黃顏知己

生命是一種體驗, 愛情是一個過程
個人資料
正文

中國式不離婚(7)

(2005-02-08 15:24:02) 下一個
“看你那個樣子,還在恨Peter 啊?”Tracey 見楊紅怔在那裏,以為她還在為新東方的事生氣,就笑著說,“難怪有人說無情才是真豪傑,原來仇恨就是力量。”Tracey見楊紅嘴張了張,好像要解釋的樣子,也不給她插嘴的機會,繼續發揮自己的理論, “就因為你恨他,你對他才有免疫力。不象別的女孩,第一天就被他電倒,成了他的扇子。你知不知道那個Samantha?她可不是一般的扇子,可以稱得上是鐵扇公主級的。Peter 到哪裏開班,她就扇到哪裏聽課。上個月Peter 去了美國,聽說Samantha就扇到美國去了。”

楊紅覺得Tracey 說的話,有點象托福聽力考試的那些paragraph,那裏麵一個一個的詞,似乎都不是生詞,聽的時候以為個個都聽懂了,但回頭來想整個段落的意思,卻發現自己一點都沒聽懂。聽力老師總說不要為了一兩個詞在那裏流連忘返,你把一段話當作整體聽完了,那一兩個不懂的詞在上下文裏麵,自然就好懂了。但對楊紅來說,如果有那麽一兩個關鍵詞不懂,整個一段就全部泡湯了。

象Tracey的這段話,“免疫力”是耳熟能詳。“什麽什麽就是力量”更是個天天講的句型。“無情才是真豪傑”,好像是魯迅的名言,又好像不是。是不是無所謂,聽得懂就是了。但就因為她不懂那個“扇子”什麽的,這一段話就把她聽得一頭霧水,最後隻記住了一點:朱Peter 和Samantha 到美國去了。

Tracey 談興正高,楊紅也不好問她扇子的事,就由她去講。 “你還記不記得Peter 的開場白?超級幽默!” Tracey一扭身從座位上站起,也不管前後的人都在看她,隻管學著朱Peter的口氣說: “我叫Peter Zhu,你們可以叫我Peter Zhu,or Zhu Peter,or Peter, or Zhu。 Whatever you like 。"

學到這裏,Tracey 更來勁了:

“ 叫我Peter Zhu 的人---- (pause) 是崇洋媚外的人;
叫我Zhu Peter的人---- (pause) 是土洋結合的人;
叫我Peter的人---- (pause) 是我的至愛親朋;
叫我Zhu的人呢------- (long pause) 哈哈,是喂豬的人。 ”

Tracey學到這裏,已笑得花枝亂顫。

楊紅也附和著笑,心裏卻想,看來我對朱Peter還真的有免疫力,他這番自我介紹,還真沒把我電倒,而是把我氣倒了。一個老師,站在講台上不傳授知識,卻在那裏油嘴滑舌,嘩眾取寵,如果是我院裏的老師這麽教書,早就受到警告了。

楊紅最反感的是朱Peter 的漢英混雜。她自己能講好幾種方言,但她從來不把兩種方言夾雜在一起說,免得別人聽了難受。她在學校跟同事和學生講普通話,在家跟周寧講H市話,回自己的老家跟父母講家鄉話,在周寧老家,她基本是打啞語,到哪山唱哪山的歌嘛。等她到了美國,她當然就要講英語,她就是為這才到新東方學聽力和口語的。

哪知這個朱Peter卻把個英語和漢語混在一起,使她聽得很難受。你說英文就說英文,說中文就說中文,知道你是在說哪國話,聽的人心裏也有個準備,知道把大腦裏哪個字庫打開。你一下中文,一下英文,別人剛剛順著中文的思路開始走,你又換成英文了,別人又要忙不迭地換一條思路。

楊紅恨朱Peter的中英混雜,就象恨周寧在她開車時老叫她換道一樣。每次楊紅開車,隻要周寧在旁邊,她就沒有好日子過。好端端的一條道他不讓你一口氣開完,無端地就逼你換道。 “換左邊去!左邊去!。”

她剛換了道,驚魂未定,氣還沒喘勻,周寧又叫了, “右邊!右邊---- ,見鬼。叫你換你不換,現在被人家超了。”
[ 打印 ]
[ 編輯 ]
[ 刪除 ]
閱讀 ()評論 (4)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.