白玫瑰

想要忘記的是愛,不能忘記的也是愛。
正文

欣賞帕瓦羅蒂--《今夜無人入睡》

(2009-07-03 21:37:17) 下一個


將這首歌送給自己和所有光臨玫瑰園的朋友,祝大家國慶節愉快!


         


你可以不知道意大利歌劇,詠歎調;你也可以不了解普契尼,《圖蘭朵》;但你不可以不知道《今夜無人入睡》這首歌及這首歌的演唱者帕瓦羅蒂。

《今夜無人入睡》選自普契尼的三幕歌劇《圖蘭朵》。創作於1924年(未完成)。這是普契尼最後一部歌劇,在完成他計劃作為該劇高潮的二重唱之前,癌症奪去了他的生命。
  
其劇情描述美麗的中國公主圖蘭朵宣布:有三個謎語,能猜中的就可以招為女婿,猜不中就要殺頭。結果糾集各國的王子,波斯王子因為沒猜中,遭殺頭的命運;韃靼王子卡拉夫喬裝打扮,卻猜破了謎語。圖蘭朵是由於祖母遭入侵的韃靼人俘虜淩辱後悲慘地死去,說她是為了替祖母報仇,才以這主意使外來的求婚者赴死。雖然卡拉夫猜破了謎語,圖蘭朵卻不願履行諾言。結果卡拉夫與圖蘭朵立約,要她在第二天猜出他真實姓名,不然,就要執行諾言。圖蘭朵找卡拉夫女仆探聽,女仆為守秘而自殺。最終,還是卡拉夫自己說明了身份,使圖蘭朵肅然起敬,甘願委身於他。

劇中最著名的唱段是卡拉夫的詠歎調《今夜無人入睡》,是卡拉夫在要求圖蘭多特猜其身份的那一夜所唱。

帕瓦羅蒂是當代最偉大的世界四大男高音之一,嗓音渾厚,音域寬廣,歌聲有很強的穿透力。這首歌是他在北京紫禁城演唱的,場麵恢宏,令人難忘。不知道極具時代意義及曆史價值的紫禁城,還會不會再上演這樣的絕唱了,反正,我們是再也看不到也聽不到帕瓦羅蒂的歌聲了,因為他已永遠地離我們而去了。

就讓他的歌聲伴隨我們度過一個難忘的國慶之夜吧。


《今夜無人入睡》中文歌詞如下:

不得睡覺!不得睡覺!
公主你也是一樣,
要在冰冷的閨房,
焦急地觀望
那因愛情和希望而閃爍的星光!
但秘密藏在我心裏,
沒有人知道我姓名!
等黎明照耀大地,親吻你時
我才對你說分明!
用我的吻來解開這個秘密,
你跟我結婚!

眾女人的聲音(神秘而遙遠):
沒人會知道他的名字.
而我們就得去死,哎!

卡拉弗:
消失吧,黑夜!星星沉落下去,
星星沉落下去!黎明時得勝利!
得勝利!得勝利!


[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (3)
評論
博主已隱藏評論
博主已關閉評論