正文

從國罵比較一下中美文化

(2008-03-14 05:52:40) 下一個
從國罵比較一下中美文化

比較東西其實是人類文明的所有行為的基礎和意義所在。為什麽呢?因為沒有比較就沒有鑒別,沒有鑒別就沒有選擇,沒有選擇就沒有理性的行動。即便是百分之百的賭博的情況下,人們也還是要找一些理由的。

《孫子兵法》形篇第四:一曰度,二曰量,三曰數,四曰稱,五曰勝。地生度,度生量 ,量生數,數生稱,稱生勝。 故勝兵若以鎰稱銖,敗兵若以銖稱鎰。 可見比較在戰爭中的重要性。

比較兩件東西是最簡單的比較。在大家試圖比較兩件事情的之前,我請大家回憶一下你們今天都作了些什麽比較和做了些什麽決定。比如在兩個商品中決定買其中的較好一個。

因此,我們所有的決定都是建立在比較基礎上的。比較工作做得好,我們的決定是正確的可能性就比較大。反之,我們就要吃虧。

簡單的商品大家問朋友串商店比價格、比質量、比款式和比牌子,等等,我就不說了。

我跟大家提一個稍微複雜一點兒的東西吧,計算機:先不說價錢,是不是CPU速度越快越好呢?是不是名牌兒或老牌子就是最好呢?關公比秦瓊老牌子又名氣大。關公就一定比秦瓊厲害?

我再跟大家提一個稍微複雜一點兒的東西吧,汽車:是不是馬力越大就越好呢?是不是名牌兒或老牌子就是最好呢?真是的,德國人汽車做的那麽好。日本人為什麽還要做汽車呢?

這計算機和汽車在很多方麵都已經是數量化了的,比較兩個數字的大小是一件非常容易的事情。

在某個價格檔次,有誰可以說出這世界上最好的計算機或汽車呢?

類似經濟條件、教育和文化背景的人們不都買同樣的東西是不是一件很奇怪的現象?公有公的理,婆有婆的理嘛。蘿卜白菜各有所愛嘛。都有理,無是非與對錯。

即便是完全不考慮價格,有誰可以說出這世界上最好的計算機或汽車呢?

是不是最名的名牌兒或最老的老牌子或價格最高的汽車或馬力最大或別的什麽指標數據最大或最小就是最好的汽車呢?

對這個問題的答案的非常簡單的,我猜大家也至少都是有中學畢業證書的。我就不在這裏寫那正確答案了。

日常生活人們經常做的買蔬菜和水果的決定,蘿卜白菜各人有各人的標準。日常生活人們不經常做的買計算機和汽車的決定,同樣是蘿卜白菜各人有各人的標準。

我希望我以上寫的都是廢話。我隻是想說在比較簡單的事物時,這孰優孰劣都不是一個簡單的問題。

回到正題:文化!如何比較兩個“文化”呢?

比較兩個“文化”當然是非常困難或幾乎不可能完成的事情,特別是當人們想到文化的諸多的方方麵麵,而且它們還都沒有被數字化呢。再說啦,要了解一個文化的諸多的方方麵麵也需要多年的教育和學習,就別提了解兩個文化再將它們拿來做比較啦。

我希望大家看了我上麵寫的廢話以後能感覺到這個問題,也就是比較“文化”,不比比較計算機或汽車更容易。

我希望大家應該像我一樣啞口無言就好了。

可是,有人說了:既然你自己都知道你自己啞口無言還寫什麽?

因為我比較的文化的“國罵”這一方麵不需要多年的教育和學習嘛。而且,文化的諸多的方方麵麵裏的可以說是最低級的“國罵”這一方麵恐怕還真能顯示文化的真實特性呢。

但是由於國罵也沒有嚴格的科學定義,我就用人們常用的所謂髒話當國罵啦。

中國的國罵是“操!”、“他 媽 的!”和“ 操 你 媽!”。美國的國罵是“屎!(shit!)”、“操!(fuc.k!)”和“操你!(fuc.k you!)”。

中國人和美國人都罵“操!”。這個“操”我就不討論了。隻是需要指出的是這英語裏“操”好像是個中性詞兒,也就是男男女女都可以操。而中文裏好像隻有男人可以操似的。我反正不是研究語言學的。你要是有問題可以找專家去問。

中國人不罵“屎!”,或至少不象美國人那樣把“shit”掛在嘴邊兒上。美國人罵“屎!”。美國人的這個國罵好像沒有攻擊性,而似乎隻是發泄一下罵shit!的人自己的心情。我也就不討論了。這好像跟中國罵“他媽的!”的時候情形類似。我也就不討論“他 媽的!”了。

中國的國罵和美國的國罵可以直接比較的是中國的“!”和美國的“操 你!(fuc.k you!)”。

罵人就是要沾便宜,也就是用語言傷害對方的最簡單的辦法。中國的“ 操.你.媽!”可以造成語言傷害是明顯的。我也就不解釋了。

可美國的“操 你!(f.uck you!)”是如何造成語言傷害的就不是那麽明顯的了。如果罵的一方和被罵的一方是異性的,特別是罵的一方是男性而被罵的一方是女性的情況下,美國的“操你!(f.uck you!)”可能會造成語言傷害的就是明顯的。但是帥哥對醜女就不好用這個邏輯。那其它的情況就更不好用這個邏輯了。這是美國國罵“操 你!(fuc.k you!)”費解的地方。我就經常拿這個笑話我的美國人同事和朋友說他們有同性戀傾向。

美國人還有一個不是特別常用的應該不算國罵又似乎是國罵的叫“mother fu.cker”,也就是說罵你是操.你.媽的。你看看這美國人滑稽不滑稽?他寧可“操你!(fu.ck you!)”也不“!(fuc.k your mother!)”,因為他們要你“ 操.你.媽!(fu.ck your mother!)”!

這個 fuc.k 是禁字!麻煩大家在合適的地方加上吧。

“操.你.媽 ”也禁!如果我還沒有修理完全就麻煩大家在合適的地方加上吧。

[ 打印 ]
[ 編輯 ]
[ 刪除 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.