2009 (63)
2012 (3)
2014 (185)
2015 (285)
2016 (536)
2017 (259)
2018 (232)
2019 (307)
2020 (341)
2021 (248)
2022 (322)
2023 (273)
2024 (295)
2025 (6)
我們經常會用天幹地支紀年法給書法作品落款,並在天幹地支紀年後麵加個“年”字,已經習以為常,司空見慣了。這種現象,在很多大型的書法展覽作品中,以及一些現代書法名家的墨寶中,我們都能看到。然而還是有人提出了反對意見!小編帶著這個疑問,也想弄清楚怎麽寫才是正確的,查閱了幾十篇古代書法名家的作品,結論如何,請大家往下看!
下麵是網上整理的一篇文章:
總有朋友在書法作品落款時在幹支後麵加上個年字,這是不正確的。我也總是在課堂上不厭其煩的講,也總有朋友問我為何不能加“年”字的原因。下麵就簡單梳理一下。
實際上用幹支紀年,正確的說法應該叫紀“歲”。
因為年與歲是有差別的。東漢前用歲星紀年,是看木星在十二次入宿而定。一輪回隻能記十二年。而且木星也不是真正整十二年走完十二辰(實為11·86年)。因為有誤差,所以到東漢時就廢了歲星紀年法。而改用六十甲子的幹支紀年法。
因為實際原本是紀歲,所以才說“歲次”某某。
一般都是前麵的朝代的具體年號來標明年,後麵幹支來標明歲。所以說幹支後寫個“年”字是不正確的。
那什麽叫做“歲次”呢?
由於古代以歲星(木星)紀年。古人將天空的赤道部位分作12等分,每等分中以某些恒星為標誌。木星正好每年走一等分,12年走一周。每年木星(歲星)所值的星次與其幹支稱為歲次。
中國郵政發行2016年猴票(丙申年)
我們大陸由於文化遭到破壞,名稱使用發生混亂的用法。我們發行的生肖郵票是用幹支紀年,如猴年寫成了“庚申年”“壬申年”“丙申年”等等。
但在我國文化未被破壞地區,如香港特別行政區的生肖郵票,2016年郵票上寫的是“歲次丙申”。是寫“歲次”,後麵沒有年,這是中國傳統的表示年份的用語。
中國香港發行的2016年猴票(歲次丙申)
如公元1894年,書麵紀年文字,就應寫“清光緒二十年歲次甲午”。在文章用語中,也可以寫“歲在”。如王羲之的《蘭亭序》,開頭就是“永和九年歲在癸醜”。
用“歲次”、“歲在”表示年份,前邊必須有年號年數。但如隻寫“幹支”二字,就可以獨立使用,後麵不要寫年,直接寫上季節月份即可。
今天,台灣保留著傳統文化,還在使用傳統的年號紀年,仍寫成民國某某年。大陸經過一再的人為破壞,已經不再使用年號,改為公曆紀年。有沒有傳統文化的教育,大多數人都是胡亂瞎寫,不知其所以然了……
結論是:書法作品用天幹地支紀年法落款,不能在天幹地支後加“年”字!
看看曆代書法名作
▼
王羲之《蘭亭序》永和九年,歲在癸醜暮春……
蘇軾《前赤壁賦》壬戌之秋,七月既望……
顏真卿《祭侄文稿》維乾元元年,歲次戊戌,九月庚午朔……
來源:書法家園
微信掃一掃
關注該公眾號