輕舟一葉

小楫輕舟,夢入芙蓉浦。
個人資料
正文

新版《三國》VS.舊版《三國》

(2010-06-29 19:18:55) 下一個

    大約小學畢業的那年暑假,輕舟的爸爸給輕舟看繁體版的《三國演義》和《水滸傳》,輕舟讀的愛不釋手,對小說的故事情節、英雄人物、刀光劍影、遠謀近略都欽佩不已。記得看完《水滸》後,輕舟告訴爸爸,她可以寫下108將的名字和綽號。爸爸給輕舟紙筆,輕舟果真一下寫了100多英雄豪傑的名字,年少時的記憶力真是好的驚人。中學時才讀了《紅樓夢》,《西遊記》。大約先入為主吧,四大名著中先喜歡了《三國演義》和《水滸傳》。到了海外,業餘又細讀了《紅樓夢》,也慢慢喜歡上了這部如百科全書般的名著。

    中學時收看央視播放《紅樓夢》和《三國演義》電視連續劇,拍得很經典,演員也演得到位精彩。最近與兩個孩子上網陸續看了《三國演義》的新舊版,想寫一下對兩版演員之我見,純粹一己之見,塗鴉而已,毫無代表意義。

   新三國的風景、武術、軍陣比舊三國拍的更美、奇絕、雄壯!比如諸葛亮的躬耕於南陽的草廬,坐落於山水瀑布之間,霧氣蒸騰,綠樹環繞,尤顯“地靈人傑”。孔明臨別時,告知書童:“好生看管家園,我功成之後,定當歸隱。”可惜的是,曆史非如人意,諸葛孔明終究“出師未捷身先死,長使英雄淚滿襟。”武術征戰拍得比從前更驚險逼真,如孫策與太史慈大戰百回合,不分勝負;趙雲長阪坡死裏逃生的奮戰演得很精彩。火燒赤壁的場麵也比舊版生動,讓人聯想到宋朝蘇東坡《赤壁懷古》裏的那句:“檣櫓灰飛煙滅”。

  新舊版三國的人物造型,如關雲長,覺得舊版較新版演員更像傳統中的關公,陸樹銘的關公除了魁梧,多了超逸神采,也更大氣。張飛,新舊版各有特色,舊版有“嫉惡如仇”的圓瞪眼;新版張飛較肥胖些,多了“咋咋呼呼”、“插渾打科”的笑劇色彩。呂布,舊版人物顯得更加蠻霸,新版何潤東的呂布浪漫多情,比舊版呂布溫和些。

   曹操,劉備,孫權三梟雄,曹操舊版鮑國安年紀偏大,但他的眼神犀利,將曹操“太平時代之能臣,動亂時代之奸雄”的詭詐性格和果決的精神表演的淋漓盡致。新版陳建斌的曹操,因為年輕,加上說話節奏快,他的曹操版本多了機警和幹練。劉備舊版孫彥軍比新版更親和,新版劉備幾乎都是低眉順眼地說話,須知,眼神知人心,新版劉備顯得呆板、機械、窩囊,沒有舊版劉備憂國憂民、善良仁愛的人物性格塑造。孫權舊版演員年紀太大,孫權比曹操小一輩,東吳之主,舊版突出了吳國周瑜大都督,沒有將孫權的用人和謀略表演出來。新版張博的孫權年紀雖輕,劇本給了他較多的空間,他將孫權18歲繼承父兄大業,處事沉穩、權謀決斷、善長用人都表演的很到位,不愧是曹操言下“生子當如孫仲謀”後生可畏的一代豪傑。

   《三國》裏幾位女星,新版普遍比舊版年齡大,陳好版的貂嬋多了主見,開始時並不情願成為連環計主角“獻身”於又老又惡的董卓,而她與呂布的愛情,戲裏得到發展,董卓被除後,英雄美人成婚,直到白門樓呂布敗亡,貂嬋最終在曹操麵前,用曹操曾經獻給董卓,刺殺董卓未果的“七星刀”自刎。新版多了感情戲,內容豐富圓潤了些。然“仁者見仁,智者見智”,輕舟10歲的女兒霏卻喜歡舊版貂嬋的結局,貂嬋遠走他鄉,沒有拖泥帶水的後續“愛情”故事。林心如版的孫尚香,氣質雖好,但出場時,年紀不像18歲妙齡姑娘,畢竟年齡不饒人。再有東吳郡主好武藝,敢做敢當,新版孫小妹期期艾艾,少了巾幗豪氣。

    諸葛亮新舊版都是“羽扇綸巾”,但新版陸毅雖年輕,卻將諸葛亮演得儒雅、老成,隻是一直眉頭緊鎖,多了焦慮,讓人感覺孔明出奇謀始於無奈,少了舊版唐國強的那份泰然自若的傳神表演。新版劇本司馬懿人物刻畫的較豐滿,新版演員倪大紅也將司馬懿的堅忍和老謀深算演得絲絲入扣。舊版司馬懿顯得很蒼老、贏弱,匆匆上場,草草結束。新版周瑜少了舊版周瑜統領東吳,智取赤壁的英氣和神采,卻多了嫉恨諸葛亮的“既生瑜,何生亮”的小心眼的憤慨。

   舊版《三國》對話多用文言文,我倒是很喜歡文言文的,感覺更經典;新版用白話文,白話文也好,就是有些太與時俱進了,比如,曹操看到長阪坡趙雲武藝超群,得知英雄姓名後,曹操讚道:“我愛死他了。”哈哈!古時候人還沒有如此直白吧。還有些成語,如“成竹在胸”,三國時還無此典故,也被用到對話中。又有,呂布的謀士陳宮見呂布不願離開夫人,感慨道:“你怎麽如此纏綿?”

   其實不論新版、舊版,《三國》的人物耳熟能詳,深入人心,在海外和孩子一起看《三國》,是欣賞中國悠遠文化,感受深厚的人文曆史。下午與美國好友Kris談論曆史,Kris早年馬裏蘭州曆史係碩士學位畢業,我問起,她專修的是哪段曆史,她說:“美國內戰史是我研究生專修,但最喜歡的曆史是美國獨立戰爭史。”我告訴好友,我最喜歡中國古曆史,在一旁的女兒霏接口道:“我最喜歡中國三國曆史和美國二戰時期曆史。”

    夜晚燈下,清茶一杯,低首輕吟那首曾是輕舟很喜愛的詩歌《滾滾長江東流水》,仿佛回到故國中學時的家園窗欞邊。。。。。。

   今日再讀《滾滾長江東逝水》,並附上輕舟版英文拙譯以解鄉愁:

滾滾長江東逝水  Mighty Yangtze River rolls to the sea
浪花淘盡英雄    Waves thrash through the heroes 
是非成敗轉頭空  All the dreams and battles are in vain 
青山依舊在      Green mountains still remain
幾度夕陽紅      Sunset comes in red array
白發漁樵江楮上  Riverside fishmen, old and gray
慣看秋月春風    Watch autumn moon and spring breeze
一壺濁酒喜相逢  With a jar of wine, they meet in gales 
古今多少事      So many things now and then
都付笑談中      Have been in the talk and tale

 

--------------- 

新版《三國》在線收看:http://movie.video.sina.com.cn/teleplay/sgyyxb/detail.html 

舊版《三國》在線收看:http://movie.video.sina.com.cn/teleplay/sgyy1994/detail.html

 

新舊版《三國》人物對照,霏、安與輕舟一起在網絡上找到的圖片,謝謝作者

 

新舊版“曹操”

新舊版“諸葛亮”

     

舊版與新版“劉備”

  

新舊版“關雲長”

新版與舊版“張飛”

新版與舊版“孫權”

新舊版“呂布”

新舊版“貂嬋”

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.