一個靠諷刺和揭露政府作風的前喜劇演員--Beppe Grillo 貝佩·格裏洛 . 1948
年7月出生於意大利最大港口城市--熱那亞 Genova.他原名是喬治·皮耶羅·格裏
洛,80年代是出色的喜劇演員,93年離開了意大利國家最大的廣播電視公司(RAI)
之後對意大利政壇開始集中開火.原因是他讀的是經濟財務專業,所以他發現政府
裏的各種各樣問題.但是意大利主流媒體不接納,使他通過博客和大規模演講,把意
大利底層社會對政府的憤怒與不滿聲音由他傳播到全國各地.(類似中國和香港的
民運人士).09年10月貝佩·格裏洛親自組建黨派“五星運動黨 Movimento 5 Stelle"
經過三年的努力從意大利一個邊緣的政治團體到意大利大街小巷議論最多政治
力量之一.13年的2月在意大利大選中以50個席位進入參議院成為大黨之一.下麵
舉一段於86年11月15日星期六晚上意大利電視上一檔(Fantastico 7)貝佩與當時
意大利前總理和其社會主義黨派 Bettino Craxi貝蒂努·克拉克西的一個針鋒相的
對話(在大陸是不可能發生的).貝蒂努94年7月因銀行倒閉案被判8年並終身不能
參政,2000年提前出獄逃亡突尼斯,也死於突尼斯.
爭辯原對話是:
"La cena in Cina....c'erano tutti i socialisti,con la delegazione,mangiavano....
a certo momento Martelli ha fatto una delle figure più terribili....Ha chiamato
Craxi e ha detto:[Ma senti un po',qua c'è n'è un miliardo e son tutti socialisti?]
[Ma allora--ribatte Martelli--se son tutti socialisti,a chi rubano?]
英文是:
Dinner in China....there were all socialists,with the delegation , they ate.....at some
point Martelli has made one of the most terrible....Craxi he called and said,[But
you feel a bit,here there are a billion and all socialists?].Craxi said:'Yes,why?'
[But then--replies Martelli--if they are all socialists,who steal?]