將我的博客複製一份至《海外博客》
由於數據量較大,請您耐心等待複製完成
2008 (31)
2009 (57)
2010 (55)
2011 (83)
2012 (66)
2013 (88)
2014 (102)
2015 (497)
2016 (457)
2017 (603)
2018 (637)
2019 (816)
2020 (700)
2021 (539)
2022 (880)
2023 (542)
2024 (159)
2025 (61)
84歲老人,一小時前的話都會忘記。
胡蘭成覺得自己風流倜儻,在內心裏對張是俯視的,但是...
王曉索的丈夫好帥
中國共產黨的徳政!沒有共產黨就沒有新中國
很複雜的情感
好珍貴
世人中庸俗的風氣就是不知道什麽叫傳統美德,不懂得感...
春節快樂,平安是福。
一處筆誤:“沛王跟他哥英王”。英王李顕(曾用名李哲...
新年快樂!~~
如牛津,劍橋, 薛定諤......
後來看到有人把劍橋譯成“坎布裏奇”,說那裏有個名校,我一查,原來是劍橋!
77年回複高考後,課本參考書一時跟不上,我們用的是老課本(文革前的), 知道了大科學家薛定諤等! 但等上研究生時,新課本上是”斯陶丁格“!我當時很疑惑,但從字母看確實是象”斯陶丁格“!
幾年後到美國讀博士,課堂上當聽到熟悉的”薛定諤“時,吃驚! 原來真讀薛定諤!
當然,大陸胡亂翻譯的高峰應當是清華大學教授翻譯的”常凱申“了!