個人資料
正文

捏著一把汗

(2011-12-02 04:02:28) 下一個

捏著一把汗           劉玉瑩寫於12/2/2011

1)捏著一把汗

我初中念台北的萬華女中。地理老師是程國強。他上課很凶,會罵人,大家都不喜歡他。我因為他常常說一些課本以外的東西,所以上地理課時聚精會神,專心得不得了。他說:“現在就是反攻大陸,也沒辦法統一中國。兩岸分開了那麽多年,人民的想法都不一樣了。你就算能打回大陸,你有把握把大陸人民的思想扭轉過來嗎?你打回大陸去,第一件要做的事就是教育人民。台灣就這麽多人,大陸卻有幾億的人口,就算人人都去當老師,教得過來嗎?一上岸,就被對方整個給吞掉了。你如果沒有辦法從教育上解決思想問題,反攻大陸就隻是一句口號而已。”那個時代捉匪諜捉得很厲害,中國廣播公司主持“快樂兒童”的白銀,演廣播劇的崔小萍,據說都是被當成匪諜給抓了起來。地理老師在課堂上這麽口沒遮攔地批評“反攻大陸”的政策,我真替他捏了一把汗。我母親當時任職於國民黨中央黨部,我回到家都不敢把地理老師的話轉述給我母親聽,怕她會去檢舉他。

2)武穆遺書

在金庸的小說裏,常常提及“武穆遺書”。“武穆”二字乃是嶽飛死後27年,由宋孝宗追諡的諡號。照金庸自己的講法是“武穆遺書”是嶽飛死前在獄中寫的。嶽飛是大將軍,是民族英雄,可不是什麽未卜先知的江湖術士,他焉能知道他死後27年後追封的諡號?

3Adios

2011721日晚上收到Borders CEO Mike Edwards的群發電子郵件。標題是“A Fond Farewell—Thank You For Shopping at Borders”,緊接著是一篇惜別感言,看得心中挺難過的。40年的老店,就這樣被時代淘汰了。從前在Willowbrook Mall裏麵有兩家書店,Borders Waldenbooks,後來Borders關門了,隻剩WaldenbooksWaldenbooks 實際上是Borders旗下的一家書店)。我常在Waldenbooks買書,也常委托她們訂購已經下架的書籍。得癌以後,不想再買書,很少去書店。2011年的七月初,雷胖陪我去Willowbrook Mall逛逛,才發現Waldenbooks也不見了。記得Tom HanksMeg Ryan1998年合演的“You’ve Got Mail”,背景就是Meg Ryan 的小書店鬥不過Tom Hanks 的大書店。那時候編劇的想法大概是小書店活不下去,就隻有大書店可以活了。曾幾何時,大書店也要關門了。雷小胖表示:Borders 所以落到今日的地步,是當初的投資方向錯誤,認為網上購書及電子書沒有前途,一步錯,全盤輸。而Barnes & Noble早就投入網路市場,所以還能撐著。

William Lynch, CEO of Barnes & Noble, 2011年的九月三十號群發了一個電子郵件給原先Borders 的顧客,告知Barnes & Noble 已經接收了部分 Borders assets including Borders brand trademarks and their customer list. 白雲蒼狗!!!

4)不許動

別瞧我家老四又醜又小(老三生前是68磅,老四隻有44磅),可凶著哩。是條標準的看門惡狗。每次門口來人,老四叫得可狠了。我總是虛情假意地喝道:Cookie, shut up!!!  這是喊給門外的人聽的;心裏可是不懷好意地給老四加油:叫!再叫!叫得再大聲一點,叫得再凶一點!把門外的人嚇跑!讓人家知道咱們家有惡犬,壞人不敢來。

不單是前門來人,老四要叫;後院有個什麽風吹草動,它也狂叫著要出去。它隻要一叫,我和雷胖絕對立即開後門放它出去,否則它在廚房裏會叫得人都要發瘋了。有一天,它又對著廚房裏的後門大叫,我們趕緊把它放出去。說時遲那時快,就聽得後院的門,乓地關上了。隨即前門就有人撳門鈴,開門一看,一位老黑氣急敗壞地對我們說:你的狗要是咬了我,我就要去告你。原來是查電表的人。

老四不單管家裏的事,別人家的東西,它也不準別人碰。有一天早上帶它去散步,正碰到鄰人的Yard Sale,一個人付了錢,抱起他買的東西就走,老四以為那個買主是小偷,大吼一聲,撲身上去,張口就要咬,把賣東西的人和買東西的人都嚇了一跳。我拚命扯,差一點給它掙脫了去,老四小則小矣,蠻力可大得嚇人。要是讓它得逞,它可是不管三七二十一,跳上去就是一口!

又有一次帶老四清晨散步。一位鄰居正彎腰去撿草地上的報紙,老四以為那人是偷報紙的賊,氣不打一處來,又是強掙著要過去咬人,把我嚇傻了,死命地拽住它。

雷胖說,別再帶它去散步了。早晚它會把人咬了,給家裏添亂子。現在每天我去散步,它就眼巴巴地坐在廚房門口搖尾乞憐,眼神充滿無限期盼,那模樣兒真叫人心疼。我對老四說:兒子,不是媽不帶你出去,你追起貓來,你媽拽不住你。

5Capers

第一次吃capers, 是在Willowbrook Mall前麵的 Romano’s Macaroni Grill。菜裏有一些綠豆大小,酸酸苦苦,猜不出是什麽東西的東西。問跑堂, 跑堂答說:是花苞。才知道是pickled 花苞。我猜知道capers的人不多, 吃過 capers 的人更少,有時候餐館的人欺負客人不識貨,出菜時把菜單上列的capers 給拿掉了(為了省錢吧?capers 的價錢不便宜)。有一回全家到邁阿密度假。走在一條觀光街上, 路旁有一個小小的法國餐館,餐館前麵的人行道上擺了幾張桌子,我們就坐了下來。拿過菜單一看,有道菜的裏麵有capers,我不假思索就點了它。菜上了桌,竟然連一粒caper都沒有。我問跑堂的: 怎麽沒capers 呀?跑堂的說:可能是廚房忘了。說完他就鑽進餐館去了。過了一會兒,跑堂的出來給大家加水。我問:我的capers呢?跑堂的露出一個吃驚的表情說:你還要吃capers啊? 我說:我就是為了吃capers才點這道菜!跑堂的又鑽進餐館,端出滿滿一個condiment cupcapers,賭氣地放在我麵前,說:這是你要的capersCapers酸酸苦苦,可不能像糖豆兒,大把大把地吃。Capers的功能不過是調味開胃解膩罷了,菜裏放5-10粒,也就夠了。好家夥,竟然給我上來約1/4 量杯的capers,乖乖龍得冬,要苦死我啊?跑堂的賭氣把capers 送出來,我就賭氣把capers吃個精光。媽媽咪呀,苦啊!!

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.