1 我們請求 你在。。。期間
. 。 . l 。 . . . l
We / y+ask / that / whi/le / you / w+are /
坐在你的座位
. . 。 l
r+in / n+your / seats /
2 你保持你的
. 。 . l
you / keep / p+your /
安全帶扣好
。 。 。 . l
seat / belts / fa/stened /
3 隻是要注意 我們被一些撞擊
。 . 。 l . 。 . l
just / d+in / case / s+we / y+hit / some /
意外的顛簸
, . 。 . 。 . . l
un/ex/pec/ted / tur/bu/lence /
4 女士們先生們
。 . . 。 . l
La/dies / s+and / gen/tlemen /
5 我們開始 我們的
. . . 。 . l .
we / y+are / be/gin/ning / g+our /
接近 現在到洛
. 。 l . . 。
wr+ap/proach / now / to / Los /
杉磯 國際機場
。 . . l . . 。 . . 。 . l
s+An/ge/les / In/ter/na/tio/nal / Air/port /
6 請係好 你的安全帶
。 。 。 l . 。 。 l
Please / make / sure / your / seat / belt /
使它牢牢固定
. . 。 . 。 . l
t+is / se/cure/ly / fa/stened /
We ask that while you are in your seats
you keep your seat belts fastened, just in case we hit some unexpected turbulence.
3. Ladies and gentlemen, we are beginning our approach now to Los Angeles International Airport. Please make sure your seat belt is securely fastened,