正文

學外語主要是學其思維方式和文化 原創

(2009-06-22 09:05:07) 下一個
學外語主要是學其思維方式和文化

單詞是依附於文章,文章是依附於其背後的價值觀和文化,哲學,智慧。大家不要單純去記憶單詞,更要學習其價值觀,做事方法,文化,哲學,智慧。。。不要舍本逐末。

學外語主要是學其思維方式和文化,言語隻不過是表象,先進文化才是核心。沒有出過國的人以為到國外呆幾年,找個老外的愛人外語就會好,我的體會不是這樣的。

西方文明中有很多東方文明沒有的好要素(形式邏輯,科學方法,新教倫理,希臘文化,啟蒙思想。。。),西方文明還有很多東方文明沒有的壞的要素(。。),其實你到美國去了以後,接觸最多的是教徒,反對進化論的那種。反之亦然,東方文明也有其優缺點。非博學精學,博大胸懷之士不能窺其全貌。

成人的心靈猶如已經形成了堅硬的有孔的外殼,難以接受不同的文化概念,就算外界的新的概念也要經過改造變化後才能接受。悲觀一點講,不同文化,不同人之間的交流大多數是雞同鴨講。成人的外語學習的難度也許同這個道理,特別是對於普通人。

人什麽時候不堅持科學唯物主義,就容易掉進偽科學的泥潭,被披著後現代,神秘主義,宗教外衣,急功近利的偽科學忽悠。二語教學亦當如此。李陽,新東方那都是靠不住的。

每個國家都有跨文化的大師,他們無不是對文化,哲學,人性有極深的了解,有很好的審美能力,對人類的未來有很深的關切。我們都是普通人,忙於安身立命,沒有那種幸運,能用科學,啟蒙的光芒照亮自己的心,那也是很好的。昨天做了一個夢,夢見能在你的課堂上聽到Hume,Descartes,Kant,John Dewey,CarlSagan,GeorgeSarton,胡適,丁文江。與其以二語教育為目標,不如以跨文化教育為目標。跨文化教育的良師在哪裏?我推測在Scientific Humanism那裏,在學貫西中文理,博大胸懷的大知識分子那裏。

如果你自己的心靈正確了,你的外語就很容易學了。為什麽過去很多自己母語真正學得很好,很有文化的人學外語很簡單?如果你對一種文化(當然主要是自己的母語文化)沒有了解很深,你對另一種文化也很難了解很深的。不博學深思的人永遠是很膚淺,感性理解世界的。
[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.