情人節的下午,先生給我他新寫的情詩,很感動。
今晚,孩子們睡下後,在電腦上寫情書給傑明。
輕舟致傑明情書的中譯文:
Dear 傑明,
下午我讀著你寫給我的詩時,情人節的雪輕輕地飄落在屋外。外麵仍然很冷,而屋內滿溢著溫暖。你和孩子們在一旁玩樂。我讀著你的詩,心內的音弦被撥動,一個聲音在說:“感謝神,賜給我,人生伴旅,與我一起分享愛和浪漫時光。”
仍然曆曆在目地記得,那個夏末的午後,你到我麵前,單膝跪下向我求婚。你誠懇的眼神,真摯的話語,愛的行動征服了我的心。第二年三月,神作合,我們合二為一。“兩個人總比一個人好”(傳4:9) - 暴風雪裏開車,有你在我身邊,我不再懼怕。長冬冷夜裏,你溫暖我。生孩子時,你守在我床邊。我們分享著旅遊和探險的愛好:你是否還記得我們行走在優勝美地的黑熊邊?我們曾一起開過了整條紅杉林區公路。坐直升機遨遊大峽穀的驚心動魄。安大略湖邊的奇美橘色夕陽。還有坐齒輪軌道蒸汽火車登上陡峭的新罕布夏州華盛頓山脈“雅各之天梯”時,兩個孩子居然安睡度過險程。我的生活因你的加入而豐富了許多。
愛是根本和基石,而浪漫是加於婚姻生活的調料和色彩。
浪漫也是生活態度 – 折射於很簡單世俗的日子裏。不是嗎?我們欣喜地同孩子們一起玩風箏,教孩子學騎車,幫助孩子搖線釣起他們魚竿上的第一條魚。生活中許多微小的插曲,往往能給我們帶來無邊的喜悅,如觀察破繭而出的蝴蝶,或全家人在水杉國家公園的巨大“雪門將軍”樹前擺樣子拍照。
終有一天,我們老衰,鬢發霜白,我可以讀情人節寫的情書。當我們走路顫巍,口齒不清時,我們可以執手,笑談從前的浪漫火花,品味著閃爍的過往時光。然後,我們感激神賜了如此美妙的愛和浪漫。
輕舟贈傑明情書的英文原文:
Dear 傑明,
Valentine snow drifted softly outside when I was reading your poem this afternoon. It was still cold out, but the inside was filled with warmth. You and the kids were playing and laughing in the background. I read your poem and deep down in my heart a chord was stirred. A voice spoke out,"I thank the Lord for you, my life-long partner, to share love and romantic moments with."
I still remember, vividly, it was a late summer afternoon, when you knelt down before me to propose to me. Your earnest eyes, sincere words and loving actions have conquered my heart. The next March God made us one. "Two are better than one." (Ecclesiastes 4:9) - I had no fear driving in the snowstorm when you were by my side. You kept me warm on long cold winter nights. You were with me when our kids were born. We shared our passion for exploration and adventure. Do you remember when we hiked besides a black bear in Yosemite? We also drove through the whole length of the Redwood Highway. It was a thrill to take a helicopter ride above the Grand Canyon. How about the awesome orange sunset over Lake Ontario? And the steep cog-railway ride through "Jacob's Ladder" on Mt. Washington when the kids were just sleeping peacefully through the hard journey. My life is fuller since we're together.
Love is the essential foundation, while romance adds spice and colors to the ingredients of married life.
Romance can be an attitude of life, which reflects in very simple mundane things. Isn’t it true that we take delight in flying the kite with our kids, coaching kids how to ride the bike, helping kids reel in their very first fish caught with their rods. There are many little interludes which carry boundless pleasures, like observing the metamorphosis of a caterpillar to a butterfly, or posing family shots before the gigantic "General Sherman" tree in Sequoia National Park.
Someday when we are both old and gray, I like to read the Valentine letters. When we can barely walk or talk, we can hold our hands and tell tales of romantic sparks, savoring the moments of shimmered past. We then thank our Lord for the amazing beauty of Love and Romance.
附上傑明贈輕舟的情詩:
Valentine’s Day 2009
-To my Vivacious Wife
It’s been almost 11 years since you came into my life like a burst of sunshine
God gave me you with your beauty and many talents in areas so fine
You are my better half as you brought life to me in more ways than one
Our kids are such a blessing and without you it wouldn’t be home
Relationships are your focus and if it weren’t for you I can be such a drone
There have been times I don’t express my love like I should always do
Yet you’ve been faithful to me through it all you’ve been true
Diligently I sought the Lord to bring me a wife that means so much to me
I want to everyday appreciate that you are the best I can see
My prayer this Valentine’s Day of 2009 is that I would every day remember
How special you are to me and shouldn’t wait all the way until December
To tell you how much meaning you’ve brought into every aspect of my life
There’s got to be a better way of expressing love than living with strife
Times will come and times will go and things of this world will pass away
We can’t bring anything with us to eternity from this world of today
Except for love and that is what I have in my heart and mind for you
Please accept this valentine’s wish of love and my promise to be true