生日Party (一) 2010年3月1日
進店第一件事就是給一個Potential客人打電話。電話號碼是街對過Buffet店經理C昨天晚上給的。C是陳皮雞三哥的大女兒,三哥也是寧子工作的這家店的股東之一。昨晚太忙,小老板沒時間定餐價,寧子也沒時間打電話。
客人在Buffet店訂了150人的生日Party,時間是3月27日,星期六上午11點至2點。但Buffet店在3月7日就關店了。所以C希望寧子能把它接下來。寧子也很願意,賺錢是小事,免費廣告是大事。
Buffet店一直是C的妹妹D在管理,D前兩天有急事臨時回了中國。C既不知道客人叫什麽名字也不知道是那國人,所以寧子隻能冒失地自我介紹:
“我叫寧子,是從某某鐵板Sushi店打來的。電話號碼是Buffet店經理C給我的。我是抱著雙贏的態度對您的生日Party 很感興趣。一方麵給您很好的Deal,讓您有個難忘的生日Party;另一方麵也給餐館做一次很好的Marketing。不知道您感興趣否?”
“多少錢一個人?”看來價錢是第一。
“大人9元,小孩7元,Soft Drink包在內。限選Single Item,Combo 鐵板不在內,價格還可以商量”。寧子知道Buffet店給她的價格是大人7塊5,小孩5塊5。
“你的鐵板可以坐多少人?”
“88 人。您其他的客人可以坐前麵Dinning Room.”
“你那裏可以容納150人嗎?”
“可以。”
“你願意在那天為我們不對外營業嗎?”
“願意。”
“價格還可以商量?”
“可以。 現在打這個電話主要是想知道您願不願意在我們這辦生日Party。”
“昨天晚上Buffet店才通知我們他們不能辦。在昨晚和今早之間我們已經聯係了幾家餐館,有了幾家候選。我先生今天會去Buffet店取押金。我跟他商量商量”。
“那您可以請他來我們這實地考察一下。我們離Buffet店很近。”
“不用了。我們去吃過。好像份量不夠。”
“我們可以給您提供免費頭台。另外,我可以問您叫什麽嗎?”
“Stacy。我明天給你答複”。
“多謝。再見,Stacy。”
寧子邊準備開張邊打電話向C互通有無。原來這個Party是給客人的一歲孩子辦周歲慶生。
過了一會兒,Stacy又來電問寧子:
“如果我們有70 至80人,你接不接?”
“接。我對您的生日Party很感興趣,不管多少人我都接。我們店一向很Promote生日Party。因為在我們看來,不管有什麽樣的經濟,每個人都要慶生,因為一年隻有一次。我可以把鐵板對外關掉,隻對你們開放”。
“好。我考慮考慮。”
今天的Lunch也比往日的周一忙。6個Business常客 來了,Crazy女人也來了。就在寧子遊刃有餘時,一個長得還蠻Pleasant的韓國人進來用純正的美語自報家門:
“我叫Tom,我夫人今天上午在這裏聯係了個生日Party,我想來看看。”
“可以可以。我剛才還告訴Stacy讓您在Buffet店拿完押金順便來我們這看看,她說不用,說你們以前來過。”
“她不懂這些。我們是來吃過,但已經忘了這裏長得是什麽模樣了。”
“歡迎歡迎。隨便看。”寧子把他領到後廳鐵板區。
“你介不介意我Make Some Shots?”客人禮貌地問道。
“不介意。隨便拍。”寧子看出他對這個Party很重視。東方人對孩子周歲生日的確重視。
寧子既要招待他,也要跟前廳的客人們寒暄。就在前後廳之間Back And Forth。真希望自己有雙溜冰鞋。
“I’m wondering 有沒有可能放一張桌子作為主席台。”
“可以。沒問題。我們可以把桌子放在中間。”寧子邊說邊比劃著。
“讓我再想想看。”
“Take your time.” 電話響了,寧子得去接電話。上午隻有一個寧子帶一個企台。
等寧子回來,Tom站在鐵板7號和8號之間,問寧子:
“I’m wondering if we could put a table between these two Hibachi tables, so my wife, the baby and I could sit here, and my family could sit this line, facing to all the guests. Like a chairman table.”
“當然可以。我讓兩位男士把前麵的黑色花崗岩桌子給你抬來擺這兒,讓您Visualize。”
男士很滿意。
臨走時問寧子:“你們辦過這種宴會沒有?”
“Honestly,我們沒關過整個鐵板區,但關過半個鐵板區幾次,有教會的,婚禮的,和生日的不同Party。”
“我最大的Concern是怕客人吃不飽。”
“我們的鐵板跟湯,色拉,白飯,加上我免費給您頭台,炒飯和Soft Drink,應該沒問題。我們這兒晚餐有人抱怨過份量不夠的,但那是因為三人Share一個菜。中午從來都沒人說不夠吃的。”
“好。我回去再跟Stacy商量商量,明天給你答複。”
“Have a nice day. ”