你一大早要趕飛機出差,結果定好的出租車沒來,你很生氣,可沒辦法。你隻好親自開車帶老婆去機場,然後再讓老婆把車開回家。因為是高峰期,路很堵,你心裏更堵得慌。可巧你前麵是個爛車開得跟蝸牛似的,你邊超車邊罵
1.“你他媽地白癡啊!” 英語咋說泥?那就是:You fucking idiot!
接著你又罵
2.“蠢貨!” 英語就是:Stupid fool.
好啦,你老婆覺得你太過分了,就跟你說
3.“你咋那樣泥。看起來好像他迷路了。” 英語咋說泥?那就是:Don’t be so aggressive. He looks as if he’s lost.
老婆說你,你很不爽,就說
4.“他要是不知道路咋走,就別這時候開車,耽誤別人。” 用英語說就是:If he doesn’t know where he is going, he shouldn’t be driving in rush-hour traffic, holding everybody up.
你接著抱怨
5.“我還要趕飛機泥。出租車沒來就夠惡心的辣。你看前麵堵的,我跟你說,我肯定趕不上飛機了。” 英語說就是:I have a flight to catch! It was bad enough with the damn taxi not turning up. Would you look at the traffic up ahead? I am going to miss the damn flight, I’m telling you.
老婆安慰你說
6.“你肯定能趕上。你以前有趕不上的時候嗎?”英語就是:You’ll catch it. Have you ever missed a flight yet?
7.“總有第一次。” There’s always a first time.
8.“估計今天不會” Well, today’s not that day.
9.“你咋知道泥?” How do you know?
10.“你沒必要發這麽大火。” There is no need to be so tetchy!
老婆不高興了,你該說啥泥?
11.“對不起,我就是有點著急” 英語說來就是:Sorry. Sorry. I just feel a bit under pressure.
機場終於到了,你跟老婆說最後一句話是啥?
12.“今晚我給你打電話。” I’ll ring tonight.