1595年版 (Louvre, Paris)
卡拉瓦喬畫過兩幅“算命者”,一幅是在1594年,另一幅是在1595年。1594年的版本目前在羅馬的卡庇托裏尼博物館(Musei Capitolini)。1594年的版本現存於盧浮宮。
“算命者”為卡拉瓦喬在當時的羅馬畫家中爭得了地位。卡拉瓦喬以此成為羅馬年輕畫家中的佼佼者,並有了一群富有的收藏人。但此時畫家的生活依然貧困潦倒。1594年版的“算命者”以8個銀幣的低價賣給了羅馬商人文森特·古士丁尼(Vincente Giustiniani)。古士丁尼後來成了畫家的重要資助人和好友。
按照馬齊尼(Mancini)的說法,卡拉瓦喬是和佩特裏格尼尼(Monsignor Petrignani)在一起的時候創作的1595年版“算命者”,畫中的衣著光鮮的年輕人就是卡拉瓦喬的朋友西西裏畫家馬齊尼。這幅畫是為蒙特主教畫的,它是1594年版的拷貝,但有些不同。背景變成了有著窗簾和窗戶影子的牆,人物更有立體感了,光線是輻射進來的,畫中人物的衣著的更加逼真了,同時被騙者更加天真、孩子氣了,而那位吉普賽女郎則看著更年輕,並處於主導地位。
1620年,馬齊尼提到它的時候,這幅畫已經在維特利斯(Alessandro Vittrice)手上了。1657年,有人在佩姆菲利(Camillo Pamphili)王子的收藏室裏看到過它。1665年,佩姆菲利王子把它送到了法王路易十四的宮廷裏,當時貝爾尼尼正在訪問巴黎。一路上,畫的周邊被損壞了。這幅畫在巴黎並沒有得到重視。1683年後,它一直在凡爾賽宮,直到法國大革命。法國大革命後,它落戶與盧浮宮。
卡拉瓦喬的傳記作者貝洛裏(Giovanni Pietro Bellori)說,卡拉瓦喬畫這幅畫是為了證明他不需要拷貝任何前人畫作中的形象,他隻要一位模特就行。於是,他從街上找來了一位吉普賽女郎,加上朋友馬齊尼擺好造型就畫出了這幅畫。這一做法違反了當時畫家的慣例。貝洛裏說:“當人們指著菲迪亞斯的著名雕塑,告訴他這些形象可以作為卡拉瓦喬畫的模特時,卡拉瓦喬則指著街上的人群說,這中間的任何人都能做我的模特。”這一說法可能並不真實,但是它指出了卡拉瓦喬對當時繪畫的革命性變革,即以市井人物代替文藝複興的以神話傳說或聖經故事人物為繪畫主題的傳統。
這幅畫畫的是一位吉普賽姑娘在為一位年輕人算命,她的臉上堆積出做作的微笑,把他的戒指摘下的一刻。而那位年輕人完全被欲望所支配,一點也沒有意識到自己已被搶劫。偷竊行為幾乎無法被觀畫者察覺,盡管這一行為就在我們眼前,這是當時從未在畫中表現出來的場景。卡拉瓦喬好像是在暗示觀畫者,這一場景象征著男人和女人的關係,男人被女人的魅力和溫柔征服,而女人在男人愛上她的一刻正在竊取他的財物。
雖然,她看上去非常整潔但還是缺乏權威感,寬大的袍子跨在一個肩膀上。年輕男子的衣著是當時的流行服飾。而她的服飾最早見於1420年代的法國,吉普賽人一直到17世紀末還有這種打扮。“算命者”有著典型的吉普賽人算命的特點,那就是她在年輕人手掌中溫柔的撫摸和誘惑。
1594年版 (Capitoline Museums, Rome, Italy)
卡拉瓦喬同時用了幾個手法表現這一主題。首先是畫的對稱性。兩個模特各自占據著半個畫麵,對稱線是他們的肘部。兩個人物構成了一個拱形,拱形的頂端為年輕人帽子上的羽毛,下來則是略為傾斜的頭部和兩人的目光。其次是畫麵的色調。皮膚和背景的溫暖金色及棕色混合著柔和的白色、綠色、紅色、和棕色使得畫麵的對稱性更加穩定。第三是幾何形狀所具有的柔和的圓形,模特的姿勢、他們的帽子、臉和肘部都呈圓形。這一切放鬆了觀畫者和年輕人的戒備心,凸顯了年輕人的天真和孩子氣,盡管偷竊行為就在眼前。
這是一個由卡拉瓦喬製造的迷幻景象,一個為畫中的年輕人和觀畫人製造的迷幻景象。不過,人們仍然要問,卡拉瓦喬製造這一迷幻場景的目地是什麽。難到他要告訴人們,世間的男女關係隻是一個溫柔迷幻的幻覺嗎?