1 瑟爾西女士 邀請他去吃
. 。 . 。 . . . 。 l
Mrs / Sear/cy / y+in/vited / t+him / to / have /
早餐 和她
。 . . 。 l
break/fast / with / her /
和她的女兒 凱瑟琳
. . 。 . 。 . . l
and / t+her / daugh/ter / Ca/tho/rino /
2 凱瑟琳已經
。 . . . . 。 . l
Ca/the/rine / was / s+al/rea/dy /
坐在餐廳
。 . . . 。 . 。 l
sit/ting / g+in / n+the / di/ning / room /
3 她大約十三歲大
. . . 。 。 。
She / was / s+a/bout / thir/teen / years / s+old /
有著長長的黑發 和明亮的灰眼睛
. 。 。 。 l . 。 。 。 l
with / long / black / k+hair / and / clear / gray / eyes /
4 瑟爾西女士 去廚房
. 。 . 。 . . 。 . l
Mrs / Sear/cy / went / to / the / kit/chen /
做早餐
. 。 。 . l
to / make / break/fast /
5 傑瑞和凱瑟琳 看
。 . . 。 . . 。 .
Jer/ry / y+and / Ca/the/rine / looked / d+at /
對方 很緊張有幾秒鍾
。 。 . 。 . . l . . 。 。 . l
d+each / ch+o/ther / ner/vou/sly / for / r+a / few / se/conds /
6 這裏有四個位子 在這
. . 。 . l . .
There / r+are / four / places / s+at / the /
桌子 這是有其他的客人嗎
。 . l . 。 . 。 . 。 l
ta/ble / Is / there / r+a/no/ther / guest /
7 不是 我們從來不談論關於那個空位子
。 . 。 . 。 . 。 . 。 . 。 l
No / We / ne/ver / talk / k+a/bout / the / y+emp/ty / place /
8 空位子 你的意思是什麽
. 。 . 。 l 。 . . 。
The / y+emp/ty / place / What / do / you /mea
Mrs.Searcy invited him to have breakfast with her and her daughter, Cathorino Catherine
was already sitting in the dining room. She was about thirteen years old, with long black hair and clear gray eyes. Mrs. Searcy went to the kitchen to make breakfast. Jerry and Catherine looked at each other nervously for a few seconds.There are four places at the table. Is there another guest? No. We never talk about the empty place.The empty place?" What do you mean?