個人資料
正文

今年も月餅は屆かず

(2011-09-11 03:45:01) 下一個
 
 明日は十五夜。中秋の名月。今日は雲ひとつないお天気で、先程、外に出ると、夕暮れの濃紺の空に大きなお月様が掛かっていた。完璧なまん丸ではなく、左下がほんの少しだけ欠けていた。

 今年も月餅は屆かない。數日前に夫が中國からEMSで郵送したという。同じ郵便局から同時に発送した別の小包は昨日屆いているので、月餅はもう屆かないのだろう。
 日本とアメリカは月餅を輸入禁止にしているそうだ。商売にする量じゃなし、個人の贈り物がどうしてだめなんだろう?
 普通は中國の郵便局で中身を確認されるので発送することすらできないのだけれど、夫はなんとかごまかして発送したらしい。もしかして運がよければ見逃されて屆くかもと。
 夫が、
 「もう一度、送ってみるよ。」
と言うので、
 「え~!だめだめ。もったいないよ。」
と止めた。
 


 

 
[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (2)
評論
小春日和 回複 悄悄話 回複tenyu的評論:
tenyuさん、こんばんは。はじめまして。
そうなんですよね。ネット通販とかで買えるかもしれませんが、中國から屆く、というところに意義があると思うので、すごく殘念です。
tenyu 回複 悄悄話 日本とアメリカは月餅を輸入禁止にしているそうだ。殘念だ!!
登錄後才可評論.