Cultura occidentale e orientale

Incontro due culture tra Cina e Italia
正文

對東,西的生活底層百姓民眾的一些體會感受。 續上09

(2014-11-07 10:37:35) 下一個
     最近看到美國的華人開始一步一步地走進美國政壇,這個對於東方人來說是件很有意義的事,俗
話說大事小事應該怎麽樣融入到西方人的生活裏,讓他們真正感到是同等人。回想到自己剛剛走進
歐洲人的生活裏,在他們的腦子裏華人一直是肯吃苦的民族,但想闖進他們的世界很難,就我個人
而言,要走進他們的世界也並非很難,用中國人的話說,入鄉隨俗。當我第一天踏進羅馬城,首先是
被它的各種建築和它的悠久曆史所吸引,這也是我一開始就想拿起一本古羅馬年篇要了解它的來龍
去脈。在意大利的華人不計其數,有的是三代或者四代移民,大多數的華人都生活在他們自己的世界
裏,他們不願意或者不會與外界溝通,在這裏麵我認為是----語言。
      語言一直是人類溝通的必要工具,如果在語言上有障礙話,在理念上和行為上都會帶來相當大問題,
在這舉個例子,我的同鄉剛剛從國內出來到羅馬,要買煙,歐洲一般買煙店過時間都有自動機器購買
,我的同鄉往價格低的選,結果買了包避孕套。應該說也經常發生類似的事在華人身上,這也說明
語言是生活中沒有辦法可以替代,我相信那些想在外國政壇上有番成就的人一定語言很棒,甚至已經
和當地國民一樣的水準,在這裏我想說說自己和往周圍人的事,當一個人到陌生地方時,首先會想到
以什麽樣的身份在這個國家裏生活,我覺得作為生活在他國的外國人,至少會懂得要知道些什麽方麵
事宜,我在意大利經曆過多次大赦,而每次的大赦,給華人中的某些人和機構賺取相當的錢財,原因
就是因為華人中極大多數人,由於語言的不通以及對每次政府給出大赦條件不懂,為此他們付出一大
筆財富,有的甚至以今後給老板免費工作的條件來犧牲他們的尊嚴(有些老板們的傳真機變成印鈔機)。
另外,在一個國家生活,我們必須知道這個國家的福利
和納稅的有關政策,所有這一切都是要很好的語言去溝通,我記得自己在報工方麵(在意大利工作老板必須
替工人報工----我們叫它101),我親自跑到 INPS--意大利稅務部門,就像大陸社保局,對我納稅情況了解清楚,
這樣一旦我沒有工作的後麵那段時間可以申請政府頒發的六個月失業救濟金。當然這些都是比較專業的語言
去溝通,但是生活中的語言溝通也同樣是很關鍵的。最常見的是我們移民向當地居民租借房子,這是每個國家
裏都有的事,我隻是敘述在這類事情上我們的同胞不知道吃多少虧,因為一個合同中的一個疏忽,導致最後
沒有拿回三個月的押金。再具體地敘述生活中的小事,意大利人如果那戶人家家裏生小孩,他們家門口上
一定會掛著小花籃,表示這家有新生命誕生。在我個人感覺,如果要他們來接受我們或者心服口服我們,
隻有在語言上和他們一點區別都不能有區別,比如你要知道他們生活中的語言是怎麽來表示某一事和人,確切地
說要了解他們生活中的“土語”,這是至關重要的,因為當一個被別人知道我們的文化生活中關鍵,他們會對你有
另眼相看而特別尊敬你,這是我個人觀點。下回說他們的生活中的一些典型事例。


2000年在羅馬 Garbatella一家酒吧打工。,


1997年在羅馬市的“西班牙廣場”和媽媽合影。


1997年在羅馬家裏,那時的家裏條件很好,從客廳能看出。

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.