個人資料
托寶貓 (熱門博主)
  • 博客訪問:
正文

托小貓的中文(四十二)

(2014-10-22 06:24:00) 下一個


托小貓抱著我,說:“啊,美味的媽媽!”
我問:“你知道‘美味’是什麽意思嗎?”
她:“知道。美味就是‘親愛的’、‘好的’意思。”
啊????
我:“不對。美味就是味道很美,也就是好吃的意思。”
她大吃一驚,說:“真的嗎?你怎麽不早說。”

托小貓的學校要求學生們帶一雙布鞋到學校去。過了一兩個星期,那雙布鞋還白白掛在學校裏,沒派上用場。
我每次問她:“你們的布鞋用了嗎?”她都回答:“沒有。”
於是我後來不問了。
又過了一兩個星期,有一天上學路上,我生氣地說:“你們老師真過分。要雙布鞋放在學校裏,又不用。那還不如讓你們帶回家裏來穿呢,不然過段時間就小了,浪費了。”
她一直沒說話,這時突然幽幽地說:“我們星期二已經用了。”
我:“啊?那你怎麽沒告訴我?”
她:“我等你問我嘛。”
真沉得住氣啊。敵不動,我不動?

周末去田徑俱樂部回來。她對我說:“媽媽,今天田徑隊裏有小朋友問我,中國人是不是吃狗和蛇。”
我:“那你要好好告訴他們,你自己不吃,但在中國,有些地方的人確實是吃的。”
她又說:“有個男孩子故意把眼睛眯起來學中國人的樣子,還問我怎麽不吃麵條。”
我心裏咯噔一下,連忙故作輕鬆地說:“他又問狗和蛇,又問麵條,他怎麽這麽多問題啊。”
她冷靜地說:“他和那些問狗和蛇的小朋友不是同一個。我覺得他不是提問題,而是在取笑我。”
我聽到用得那麽準確的“取笑”兩個字,又驚佩又心疼。問她:“那你怎麽回答?”
她:“我什麽都不說。不理他。”
我:“好孩子。你比他聰明多了。”

上學路上,托小貓說:“媽媽,我昨天吃飯的時候不聽話,是因為你們沒有說‘請’字。你們太粗魯了。”
我:“‘請’是在我們要別人幫忙的時候才說的。你吃飯是吃給你自己,又不是幫我們的忙,我們為什麽要說‘請’字?”
她:“我幫你們不浪費嘛。”
聽到這種沒良心、無厘頭、有創意,又有一點犀利的回答,我笑得路都走不穩了。
托小貓還在追問:“你說是不是,媽媽?”
我:“我還真沒從這個角度想過。你對我們的分析也不是完全沒有道理。”

托小貓的奇怪語錄:
-“我被上當了”。 (為什麽要用被動語態啊。)
-“氣死我了,你這個烏鴉嘴。”(這句語法倒是沒錯,但不分青紅皂白地到處亂用,隻要說她不高興聽的話,就是“烏鴉嘴”。)
-“你竟敢偷襲我。”(這句語法沒錯,用的語境也碰巧合適,但當我問她“偷襲是什麽意思”時,她居然回答:“偷襲就是把一個東西打在別人的臉上。”)

該說“可惜”的地方,她說“怪不得”。“蛋糕好吃,怪不得爸爸不在家。”
該說“到底”的地方,她說“難道”。“難道什麽時候才吃飯啊?”
屢教不改。

某天聽到她文縐縐地說:“媽媽,我把衣服弄髒了,不過隻是一點點而已。”
我喜歡這句話裏的“不過”和“而已”。這咬文嚼字的姑娘是我的孩子,我喜歡的!
然而與這種文雅語言並行的,居然是她到現在還常常說:“媽媽,給我一個書。”
準確共錯誤一色,文雅與胡扯齊飛。托小貓,你學中文的路,漫漫其修遠兮啊。

托小貓讀一本法語書。我說:你給我讀吧,但是要用中文,不然我聽不懂。
好姑娘,果然一邊看書一邊一句句給翻譯成了中文。
這一下子看出翻譯的難度來了。法語裏的:“……,dit Papa”,她翻譯成:“……,說爸爸。”我糾正她:“這裏雖然法語是dit Papa,但是中文要反過來成“爸爸說。”看到“Le petit lapin blanc”,她吭哧半天,居然說“小兔子白”,我說:“什麽小兔子白?不就是小白兔嗎?”
好容易讀完書,她長出一口氣,說:“累死了,好難啊。”
我使勁吹捧她,說:“你剛剛做的事情很難,首先要讀懂法語,然後還要立刻翻譯成中文。作為一個六歲不到的孩子,你很了不起。”
她:“這樣的翻譯你也會嗎?”
我:“我也會。所以我也很了不起……反正你是我的寶寶,如果你了不起,那我就肯定了不起。”
她咯咯笑著,說:“那我一點都了不起。”
我:“……?什麽意思?”
她連忙糾正:“我一點都不了不起。”
我:“你不是謙虛,隻是想把我拉下水對不對?我才不上你的當。就算你不了不起,我也繼續了不起。”

我們躺在床上,她看著我,突然說:“你是世界上最漂亮的媽媽。”
我喜笑顏開。她在我臉上摸來摸去,詳細描繪:“……小小的眼睛,小小的鼻子,厚厚的嘴唇,圓圓的大頭……”
等等,姑娘,你這些描述,我怎麽不覺得漂亮啊?
最要命的是她毫無嘲笑之意,她是真誠的!

托小貓問我:“喜羊羊裏有一個深海蜘蛛,你知道是什麽嗎?”
我:“肯定是一隻蜘蛛嘛。”
她:“是一個圓圓的、黃黃的東西。”
蜘蛛怎麽會是圓圓的黃黃的呢?我很納悶。她繼續說:“灰太狼他們搶走了深海蜘蛛……”
我突然明白了,她說的不是“深海蜘蛛”,而是“深海之珠”!
哈哈媽媽好笨啊,簡直就是一隻深海之豬。

我說:“有時候我很生爸爸的氣,我很想發火,怎麽辦?”
托小貓說:“你要忍著不生氣。”
我:“可是我忍不住怎麽辦?”
她:“那你就走開,不要看到他。過一會兒你就把他忘了,就不生氣了。”
我五歲的孩子說出這樣的話,讓我驚佩又慚愧。我問:“有時候你也這樣麽?”
她:“是啊,有時候我也很生你們的氣,可是我走開,過一會兒我就不生氣了。”
親愛的女兒,你比我智慧何止十倍。
 

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (11)
評論
托寶貓 回複 悄悄話 回複 'atene' 的評論 :

文雅我喜歡,但要命的是她有時還犯很很低級的錯誤,屢教不改,這個讓我很頭疼。
托寶貓 回複 悄悄話 回複 'zqy68' 的評論 :

哈哈她才不會那麽好心……
托寶貓 回複 悄悄話 回複 '八落' 的評論 :

中國人覺得她像外國人,外國人覺得她像中國人,很奇怪。

我教她的是:朋友來了有好酒,若是那豺狼來了……打得過就打,打不過就趕緊逃。
atene 回複 悄悄話 準確共錯誤一色,文雅與胡扯齊飛,托小貓的中文真不錯!
zqy68 回複 悄悄話 回複 '八落' 的評論 :
咱村有個叫七零的可是你家兄弟?
zqy68 回複 悄悄話 美味的媽媽,小貓在誇你秀色可餐呢!
八落 回複 悄悄話 小貓畢竟長得更象中國人一些,老貓的蠻夷基因很強大啊,哈哈. 有點為她擔心,以後怕有更多的挑釁,願小貓有足夠的智慧和情商來應付.
托寶貓 回複 悄悄話 回複 'kingfish2010' 的評論 :

IQ先不說,就目前來看,她EQ確實不錯。希望一直保持。
托寶貓 回複 悄悄話 回複 '空山寂林' 的評論 :

她有時也很讓人抓狂,我需要時時審視並且強化自己的耐心。
kingfish2010 回複 悄悄話 高IQ,高EQ的小貓!
空山寂林 回複 悄悄話 聰慧, 幽默, 善良的托小貓! 讀著她的話語,感受她的成長, 越來越愛她! 謝謝小貓媽媽的用心記錄!!
登錄後才可評論.