今年九月上旬和小寶回了趟中國,六歲的小寶是頭次回國,十五小時的航程可把小寶給憋壞了,每隔十分鍾就問一次,“媽咪,我們快到了嗎?還有多久呢”,真真讓我體會到了什麽是度日如年。
從香港機場轉乘去內地的直通大巴十分方便,不用出機場大樓就直接上車了,可笑的是這個所謂的大巴就是咱們口中的Van, 連司機帶乘客總共八個人。有趣的是,六位乘客來自四個不同的國家(雖然都看上去像中國人)。我先用普通話給我同排的小夥子打招呼,他搖頭表示聽不懂,我改用粵語,他仍然聽不懂,情急之下改用英文,得到的還是搖頭,這下我可真糊塗了,終於他的坐前排的同伴說了個“Japon”, 我的天啊,是個小日本,怎麽看都不象咱想象的小日本呢,文質彬彬的模樣,為了證明他說得不假,他還給我看了他的護照的封麵,日本護照和中國護照一樣是深紅色,上麵印著和中文一樣的三個字“日本國”,心中嘀咕了半天,很想對我心中一向深惡痛絕的小日本擺上後娘臉,無奈小日本們一路陪小寶開心的玩遊戲,隻好安慰自己說日本人也許也不都是壞蛋。同車的還有一位持文萊護照的,過海關時因為他很是耽誤了一段時間,海關的人專門找來了一本大部頭書對照他的護照,原來他們不認識文萊護照, 文萊護照上寫滿了看不懂的蝌蚪文,真是一段意想不到的經曆。
過皇崗口岸的順利是我根本沒有想到的,沿途都不用下車,坐在車上把護照交給司機遞給海關人員就行了,這一點倒充分顯示了中國的高效率!