個人資料
正文

一個移民小人物的命運沉浮——讀長篇小說《落葉飄飄》

(2022-12-05 07:55:27) 下一個

 

*美國南方出版社讓中文出版走向世界舞台*     

王哲的長篇小說《落葉飄飄》寫的是一個普通小人物的跨國人生,尤其是寫她移居美國後的命運沉浮。閱讀之初有點疑慮:這樣一個普通小人物的移民故事,人物形象能否立得起來?待讀完這部長篇,一個移民女子的形象逐漸立體而鮮活地浮現在腦海之中,這種想法終於打消。女主角葉子,在中國東北出生後就遭丟棄,苦命的棄嬰被好心人收養長大成人。二十歲那年,在酒店做服務員的葉子與來中國學習中文的美國青年麥克偶然相遇、一見鍾情。結婚後她隨丈夫去了美國,明知他身負債務卻依然愛他。在紐約,她目睹了丈夫麥克為生計奔波,卻無力反轉人生的無奈,以及藝術家本身求生之路的曲折。不久之後,他們的婚姻以麥克離家出走,提出離婚而告終。葉子既無學曆,又沒有一技之長,連英語都不懂,離婚使她麵臨困境,然而,更大的挑戰還在後麵,她懷孕了。作為一個單親媽媽,她去中餐館打工、開辦職業介紹所,還遭到誣陷蹲監獄。雖然有過痛苦艱煎、有過變故挫折,她還是鼓起勇氣,在親朋好友的幫助下,一步步挺過來了。

小說中的葉子是一個性格鮮明、血肉豐滿,非常接地氣的小女子形象。她命運多舛,心地善良、為人溫和真誠、吃苦耐勞,而且富有正義感、同情心。初到美國,盡管生活拮據、日子艱難,她卻毫無怨言、不辭勞苦,處處為丈夫著想,主動去快餐店打工,精打細算地過日子。中國女人勤儉持家、吃苦耐勞的精神令麥克都非常驚訝,感到不可思議。離婚後她獨自帶著混血的幼子,雖惶恐艱難,她卻憑著自己不屈從命運的堅韌品格,在親友的幫助下站穩腳跟而獨立生存下來。

移民“就是一種人類情景,一種生長著的生存情境”(昆德拉語)。這部長篇寫小人物的移民人生,並未走“傷痕”的路子。長篇中沒有出現罪大惡極、蓄意傷害小葉子的人物,其主旨不在寫傷痛,不在於控訴,而是寫移居異國的葉子的生存狀態,一種移民人生的常態。寫人、寫人性,永遠是小說家信奉的真諦。從葉子對婚姻、對親朋、以及社會關係的處世中,我們看到的是一個活生生的東方女子的人,葉子身上體現出中國傳統女性的美德,閃耀著普通小人物的人性美。

圍繞葉子這條主線,小說著力表現了人與人之間的和諧共處、互助友愛。小說雖然也寫到不同的國情與文化差異、寫到民族歧視與悲苦,但是著力表現的是人世間的理解、寬容,互愛。作家追求的是一種有溫度的文學。

小說前幾章寫葉子在家鄉的身世,顧海山一家和方奶奶與葉子沒有血緣關係,他們把被丟棄的小葉子撿回撫養成人,一直親如家人。葉子到美國離婚後,舉目無親,顧海山的女兒亞蘭與丈夫陸明如同照顧親妹妹一般幫助葉子渡過難關。來自台灣的薑老先生與小香兒阿姨猶如長輩關懷葉子和她的小孩。還有熱心快腸、珍惜友情的阿華,頭腦靈活、仗義能幹的李響,華人同胞不管來自哪裏?在異國他鄉都向葉子伸出援助之手,有難同當、患難與共。

小說中塑造的不同膚色的異國人物形象筆墨雖不很多,卻給人印象很深。葉子的前夫麥克,雖然離婚了,卻並沒有反目成仇,仍然像朋友一樣對待葉子。離婚後,他清理房間撿到葉子的那片梧桐葉,還特地把它寄給了已遠去洛杉磯的前妻。小說結尾,麥克來中國哈師大講學與葉子偶遇,也是有禮有節。年輕的白人詹姆斯,敬職敬業、主持正義、樂於助人。這個曾經與葉子毫不相幹、受雇於政府的白人律師,憑著一顆誠實善良的心,為一個普通的女人洗清了不白之冤。朋友們也像葉子一樣,對詹姆斯心懷感激。葉子被關押期間,在獄中結識了黑人女犯人阿普裏爾,她的保釋申請被法庭一次次駁回,案情並不樂觀。可她卻幫助葉子度過了難熬的六天五夜。《落葉飄飄》中所表現的不同膚色、不同國別人物之間的友誼與真情特別可貴可親。中西文化的差異客觀存在,但在當今逐步走向多元化的地球村,文化也在走向融合與互補,人類的命運共同相通,它可以超越文化與族裔的樊籬。

作家堅守寫實的麥田,回歸傳統,回歸現實主義。讀《落葉飄飄》,仿佛在聆聽一個朋友對你講述一個中國女人移民美國的故事。作家繼承傳統的寫實主義筆法,“真誠地、深入地、大膽地看待人生並且寫出他的血和肉來”(魯迅語)。這部長篇娓娓道來,敘事平實質樸,情節故事單線展開,語言真摯動人,沒有懸疑荒誕的寫法,不用華麗誇飾的辭藻,卻具有可讀性,其藝術魅力來自寫實、寫人性與世情。

長篇的書名《落葉飄飄》,既與主人公葉子的名字,又與她移民的身份相契合,梧桐葉的象征意蘊豐富多義,耐人尋味。

-----2022·4·28於中國武漢

文章作者江少川簡介:華中師範大學文學院教授,武昌首義學院中文係特聘教授,碩士生導師。中國世界華文文學學會榮譽副監事長。長期在高校從事寫作學、台港澳暨海外華文文學的教學與研究。著有《現代寫作精要》、《解讀八麵人生——評高陽曆史小說》、《台港澳文學論稿》、《海山蒼蒼——海外華裔作家訪談錄》、《海外湖北作家小說研究》,《台港澳暨海外華文文學教程》(主編)等著作、教材十多部。在海內外發表論文、學術訪談百餘篇。曾獲中國寫作學會優秀著作獎、湖北省高等學校教學成果獎、湖北省高等學校人文社會科學研究優秀成果獎。加拿大首屆華裔華文文學國際學術研討會論文獎,北美華文文藝家協會“華文文學研究”特別貢獻獎等獎項。

書內容簡介:70年代初,中國仍處於物質、精神比較困乏的時期,方、顧兩個普通鄰家發揮人性大愛,共同養大一個被遺棄的女嬰。方葉子的命是撿來的,能夠平安長大她很幸運。誰知,愛神的箭偏偏射中了她。夢一般的異國婚姻把她帶到紐約,卻在繁華中擱淺,離婚後她所麵臨的挑戰是如何維生?不久,她發現自己懷孕了,而離婚的丈夫已經杳無音訊,她隻好一個人挑起生活的重擔:養兒子、打工,學著做生意。她得到了養父的女兒顧亞蘭夫婦的幫助,也同身邊一些華人朋友們建立起深厚的友誼。不料,一場牢獄之災又從天而降,使她身陷囹吾。麵對FBI、檢察官、法庭以及犯罪的指控,她欲哭無淚,人生麵臨著更大的挑戰。這時,接受法庭委托,年輕的公派律師詹姆斯來到她麵前......

作者簡介 :王哲,女,洛杉磯華人作家協會會員。出生於哈爾濱,曾經是一名牙醫。90年代初移居美國後她打過餐館、做過牙醫助理,近二十年來在加州橙縣經營旅行社。人生各個階段的生活經曆以及服務行業所積累的許多感人故事,成為她寫作的動力。她先後在北美華文報紙以及國內雜誌上發表了一些散文和短篇小說:《兩束玫瑰》《我的先生赫爾曼》《愛麗絲的聖誕禮物》《從地獄到天堂》《流浪漢的女兒》《點點滴滴都是情》……

落葉飄飄》在巴諾書店上架發行 ,在英國的BookDepository上架,全球免郵費,《落葉飄飄》也隨著亞馬遜在全球發行,購買請關注下麵鏈接或是亞馬遜搜索書名:

http://www.dwpcbooks.com/product/html/?502.html

Image result for barnes and noble

美國南方出版社簡介

 

“圓作者一個夢想,助作者美國出書”是美國南方出版社(Dixie W Publishing Corporation,網站http://www.dwpcbooks.com)的出版宗旨。美國南方出版社2006年在美國Alabama州注冊成立,多年來為諸多作者出版圖書書,銷售不斷攀升,是美國出版界的後起之秀,現正逐漸為各界熟悉。

 

美國南方出版社所出版的圖書通過自己的網站,美國最大連鎖書店巴諾書店(Barnes& Noble),以及亞馬遜(Amazon)等網上和實體書店在全球範圍內發行。美國國會及各大地方圖書館均有收藏,美國南方出版社成功地把很多作者推向了更大更紛繁的世界舞台。

 

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.