輕舟一葉

小楫輕舟,夢入芙蓉浦。
個人資料
正文

搞笑中文

(2012-11-19 08:43:56) 下一個
 記得有次我給孩子講新課,先讓他們聽故事,故事講了古時候一個叫甘羅的孩子,如何用智慧救了他的爺爺。當我講道:“甘羅的爺爺甘茂。。。”聽力不錯的女兒插口問:“他的爺爺感冒了?”


造句練習(兒子安的版本):

一心一意:爸爸是個一心一意的好人。(哈哈,孩子爸聽了樂的 :-)

謙虛:我的朋友沈厚得是謙虛的人。(哈,把他好朋友也誇了)

凝神:姐姐說她凝神地在學校學習。(哈哈,太逗了,輕舟告訴兒子,凝神是注意力集中的意思)

立即:我立即看媽媽,因為她打噴嚏。(哈哈哈哈哈)


搞笑漢語聽力考試(轉)
  CET4(大學英語四級考試)、雅思、托福……你是否也曾想,有一天,老外得考漢語八級!據說,就有這樣一組題目,老外考起來比中國孩子考英語四六級要痛苦得多。如果你都能答對,恭喜你,你漢語過八級了。
  漢語聽力考試題,錄音:“小明,你的睫毛好漂亮,真的假的?”“假的。”“真的麽?”“真的。”——問:小明的睫毛是真的假的?


下麵這則笑話來自小星星中文學校的小蜜:

昨天看到的笑話: 習近平發表演說稱,他保證任內讓中國每個家庭到達小康生活水平,習主席說,“如果達不到這個標準,我習主席三個字倒過來讀!”

李克強總理也說:“如果達不到這個標準,我李總理三個字也倒過來讀!”


這些個美國頭頭腦腦們,他們剛剛搞清楚中國的胡主席是Hu 而不是Who,溫總理是Wen而不是When。現在又要搞清楚習主席是Xi 而不是She, 還有那位賀國強先生,他是Mr. He,可不是“他先生”。

默哀~~~憋笑~~~內傷~~~~


另(海外教中文的感動):

今晨起來,很驚喜地收到兩、三年前跟我學習中文的音樂係美國大學生貝絲的電子郵件,她大學畢業後到中國教書。看到她來自故國的信,感動又親切。我回信告訴她,有天偶爾讀到曾經的舊文“畫秋葉”也想到了她。

祝福貝絲!I miss you too! God bless you! Love, Bian Laoshi

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.