聖潔的婚姻 蒙福的家庭

你們各人都當愛妻子,如同愛自己一樣。妻子也當敬重她的丈夫。-弗 5:33
個人資料
正文

破譯「達芬奇密碼」(梁燕城博士)

(2011-08-09 20:53:57) 下一個

隨意炒作的「密碼」

最近美國暢銷小說《達芬奇密碼》(Da Vinci Code),用非常緊湊的情節,去傳揚一個對耶穌基督的解釋,引起很多困惑。


作者Dan Brown抄襲了1982年Michael Baigent的著作《聖血,聖杯》(Holy Blood,Holy Grail)一書的觀點,將之改頭換麵,用小說傳揚。其基本觀點是,耶穌基督娶了抹大拉馬利亞(Mary Magdalene)為妻,且在法國生了後代。抹大拉馬利亞就是傳說中的聖杯,其後代則為其聖血傳統。天主教會運用政治勢力,在第四世紀壓製了抹大拉馬利亞的傳統,掩蓋了這觀點。


在《達芬奇密碼》一書中,更謂義大利名畫家達芬奇是耶穌的後代,利用其畫作《最後晚餐》,隱藏了這故事的密碼在其符號中。作者認為畫中的使徒約翰,其實是抹大拉馬利亞,其構圖形成一聖血的秘密符號。


按《達芬奇密碼》一書的這種推論方式,我們也可以製造一個「光緒密碼」的傳說,稱梁燕城為光緒與珍妃的後代,因為燕子毛可以是「緒」字的密碼,且飛翔的燕子是古代的玄鳥,代表皇室,也是追求自由的象征,所以為珍妃求自由的密碼。


這樣的故事能你信嗎?《達芬奇密碼》一書,就是這樣製造的故事,還大言不慚地自稱為具有“曆史可靠性”。


耶穌與抹大拉馬利亞


《達芬奇密碼》所抄襲《聖血,聖杯》一書的觀點,原來根據十分虛無縹緲。首先,這兩本書的根據是兩卷諾斯底主義(Gnostic)的偽作《腓力福音》及《馬利福音》。據當代學者鑒定,《腓力福音》寫於第三世紀,《馬利福音》則寫於第二世紀。故不可能是目擊耶穌基督者之證言,是後來人冒用第一世紀門徒名字的偽作。


《達芬奇密碼》一書,又借小說虛構的教授人物Teabing,引用這些公認的偽作,作為其耶穌生平理論之依據,自起始的方法論就建基於浮沙之上,純屬虛假。


再查這兩段諾斯底偽經的文字,原來也証明不了甚麽。《腓力福音》一段原文,其古卷紙書殘缺不全,其正確翻譯如下:「抹大拉馬利亞..的夥伴,...她多於..門徒,...吻她的..」。


上述兩本書的作者卻在殘缺部份為其主觀願望填上一些詞語,使其變成「抹大拉馬利亞,耶穌的夥伴,耶穌愛她多於所有門徒,他常要吻她的嘴唇」。然後說什麽「夥伴」一辭可以指妻子,吻嘴唇表明是夫婦關係。然而「夥伴」的原文是koinonos,而希臘文專指妻子的是另一字gyne。而且吻是中東人的禮儀,代表接納,在聖經中也有描述,並不表示與夫婦關係有必然連係。


另一段《馬利福音》的文獻中說:「救主認識她(馬利亞)很深,所以祂愛她多於我們」。這段講的「愛」字是顯明指對門徒的那種愛,而對馬利亞的這種愛更多,完全不暗示有夫婦關係。


總之,這些偽書本身已無準確曆史性,所引的兩段也完全無法說明馬利亞是耶穌的妻子,純粹是靠幻想與編造曆史虛構出來的。


新約四福音的可靠性


「達芬奇密碼」一書,借虛構的學者Teabing說,早期教會有80卷福音書,隻有四卷被選為正典,是君士但丁大帝用政治勢力壓迫而除去其他福音書。這可以說是公然欺騙。


新約的四福音,早在尼西亞大會之前已存在,公元70年安提阿的伊那迪亞斯(Ignatius of Antioch)及羅馬主教革利免的著作中,均已引述了不少新約及福音書的內容。單是第二世紀大神學家俄利根(Origen)個人的著作就引用了一萬七千節經文。


根據達伯林普爵士(Sir David Dabrymple)的研究,整本新約聖經,除了11節之外,都被古文件引述過,這些文件可追溯到的第一世紀耶穌之後四十年以後。


另外1740年,義大利曆史學家麥列多裏(Ludorico Antonio Muratori)發現一份八世紀的正典抄本,其中提到「皮爾士一世(Pius I)剛當上主教」,顯示這抄本的原寫作時期是第一世紀。抄本中記載說:「第三本福音書是由路加所寫。」又雲:「第四本福音書是約翰所寫,他是門徒之一」。


這些第一世紀文獻顯示出四福音書早已存在,並非君士但丁大帝在第四世紀為了政治原因而作。福音書作為曆史文件,當然是由曆史的目擊者寫下來,而「達芬奇密碼」一書所用的諾斯底福音卻是假作者的偽福音。


約瑟夫的曆史記載


有關新約四福音書對耶穌的記載,有同時期重要的非基督教曆史文件為外證,就是公認為寫下正史的曆史學家約瑟夫(Flavis Josephus)。他於公元93年出版了其名著「猶太古史」(Antiqnities of the Jews),其中的Book 18,Ch,3,Sect 3.描述了一段有關耶穌的記載,指出耶穌超乎一般的人,做了很多奇特的事,他是救主基督(彌賽亞),羅馬總督彼拉多把祂釘死在十字架,但第三天向那些愛祂的人再顯現,如今信祂的人均叫基督徒。


約瑟夫是排斥基督教的猶太人,而且阿拉伯文版的《猶太古史》也有同一段文字,顯明這段不會是基督徒加上去的。


更重要的證據為1995年,著名學者G.J.Goldberg在The Journal For the Study of the Pseudepigrapha中,發表用最新的電腦資料庫Thesaurus Lingua Graecae(希臘文寶庫)所作的研究,他將公元600年之前所有希臘文資料搜集一起,共七千三百萬字,又用約瑟夫有關耶穌記載的希臘文本,在這資料庫中尋找與之相對應的文本,結果驚訝地發現,竟與新約路加福音24章19-27節一致,且隻有這段吻合。可見路加所掌握的第一手目擊者資料與約瑟夫一樣,是來自原始的見證人。這恰好可以肯定,路加福音是從第一手目擊証人的資料寫成,絕非等到君士坦丁時代才寫成。


(轉自文化更新研究中心之通訊《天情》第28期,本報有刪節)

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.