《海外遊子吟》棄稿
2004年偶然興會,作《海外遊子吟》。擱置年餘,不意竟蒙作曲家阿鏜青目,被之管弦。作曲期間,彼此信函往來,多次修改,以求配合。前後刪落者,收錄於此,雪泥鴻爪,聊存舊跡。
不眠的101
牽著聖荷西,
連著舊金山。
載多少愁和喜,
載多少悲與歡。
它日夜不眠,
日夜不眠,Route One-O-One!
你要想看矽穀,
得先上One-O-One。
這路上的車流,
永遠不斷線。(Really?)
路邊有大公司,
還有大商店。
周圍的房地產,
潛力很可觀。(嘔?)
您如果有興趣,
先得湊夠了錢。(那是。)
您要是錢不夠,(怎麽辦?)
找個活兒幹幹。
幹起來就不能停,(怎麽說?)
貸款你還不完。(嗨!)
你看這One-O-One,
車流永不斷!
它有時像停車場,(啊?)
您可不能煩。
事先作準備,
車裏帶上飯。(太誇張了。)
千萬別喝酒,(Sure)
不妨抽口煙。
困了就打個盹,(啊?!)
那可有點兒懸。
不能想股市,
無論你賠還是賺。
你想補補妝,
眼睛朝前看。
你想打手機,
別鬆方向盤。
你想鬥鬥氣,(Oh, No)
請先保鬥氣險。(沒賣的!)
獨闖Car-pool-lane,
小心吃罰單!
回首聖荷西,
瞻望舊金山。
說不清愁和喜,
說不完悲與歡。
它日夜不眠,
日夜不眠,Route One-O-One!
網上情緣
一個是黑風口外黑風客,
一個是杏花村裏杏花仙,
網上相逢,
就是有緣。
相看的不是淚眼是屏幕,
冰涼的不是小手是鍵盤,
別樣浪漫,
另類纏綿。
就算你不知是美還是醜,
至少要弄清是女還是男,
亦真亦幻,
網上情緣。
阿鏜兄:
此調荒疎二十餘年,似乎積習仍在,下筆時反覺比寫新詩順暢。字句固欠雅馴,平仄還可推敲,但大體如是:
水調歌頭
百載移民路,
蹤跡苦追尋。
一線東西橫貫,
欲探霧沉沉。
誰信佳名天使,
遍島蔥渾y掩,
斑斑血淚痕?
神傷洗衣曲,
根留小漁村。
唐山客,
最難改,
是鄉音。
鄉音忘卻,
不變還有中國心。
當日漂洋健者,
豈知任公大計,
把酒費沉吟。
金門隔細雨,
快風掀我襟。
註一:「洗衣歌」為聞一多之作品,載於「死水」或「紅燭」,記不真切了。專為北美華僑寫作的歌,據弟所知,僅此一首。
註二:清末民初,若幹學者曾探討海外移民對於民族之長遠意義,梁啟超為其代表。此種討論,近年已自動消聲。
詞自以“不用事"為尚,但若題目過大,幾不可能。觀堂以為懷古非詞之當行,此應為原因之一。留連光景,感懷身世,語湡o礙情深,聽者易曉,感動是生。用溦Z作大題材,且欲感動聽者,以詞篇幅之狹仄,非大手筆如李青蓮者莫辦,蘇辛恐亦力有未逮。不知吾兄以為然否?
專此佈達,即請
撰安。
力前拜
紐英倫秋興
那秋山斑駁,那秋葉似火,
那海鷗萬點,那斜陽一抹,
你可還記得,那新英格蘭的秋色?
那藤葉飄落,那幽思難說,
那晚鍾已杳,那相思難舍,
你可還記得,那飛逝的年華、飛駛的車?