輕舟一葉

小楫輕舟,夢入芙蓉浦。
個人資料
正文

瓊枝鳥依(原創詩歌)

(2014-02-03 11:27:01) 下一個


中國農曆新年的初四,北美賓州哈城,一早起來,紛紛揚揚的大雪,孩子的學校和輕舟的大學都關門停課,於是有了一天在家休閑,鏟雪,賞雪。。。

清晨霏拍到的鳥兒依著雪枝的圖片,感覺很經典,加了新春的祝福“枝條”,貼在這兒!

也順題寫雙語詩歌,聊表寸心:

 

Perching Birds on Snowy Branches            瓊枝鳥依                
                      (詩/譯):輕舟一葉 (light boat)

Birds perch on the snowy branches              鳥兒依雪枝,
White blossoms bloom wildly in bunches      玉樹發瓊枝。
Chirping, birds flutter around                        飛鳥驚心啼,
Welcoming Spring with snow abounds          隻把春來報。





 

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.