2008 (142)
2009 (130)
2010 (94)
2011 (140)
テレビで、作家の渡辺淳一がこんなことを言っていた。
「男って言うのはフラれて當たり前。よく二兎を追うもの一兎も得ず、って言うでしょ?あれは二兎しか追わないから一兎も得られないんだ。四兎も五兎も追って、初めて一兎を得られるんだから。」
なんだか楽しそうだ。私も、もし男だったら、四兎も五兎も追うドン・ファンになりたい。
在電視上有個著名作家、渡邊淳一說了這種話;
“男人吧,有的是被甩。有句諺語說 “追二兔者不得一兔”,這因為隻追二兔所以一兔都得不到。追四兔五兔才能得到一兔啊。”
有這種想法的男人好像生活很愉快。如果我是男人,我也想當追四兔五兔的花花公子。
------
ドン・ファン (Don Juan) :
17世紀スペインの伝説上の放蕩児、ドン・ファン・テノーリオ (Don Juan Tenorio) のことで、プレイボーイの代名詞として使われる。
Don Juan :
17 世紀西班牙的傳說的放蕩人,把它用作花花公子的代名詞 。