自我照顧)。文忠默然不發一言,侍郎喋喋不休。文忠厲聲曰:“我尚有事,不必再談!”掉頭回北屋。餘亦乘車歸寓。許夫及吾女,已望眼欲穿。越(經過)四日黎明,兩宮(皇太後和皇帝)竟西行矣(了)。餘不能麻鞋間道(偏僻的小路)奔赴行在(帝王巡幸所居之地),迄今思之,較深內疚。
西林(廣西西林縣)岑製軍(總督)春煊以門蔭(世襲製的一種變相,指因上輩有功而給予下輩入學任官的待遇)官(擔任官職)水部(都水司,掌官有關水道之政令),洊(再)升京卿(京城高官),因緣時會(機會,時運),出任粵藩(廣東布政使,俗稱藩台,省級官員,執掌民政和財政)。戊戌政變為康梁牽累,幾遭嚴譴,從寬改調甘藩(甘肅布政使,俗稱藩台)。庚子(庚子年,即1900年)勤王(臣下發兵救援地位岌岌可危的主子),帶隊由蒙古草地馳廿餘日夜達京師。各省勤王兵無一至者。製軍(總督,指岑春煊)一旅不啻(如同)從天而降。兩宮(皇太後和皇帝)褒獎逾恒(超越常規),承恩(獲寵)遂(就)由此始。餘適(剛巧)為京兆尹(京城地區的行政長官),任京津前敵各軍轉運事。製軍詣(到,造訪)餘索取車馬,意在馳往前敵助戰。維時(當時)李鑒堂(李秉衡,字鑒堂)督部(總督)甫(剛剛)出京,督帶(率領)餘虎恩、張春發各軍馳往楊村等處。軍事孔棘(很急),督部(總督,指李鑒堂)惟拚一死以塞責(盡責)。大局已不可收拾。製軍(總督,指岑春煊)親率材官(勇健的武卒)、健兒,由草地來京,僅百數十人,餘軍尚馳驛(官員入覲或奉差出京,由沿途地方官按驛供給其役夫與馬匹廩給,這裏指行軍)需時。餘言之榮文忠(榮祿的諡號)公曰:“楊村已將不守,通州(今北京通縣,倉場駐地)勢成岌岌(危險的樣子)。李鑒(李鑒堂)帥全軍恐致覆沒。若令製軍(總督,指岑春煊)繼往,不過同歸於盡。人才難得,須(應當)愛惜之。”文忠曰:“君意雲(助詞,無實義)何?”餘謂:“某奉旨辦理轉運事宜(事情),陽(表麵上)為接濟(支援)前方戰事,實則專備兩宮(皇太後和皇帝)西幸(巡幸,指帝王到達某地),不至臨時周章(麻煩)。查昌平地近南口,為入宣府、大同要道,不如姑(暫且)令製軍(總督,指岑春煊)駐兵此地,藉資(借此提供)休息。徐觀世變,為異日之用。”文忠謂然。製軍不知底細,臨行意頗怏怏(心裏感到非常不高興)。餘亦不便明告之。未十日,都站飛牡(雄性的鳥或獸),翠華(皇帝)西狩(西征,即西行),道出南口,製軍就近首先迎駕。旋(隨即)扈蹕(隨從皇帝出行)由晉(山西)而秦(陝西),極蒙恩齎(恩賞),遂(於是就)躋(登,升)開府(高級官員建立府署並自選僚屬),總製川粵(擔任四川、兩廣總督),官符(官印,官位)極其煊赫(形容名聲大、聲勢盛)。後為項城(袁世凱,祖籍今河南項城市)所尼(親近),不安其位。辛亥(辛亥年,即1911年)鐵路風潮,全國震駭,特起督蜀(擔任四川總督)。甫(剛剛)至鄂中(湖北),武漢已發大難。餘時任北洋(鹹豐十一年(1861),清政府設總理各國事務衙門,下設三口通商大臣及五口通商大臣,負責處理對外通商(包括外交)事務。同治九年(1870)改三口通商大臣為北洋通商大臣,簡稱北洋大臣,由直隸總督兼任,管理直隸(今河北)、山東、奉天(今遼寧)三省通商、洋務,辦理有關外交、海防、關稅及官辦軍事工業等事宜),電保製軍(總督,指岑春煊)移督湖廣(改任湖廣總督),責以規複(恢複)鄂垣(湖北省會)。詎(怎)知已微服扁舟(小船),潛回滬瀆(滬上)。卒(最終)徇(依從)黨人(革命黨)之請,首先列名,電迫朝廷遜位(退位)。臣節不終,識者(有識之士)惜之。當製軍膴仕(高官厚祿)時,憑恃恩寵,嫉惡如仇,頗有赫赫(顯赫的樣子)之名,與南皮(張之洞,祖籍今河北南皮縣)、項城(袁世凱,祖籍今河南項城市)相鼎峙(三強鼎立)。時論南皮屠財(糟蹋錢財),項城屠民(屠殺異己),西林(指岑春煊,祖籍今廣西西林縣)屠官(彈劾官員)。三屠之名,流傳幾遍中外。又謂南皮有學無術;項城有術無學;西林不學無術。此言殊(很)不盡然。製軍(總督,指岑春煊)幼承庭訓(父親的教誨),雅(素來)負權略(機變的策略)。餘官京曹(京官)時,曾見其受業於吾鄉李苾園尚書之門,執弟子禮甚恭。部務之暇,輒(總是)手持一卷,拳拳(勤勉的樣子)服膺(記在心中)雲(助詞,無實義)。
兩宮(皇太後和皇帝)西狩(西征,即西行)為七月二十一日。餘時尚在尹署(府尹衙門,指作者),當與京尹(即順天府尹)王君培佑商酌(商量斟酌),謂:“和議即在目前,府尹(知府)為地麵(當地)官,衙署局勢(局麵)極宏敞(廣大寬敞),洋員必來尋問。君若不遠引(走),餘願偕(一起)君同洋員向機(臨機)應付,徐圖補救之法。”王君無遠略,但思逃避。餘謂:“君若離此地,餘無守土之責,不得不先君行矣。”適(剛巧)前敵運輸車馬遄(快回)回數輛,餘急乘之,偕(一起)妻女出署(衙門)。許夫人不令餘車先行,自為前驅(前導),謂迎麵倘(假如)遇敵兵,拚作一死,留餘身為國家效力。友人胡硯孫(胡延,字硯孫)觀察(即道台,介於巡撫與知府之間的地方長官)延,因亂回秦(陝西),所寓在黑芝麻胡同,僅派家人看守。當即驅車暫寓胡宅。所見沿途避亂平民,萬人如蟻,均往西行,雅雀無聲,景象極為淒慘。困處胡宅三日,一無所知,但聞洋員並無惡念,亟(急)覓慶邸(慶親王愛新覺羅·奕劻)議和。偶思譯署(總理各國事務衙門)總辦(總理事務之人)舒君文,在署資格最深,與總稅司赫德頗有交誼,所居東四牌樓九條胡同,與餘宅望衡相對(門戶相望),中僅隔於甬道(兩邊有牆的通道),爰(於是)命仆向彼探問各方消息。維時(當時)敬尚書信、裕尚書德、那侍郎(六部官職,副部級)桐均在彼處,若(像)不知餘之住址。聞餘尚在京,均各欣然約餘速往,會商要事。緣(因為)舒(舒文)與赫德已經浹洽(疏通,洽談)數次,又得日兵駐宅保護,隱然(仿佛)成為辦事機關。諸公述赫德言,各公使尋覓慶邸(慶親王愛新覺羅·奕劻)甚急,意在出而議款(議和),甚至邸宅探尋多次。不如據此聯銜(聯合署名)具(準備)奏,請飭令(命令)慶邸回京議約,便宜行事(可以根據實際情況斟酌處理,不必請示),與各國公使浹洽(疏通,洽談)。餘謂此論良是。但各國指名請慶邸還京,萬一兩宮(皇太後和皇帝)不諒,慶邸亦在嫌疑之地。不若據情奏請欽(指皇帝親自所做)派親信大臣,會同慶邸來京開議,較為妥善。僉(眾人)謂為然。由餘擬就(起草)奏稿。時聖駕已抵山西大同,慶邸因病留滯懷來(今河北懷來縣)行館。稿雖擬定(起草定稿),無人齎投(攜帶投遞)。譯署(總理各國事務衙門)舊友吏部郎樸君壽亦在坐,平時頗以白首馮唐(漢朝馮唐身曆三朝,到武帝時,舉為賢良,但年事已高不能為官)為感。餘謂樸君曰:“君欲建功立業,此其時矣(啊)。”盍(何不)冒險一行。眾亦慫恿之。樸遂(就)允。由餘另擬上慶邸(慶親王愛新覺羅·奕劻)公函,詳述原委,所具(準備)奏折,即請慶邸專弁(低級武官)徑(直)達行在(帝王巡幸所居之地),守候恩命(帝王頒發的升官﹑赦罪之類的詔命)。折中具銜(題寫官銜,簽名)者八人,昆中堂(內閣大學士)岡領銜,以次敘列(依次排列)。慶邸接見樸君後,即將原折派弁馳遞大同行在(帝王巡幸所居之地)。時兩宮(皇太後和皇帝)正啟(啟程)鑾(帝王車駕)幸(巡幸,指帝王到達某地)太原,接到此折件,即命慶邸迅速入京,並未另簡(選擇)他人,但電催李文忠(李鴻章的諡號)迅速到京會同辦理。第(但)駕幸(巡幸,指帝王到達某地)太原時,竟將慶邸眷屬全行攜去,亦可以測上(皇上)意矣(啊)。此八月初三日事也。同日,並派會銜(共同簽名)入奏之八人為留京辦事大臣,漢大臣僅餘一人,實為慚幸(既慚愧,又感到幸運)。
我把低處能夠著的都摘了,高處的要爬上樹摘,嘿嘿
辛勤的園丁辛苦了,感謝藍天下你種的那棵
夢之樹!
空階的落葉依舊是當年的情景。。
謝謝藍天的解讀,珍貴收藏,讚讚讚!