個人資料
  • 博客訪問:
正文

金順福

(2016-04-18 19:02:17) 下一個
人類學視野下的朝鮮族舞蹈——訪東方歌舞團一級演員金順福
2010年07月16日11:02  來源:《中國民族報》  


  “長白明月照鬆鶴,樂動花舞映蒼穹”,7月17日,中國東方演藝集團中國東方歌舞團、中國舞蹈家協會、吉林省延邊朝鮮族自治州州委宣傳部、中國朝鮮民族史學會、民族團結雜誌社(朝文版)、中央人民廣播電台朝語部聯合主辦的《金順福舞蹈晚會》將在北京世紀劇院隆重上演。

   朝鮮族舞蹈家、東方歌舞團一級演員金順福是中國舞蹈家協會會員、中國少數民族舞蹈家協會會員,她自幼學習舞蹈,虛心向老藝術家學習,多次到我國延邊以及 韓國和朝鮮研習朝鮮民族的舞蹈藝術。在《金順福舞蹈晚會》上,她將演繹3個地域的朝鮮民族舞蹈,為觀眾獻上一場原汁原味的民族舞蹈盛宴。

  記者:首先,請您介紹一下我國朝鮮族舞蹈的發展現狀及國內影響如何?

   金順福:朝鮮族舞蹈在中國的舞蹈領域占有很重要的地位,其中的長鼓、象帽、手鼓等道具舞蹈在國內幾乎是家喻戶曉,它以其獨特的藝術魅力和風格,影響了一 代代的中國人。就其發展現狀來看,國家在藝術院校的教學大綱中,都設立了朝鮮舞的基礎教程;有條件的院校,會給學生開朝鮮舞的課。由於朝鮮舞的風格在學習 中比較難把握,各藝術院校都是在學生在校的最後一年才開課。然而延邊大學藝術學院從中專就開始教授朝鮮舞了。近幾年在國內的重要舞蹈比賽中,都有朝鮮舞的 作品參賽,朝鮮舞的普及在國內還是不錯的,這得益於國家的大力支持和重視。不過,就目前的情況看,朝鮮舞的人才流失還是很嚴重的,尤其缺少精尖的表演人 才。在人才方麵應該下大力氣。

  記者:我國朝鮮族舞蹈教育師資隊伍及研究隊伍建設如何?教學經驗、理論等方麵的研究在國際上的地位怎樣?

   金順福:朝鮮族舞蹈的教育師資隊伍近年來不斷地發展壯大。在國內,隻要有條件的院校都在給學生開朝鮮舞的課。但就其研究隊伍來說,力量比較薄弱,有關朝 鮮舞蹈方麵的研究專著還不夠豐富,需要在理論人才的培養上加大力度。近年來,朝鮮族的學者在國際研討會和報刊上也發表了很多文章,但總體上數量不多。韓國 每年都舉辦國際研討會,每次都有中國的專家和研究人員參加。

  記者:中國朝鮮族舞蹈與朝鮮、韓國的民族舞蹈有著共同的傳統文化基礎,由於後世的走向處於不同的社會空間,形成了三株藝術奇葩。請問我國朝鮮族舞蹈與朝鮮舞蹈和韓國舞蹈三者之間有何異同?

   金順福:由於中國的朝鮮族同朝鮮和韓國有著不同的社會、曆史發展進程和文化背景,在舞蹈的表現形式上有著較大的差異。2005年到2007年,我在韓國 讀舞蹈學碩士,在學習過程中我感受到:韓國的舞蹈是以傳統為基礎的,把過去的宮庭舞蹈直接搬上舞台,基本不修飾,重視原汁原味。後來我又到朝鮮演出,發現 他們的舞蹈加入了更多的現代元素,更加開放、熱烈,有一種飄逸的感覺。與兩者都不同的是,中國朝鮮族由於受中華民族文化的影響和滋潤,在表演技巧上大量吸 收了兄弟民族的舞蹈精華,舞蹈的表現力不僅豐富多彩,而且具有了鮮明的民族特點,並形成了獨特的藝術風格。
  記者:我國的朝鮮族舞蹈有什麽風格特點?
   金順福:我國的朝鮮族主要分布在東北地區,他們自古從事農耕勞動,文化藝術豐富多彩,民族民間舞蹈極為盛行。朝鮮族特別喜愛白鶴,把它作為長壽幸福的象 征,所以他們的舞蹈形成了模仿白鶴的步伐——“鶴步”。這種純樸、自然的民族性格與審美觀直接體現在了舞蹈中,形成了獨特的藝術風格,“動如柳絲,靜如鶴 立”是其風格特點的形象描述。
  記者:常聽一些舞蹈專業的人說“朝鮮族舞蹈難跳又難學”,這是為什麽?
  金順福:朝鮮族舞蹈的確不好掌握。難就難在節奏上。朝鮮族的音樂節奏大概有13種,比如“古格裏”節奏、“安當”節奏、“打令”節奏等。要學朝鮮舞,首先要掌握這13種節奏。另外,朝鮮族舞蹈對氣息運用的要求也很高,我的理解就是要像書法家寫書法一樣——一氣嗬成。
  記者:我們知道,藝術來源於生活,朝鮮族舞蹈必然充滿了朝鮮族的生活情趣。
   金順福:的確如此。比如,朝鮮族又被稱為白衣民族,在過去沒有洗衣機和熨鬥的年代,白色的衣服、被子等物品髒了以後不好洗,於是朝鮮族女性就想出一個辦 法,把洗幹淨的衣物過一次米漿,再用小捶拍打平整。衣物因為過了漿,所以很容易就洗幹淨了。《捶衣舞》就是表演這樣一個過程,在演出中,我力求將朝鮮族婦 女的勤勞、聰慧、溫柔和熱烈都呈現給觀眾。
  記者:聽說您在《捶衣舞》中會表演 “跪轉”,何謂“跪轉”?
  金順 福:在俄羅斯族、蒙古族、維吾爾族等民族的舞蹈中,都能看到“跪轉”技巧,即演員以膝蓋作為支撐,在舞台上旋轉。但是“跪轉”大多是穿著短裙或者長褲表 演,如果身穿拖地長裙“跪轉”,有一定難度,在國內外的舞台上也很少見。為了穿著我們朝鮮族的拖地長裙完成“跪轉”動作,我將服裝進行了改良,並且反複練 習,終於可以呈現這一動作。希望這次能讓觀眾看到朝鮮族舞蹈作品中一種新的“跪轉”技巧。
  記者:長鼓舞俗稱杖鼓舞,也有“朝鮮族舞蹈中的明珠”之稱,曆來備受朝鮮族人民的喜愛。據說長鼓舞具有上千年的曆史,舞蹈有獨舞、雙人舞、群舞多種表演形式,以典雅、飄逸的舞姿流傳至今。這次您表演的長鼓舞是什麽內容?有何創新?
  金順福:這次我表現的是一個跳長鼓舞的老藝人的形象。與少女不同的是,老藝人鉛華褪盡、滄桑爬滿額頭、秀發已斑駁如霜,但內心的火熱卻越發地醇厚和悠長。舞蹈如水上之浮萍般輕盈、如風中之葉般飄逸,而神情卻如磐石一般堅定。
  為了更好地表現老藝人的思想和精神,我在舞蹈中穿插了獨白詩歌(即朝鮮族“盤索裏”)。這段詩歌是我自己寫的,也由我自己朗頌。可以說,我將自己對舞蹈的熱愛賦予在老藝人身上,正如詩裏所寫:“不,不,我不能停止”,我對藝術的追求永不停步。
 
 
               
 
[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.