個人資料
  • 博客訪問:
正文

笑笑得了 ——看脫口秀綜藝有感

(2025-07-30 18:46:39) 下一個

  最近,看了兩檔脫口秀節目。脫口秀在國內是新生事物,論搞笑水平,前兩年還行,後來時不常有人翻車,被比做戴著腳鐐跳舞,就越來越雞肋了。兩年前最慘,團滅;去年戰戰兢兢複蘇,一下就是兩檔。大家弦都繃得挺緊,冠軍是個隻會大嚷大叫passion的新人,像是內定的。

  今年順利出了第二季,還沒播完。到現在為止,節目效果最好的是一位山東大媽。她說的時候,場子很熱,笑聲和鼓掌聲不斷;等她說完,鏡頭給到的觀眾和選手卻都淚眼婆娑,義憤填膺,非常戲劇。一位剛剛減掉一百多斤的女評委老師更是泣不成聲,哽咽難言,好像減肥用勁兒猛了,有點抑鬱。我不知道他們笑什麽,更不知道他們哭什麽,連個合格的觀眾都算不上。看個說笑話比賽,難道還非要淚灑現場,體現自己看懂了悲慘的內核?

   哭、笑、好吃、不好吃等自然反應也要看情況拿捏,這事不新鮮,我從小就經曆過。那時候沒有喜劇,反而經常被灌輸要牢記階級苦,不忘血淚仇。上小學時,學校裏組織開憶苦思甜大會,會前先唱“天上布滿星,月牙亮晶晶,生產隊裏開大會,訴苦把冤申。”會後,給大家提供了一頓免費的憶苦飯,——種雜糧還有不明身份的植物纖維混在一起的團子。老師像監考似的巡查,問“好不好吃啊?”沒人敢吭聲,都低頭小口啃團子。說好吃吧,顯然不是標準答案;說難吃吧,會被人說是資產階級臭思想,瞧不起貧下中農。有位同學,是食堂大師傅的兒子,扛不住老師反複提問,終於小聲說,“有點好吃。”老師倒也沒生氣,反複強調多加了好幾碗白麵,好像她知道菜團子正宗食譜似的。

   脫口秀的引進,打破了沉默是金、謹言慎行的老一輩教誨,已經是一件了不起的事情。不過,既然是舶來品,就必然要去糟粕,取精華,建設成具有中國特色的、滿滿正能量、誓要幫全國人民樹立正確價值觀的節目,這個大家都能理解。但是, 中文脫口秀這個表演形式對標的是英文當中的stand-up comedy,難道是留下了stand-up(站著講), 去掉了comedy(喜劇)?

  脫口秀是冒犯的藝術,幽默一旦變成利劍,學問就大了。外國人可以諷刺政治正確或者政治不正確,我們是禮儀之邦,講究君君臣臣,父父子子,尊老愛幼,舉案齊眉,我把黨來比母親,動不動就神聖不可侵犯,冒犯誰都不合適。正如王小波所言,“這裏的權利不允許幽默,隻允許假正經。開玩笑會給自己帶來麻煩。”

   觀眾是衣食父母,寸草春暉。更厲害的是,他們有隨時舉報的權利和愛好。所以不僅不能得罪,還要討好。如果跟觀眾說,你要花錢去受教育,肯定沒人願意去。可是,有些觀眾明明花錢買票來聽笑話,偏偏覺得看完演出沒受到教育,就批評表演不上檔次,因為他們是被春晚多年訓練出來的。

  上個世紀有幾年說話前要先背一句最高指示,現在段子最後上價值,作用都是一樣的。說相聲的好歹有個搭檔,可以拿他開涮,比如於謙他爹;脫口秀就一個人,隻能刀口向內,拿自己和自己家人說事了。

  結果呢?螺螄殼裏做道場,哼哼唧唧隻能揪著身邊一些雞零狗碎講笑話。有人說,今年是脫口秀的經期年, 女演員聊月經,聊痛經,聊衛生巾,還有絕經;男的已經聊完了外貌、身體缺陷和職場吐槽,發展到聊鼻毛,聊男性化妝,最擁擠的、也是表現最好的,當屬窮鬼賽道。,演員雖難為,但也徹底打臉中國人沒有幽默感的說法。

  脫口秀天花板周奇墨給現階段中文脫口秀的定義是三從四德脫口秀。我覺得行業經曆過兩年前由八個字引發的滅頂之災,如今舞台被賜回來了,應該是感恩戴德脫口秀。呼蘭也說嘛:“得了冠軍又怎麽樣?並不會怎麽樣。” ?“《吐槽大會》和《脫口秀大會》已經變成了《脫口秀和Ta的朋友們》,未來可能會變成《脫口秀和Ta的恩人們》。

  現在看來,脫口秀連stand  up站直了都難,一個個都被紅線五花大綁蜷著呢。

  我有個朋友,不僅愛看脫口秀視頻,還惦記著下次回國時一定要找機會看一次現場。我問她, “你知道什麽時候該哭、什麽時候該笑、什麽時候該鼓掌嗎?你願意接受統一的指令嗎?”真以為能看到中文的懟天懟地脫口秀?按照江主席的話說,too simple too naïve。

 

 

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (1)
評論
飄然一方 回複 悄悄話 江主席說:too young, too simple, sometimes naive.haha.
登錄後才可評論.