正文

從“讀不完三國”跟大家談談沙士比亞

(2008-03-13 09:58:15) 下一個
從“讀不完三國”跟大家談談沙士比亞

莊冬

這裏懂“水滸”的人太多了。我就以“三國”為例子跟大家說說我的一些看法。

我讀過三國幾次。我不敢說“幾遍”是因為我從來沒讀完過。雖然沒讀完,我卻記得連孫權他媽都知道“內事不決問張昭,外事不決問周瑜”。為什麽呢,因為張昭懂內事和周瑜懂外事。人類文明的發展就是專業化手腳分工和農業工業分工嘛。

我希望與大家共勉不要充當孫權他媽的張昭和周瑜。

我這裏不是給大家支招兒,隻是希望大家讀沙士比亞時忘掉基督教文明的科學技術工業軍事上的成功。我以為如果大家在讀沙士比亞時平心靜氣地看看自己有沒有比那沙士比亞更深刻一點點的理解人生和略微好一點的語無倫次。

就更不用說那題材了:孝順父母、愛情至上、猶太奸商和王子國王。聖經裏都可以找到哈母類特的故事。

傻屎逼伢在英國文學史上是突現,以前英國文學沒有漸進也沒有積累。沙士比亞是實實在在地前無古人後無來者。所有有很多西方文學家們以為沙士比亞不是一個人,而是幾個人,用今天的話說就是一個寫作班子。英國武力強大了需要配一點文化而已,我以為沙士比亞就是兩個時代的一個寫作班子。

有人指出沙士比亞是戲劇家,就是說沙士比亞是個編戲的戲劇家,這當然是事實。

那麽戲劇藝術在中國文化中的地位是什麽呢?我這裏不論公平與否和是非曲直。事實是戲劇藝術在中國文化中的地位是很低的。大家可以從曆史上中國人叫演戲的戲子可以略見一斑。說是中國人叫,其實是中國知識分子叫演戲的戲子。演戲的戲子不登大雅之堂當然不是一般中國人規定的,而是掌管大雅之堂的文化人兒們規定的。

那麽中國編戲的戲劇家呢?中國幾千年曆史,戲也演了幾百年了。我隻記得那“六月雪”的湯顯祖。當然,我不能以我自己的孤陋寡聞來證明中國編戲的戲劇家在中國文化中的地位是很低的。但是,我可以憑我的感覺說中國編戲的戲劇家在中國文化中的地位是很低的。反正不管怎樣,大家可以從表演中國編戲的戲劇家的作品的戲子們的地位略見中國編戲的戲劇家的地位。

那麽曆史上戲劇藝術家們在中國文化中的物質生活地位是什麽呢?我要說他們是跑江湖的藝人,跟耍雜技的和說書的沒有本質區別。

說了半天戲劇,還沒說什麽是戲劇呢?當然,戲台子上演的都是戲劇。但是,不是所有戲台子上演的戲劇都有戲劇性,或至少不是所有戲台子上演的戲劇都有很強的戲劇性。

當然,中國也有很多文學家認為湯顯祖比沙士比亞偉大。他們認為“六月雪”的戲劇性是舉世無雙的。

大家要問了,你說了半天戲劇,可這戲劇和“讀不完三國”有什麽關係呢?

這戲劇和“讀不完三國”的關係在於人是社會動物。人需要有形和無形食糧,藝術(文學音樂等)宗教屬無形。與有形食糧多種多樣的一樣,人需要多種無形食糧。與有形的一樣,無形食糧也沒有絕對標準。但是,無論是有形的食糧還是無形的食糧都是以消費為目的的。

“讀完”和“讀不完”就像“吃完”和“吃不完”一樣是一種消費行為。

“讀不完三國”的原因是“三國”作為一個整體,它的“戲劇性”不強。我們甚至可以說“三國”作為一個整體完全沒有“戲劇性”。因此,“三國”作為一個整體的可吃性就不強。“三國”作為一個整體,消費者就“吃不完”。

沙士比亞的戲劇性是很強的。現代文學的戲劇性一般都比較強。一般說了,電影這個藝術形式的戲劇性應該說是最強的了。因此,作為表演藝術電影的“可吃性”就是最強的。

但是,大家一定不能接收“三國”可吃性就不強的這個結論。所以,我這裏必須強調的是““三國”作為一個整體的可吃性就不強”。

打個比方說就是,“三國”作為一個整體是“滿漢全席”,也就是說“三國”作為一個整體蘊藏著很多整本整本的戲劇,而全部沙士比亞是幾(?)道好菜。

“戲劇性”雖然有增強一個作品的“可吃性”的好處,但是人們對它又有產生自然免疫力的問題。人們第一次看“六月雪”的刺激和第二次看“六月雪”的刺激一定是大不一樣的,如果人們第二次看“六月雪”的時候還有刺激的話。

因此,“戲劇性”雖然有“可吃性”的好處,但是“戲劇性”帶來的“可吃性”是短命的。這就是為什麽,那怕是人類最偉大的電影我們也不能看五遍或十遍。

我想大家都有幾個或幾十人槍一本“三國”小人兒書看的經曆。如果說“三國”作為一個整體是“滿漢全席”的話,一本“三國”小人兒書最多是一小口菜。而全部沙士比亞的幾道好菜裏是沒有一道可以拿得出一口來吃的,而且可以吃的像吃一本“三國”小人兒書那樣香。

一般說來,這就好比一個現代戲劇或一個沙士比亞戲劇就像一次性交一樣給你一個高潮就結束了。

而“三國”呢,“三國”則給你一個高潮接一個高潮又一個高潮。難怪我們吃不消
呢。噢,是“吃不完”。

最後跟大家說說“文豪”和他們的作品或影響。

泰戈爾是挺美也挺有哲理。我讀了泰戈爾後,除了對我聊天兒征服女孩子有幫助之外沒別的用處。

托爾斯泰呢?我讀了泰戈爾後,連對我聊天兒征服女孩子都沒用。

既然說起俄國人,保爾的“鋼鐵”、高爾基的“童年”和“我的大學”到現在都對
我有影響。

中國的呢,對我有影響的那就太多太多太多了!

不扯遠的,我就不提“三國”裏別的大菜了,就說“三國”吧。如果大家讀過“三國”就應該記得連孫權他媽都知道“內事不決問張昭,外事不決問周瑜”。如果我們大家不自比今世張昭周瑜,於人於己和於國於家都是會省卻無數麻煩的。

這大概就是羅貫中和湯顯祖的差別吧。
[ 打印 ]
[ 編輯 ]
[ 刪除 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.