湖畔居士的博客

隨便寫寫玩玩,歡迎批評指正
正文

評王樹增的《遠東朝鮮戰爭》- (一)

(2013-04-23 09:07:35) 下一個

評王樹增的《遠東朝鮮戰爭》

這一陣子看了好幾本英美作家寫的關於朝鮮戰爭的曆史書,對那場發生在六十年前的戰爭有了一些新的看法。考慮到以前隻是零零碎碎地看過一些中國作者所寫的關於朝鮮戰爭的文章,而沒有係統地看過這方麵的中文書籍,因此很想補一補這一課,看看中國作家是怎樣評價這場戰爭的。於是上網搜了一搜,發現對王樹增寫的《遠東朝鮮戰爭》好評如潮,各大中文網站均大力推薦,於是便找來此書(北京:解放軍文藝出版社,199912月)。 

打開卷首,便發現了幾處錯誤。然後問題越來越多,有前後矛盾、有邏輯不清、也有與西方書籍完全不同之處。於是便信手做了一些簡單筆記和點評。 

客觀地說,這本書並不像從前政府的宣傳那樣,將我方描寫得一切都好、敵方一切都壞;而是承認了一些我方的錯誤。這表明現在的中國,的確有了很大的進步。可惜中國畢竟還不是一個自由民主的社會,所以作者在很多地方依然遮遮掩掩,不能將這段曆史真實而客觀地告訴中國的讀者。 

將西方作者的書和王樹增的書比較一下,就會發現兩個很有意思的現象: 

第一,西方的曆史書中,列出了大量的注釋和參考資料。在我看過的幾十本曆史書中,幾乎毫無例外,注釋和參考資料的篇幅占據了全書的十分之一或者更多。這些注釋和參考資料,標明了幾乎每一個要點的曆史出處,因此顯得專業可靠。而王樹增的書,洋洋灑灑八百頁,卻沒有一個注釋和參考資料。敢情是在中國寫曆史可以不負責任地信口開河? 

第二,西方人寫朝鮮戰爭時,大多在寫自己一方,對敵方描寫甚少。美國人的書中,大約70%80%寫美國方麵,隻有20%30%寫南韓、其它聯合國軍以及中朝。英國人的書中,大約50%寫美國,40%寫英聯邦。他們的書中,對中朝方麵的人員姓名提得很少:在我印象中,好幾本西方曆史書加起來,裏麵提到的中國人隻有毛澤東、周恩來、彭德懷、林彪、伍修權、解方和柴成文。而且,這些書中,對於中朝軍隊的編製也說得很簡單,大多數時候都是說“共產黨中國軍隊”或“人民軍”,隻是偶爾會提到某某軍或某某師;師以下的單位幾乎沒有。其原因,是因為西方作者認為自己沒有這方麵的可靠材料,所以不提。反觀王樹增的書,其中寫美國方麵的篇幅甚至超過了中國方麵的部分。書中不僅有對中朝方麵有從上到下的詳細描寫,而且對美國軍隊也具體到有名有姓的普通士兵。姑且相信王樹增采訪了大批中國士兵,可是難道美國兵你也采訪了,理直氣壯地寫進書裏? 

事實上,在讀王樹增的書時,我對很多對美國方麵的描寫似曾相識:許多具體的事件和細節,我都曾經在西方作家的書中讀到過。毫無疑問,王樹增在寫書時大量采用了西方書籍的內容。網上有人說王樹增從日本人寫的曆史書中大量抄襲;我相信日本人的書肯定也大量引用了西方書籍。隻是不知道日本人有沒有加以注明?王樹增肯定沒有。想必他對老祖宗“天下文章一大抄”的遺訓,深得其精髓。國內文人的治學態度,由此可見一斑。 

這本書的書名本身,《遠東朝鮮戰爭》,就很滑稽。“遠東”是西方人在殖民時期對亞太地區的稱呼;對於歐洲來說,根據距離的遠近,有著“中東”、“近東”和“遠東”之說。而一個身處亞洲的中國人,描寫這場發生在自己家門口的戰爭,卻也莫名其妙地用“遠東”這個詞。我猜想作者並不了解這個詞的曆史地理含義,而是跟著西方書籍人雲亦雲。 

我無意貶低中國士兵們的英勇頑強以及中國人民付出的重大犧牲。西方作者在書中也對此崇敬有加。正是因為這種英勇和犧牲,中國的士兵和人民更加具有知道曆史真相的權利。 

唐太宗時代的中國人就知道了“以史為鏡”這句話,可是千百年來中國的統治者及其禦用文人一直對曆史進行扭曲甚至胡編亂造,以達到愚民的目的。這不能不說是中國的一大悲哀。今天在讀新聞時看到,中國政府的新王儲在紀念中國軍隊入朝作戰60周年時發表講話,稱朝鮮戰爭是中朝人民反侵略的正義戰爭。為此韓國政府提出抗議。 

以下便是我對王樹增《遠東朝鮮戰爭》的點評。黑色字體來自原書,蘭色字體是我的評論。
 

部分參考書目: 

Appleman, Roy Edgar: East of Chosin: Entrapment and breakout in Korea, 1950.  College Station: Texas A&M University Press, 1990. 

Blair, Clay: The Forgotten War: America in Korean 1950-1953.  New York: Times Books, 1987. 

Catchpole, Brian: The Korean War 1905-1953.  New York: Carroll and Graf, 2000. 

Drury, Bob and Tom Clavin: The Last Stand of Fox Company: A true Story of US marines in Combat.  New York: Atlantic Monthly Press, 2009. 

Halberstam, David: The Coldest Winter: America and the Korean War.  New York: Hyperion, 2007. 

Leckie, Robert: Conflicts: The History of the Korean War.  New York: Putnam, 1962. 

Marshall, S. L. A.: Pork Chop Hill.  New York: William Morrow, 1956. 

McWilliams, Bill: On Hallowed Ground: The Last Battle of Pork Chop Hill.  New York: Berkley Caliber Books, 2004. 

Russ, Martin: Breakout: The Chosin Reservoir Campaign, Korean 1950.  New York: Fromm International, 1999. 

Thornton, Richard P.: Odd Man Out: Truman, Stalin, Mao, and the origins of Korean War.  Washington DC: Bassey’s, 2001. 

Whelan, Richard: Drawing the Line: The Korean War 1950-1953.  Boston: Little Brown & Co., 1991.

Wilson, Jim: Retreat, Hell!: The Epic Story of the 1st Marines in Korea.  New York: William Morrow & Co., 1988.


《遠東朝鮮戰爭》,前言: 

“戰爭卻每一天仍在地球上發生。” - 每一天?太誇張了吧。 

強大的美國和美軍在朝鮮戰爭中失敗了。 - 美軍在朝鮮戰爭中的目的是保衛南韓反抗北朝鮮的侵略。停戰協議的簽訂證明他們達到了這一目的。 

在過去的近半個世紀的時間裏,人類的科學技術每一天都在發展與進步,而後來的海灣戰爭和科索沃戰爭顯示出人類科學技術的每一點發展與進步都已被用於戰爭。- 每一天?每一點?袁隆平的雜交水稻、中國科學家人工合成胰島素、以及美國人發明的愛滋病雞尾酒療法和抗癌藥也被用於戰爭了?不要太煽情哦。

 

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.