正文

我也不讚成硬背單詞——— 談談全方位搭配和語義場 ZT

(2007-03-13 09:28:46) 下一個
我也不讚成硬背單詞——— 談談全方位搭配和語義場


  本文的目的,是建議通過與"中心詞"(記憶的對象)有著各種關係的其它單詞(記憶的助緣)來幫助記憶"中心詞".一個單詞有"語義場",就如同一個人有"關係網".摸清一個人的"關係網",就會清楚地了解這個人."記憶",自然就不在話下了.

  了解得如此清楚的東西,難道還會記不住嗎?

  讓我們先來參一段禪.司空圖以禪品詩,我們試用禪意參詞義.
  記得一位得道老禪師講過禪悟的三個境界:
  一,見山是山,見水是水.
  二,見山不是山,見水不是水.
  三,見山還是山,見水還是水.

  餘生也晚,沒趕上進私塾.啟蒙時學字就是一個一個地學.記得第一課是"人,一個人".就這樣"見山是山,見水是水"地學了若幹年.慢慢就開始讀課外書: 演義公案、詩詞戲文,雜七雜八地讀了不少.於語文課之外,多認了些字,自然是不求甚解的.但很奇怪,漸漸地"生字壁壘"消除了.也就是說,在閱讀中不覺得有"生字"作攔路虎.這種在泛讀中認得的"朋友",不一定很"靠得住".這種"私貨"多半是經不起語文老師三個回合的考問的.
  且來看個例子:
  設若有位正在學中文的老美"請教"我:"蒼"字何解?答曰:綠色.老美質疑:"然則蒼白之蒼又何解?"於是我腦子裏隻覺煙水"蒼"茫,急欲"蒼黃"(= 倉皇)逃遁矣.這種窘境,解嘲地說便是進入了"見山不是山,見水不是水"的境界.
  卻原來學母語的人,其泛讀量是外國人無法比擬的.在大量的泛讀中,我們是從一個字詞的全方位搭配關係中,樸素地、籠統地、模模糊糊地把握了字義.我們熟悉且能夠熟練地使用"蒼天"、"蒼老"、"蒼生"、"蒼勁"、"蒼茫"、"蒼翠"、"蒼白"、"蒼涼"等等搭配.偏偏數典忘祖,"蒼"字卻"失落"在這一片搭配的汪洋大海中了.不過說句公平的話,這不是真的"失落",須知失落了童真,正是成熟的標誌.

  況且總有一天還會進入第三境界:見山還是山,見水還是水.就像孔子歸納出"詩三百篇,一言以蔽之,曰:思無邪"一樣.議論本國文字而被"老外"考倒,有如別人用你的"本門劍法"打敗了你.自然是不服.回去查本門的"劍訣" → 中文字典,來一番檢討.終於明白了,這個"蒼"字,最基本的無非兩種意義:① 綠色的; ② 灰白色的.於是"暑退涼生,秋香滿院".這回"見山還是山,見水還是水"了.
  "聞木樨香否?吾無隱乎爾"!

  上麵我們說了一點:每個字的字義都和搭配對象有關,字義是在搭配中實現的.這可以說是一條語文定律.
  其實,數學物理中也有與之極其神似的定律.上麵的例子也許"玄"了些,"國粹"了些,又帶點迷信色彩.這次我們要嚴謹、要科學.且到量子力學中找個例子:
  量子力學的基礎是波動方程:

  Η│ψ〉= Ε│ψ〉

  其中 Ε 是常數.Η是能量算符( operator ).│ψ〉是希爾伯特 (Hilbert) 空間中的函數向量.
  算符(又稱算子)的概念很重要,其實也很簡單.開方根號 " √ ̄ "就算是個算符.√ ̄X 2 ̄== X ,可寫作 √ ̄. X 2

  在所謂"本徵值問題"中,算符作用於一個向量,結果是等於一個常數乘以這個向量:

  H│ψ〉= E│ψ〉.

  也就是說:被作用的向量在原方向上伸長或者縮短了 E 倍.
  這樣的向量稱為該算符的本徵向量.這個常數稱為該算符的本徵值 (eigen value).
  前麵討論的"蒼"字,有時可以看作形容詞.那就從形容詞說起.先來看看一個形容詞"作用"於名詞的情形.
  這裏,形容詞可類比為算符,名詞類比為向量.隻有那些在語言習慣中能被該形容詞搭配的名詞才能類比為"本徵向量".在搭配的過程中,詞義會在基本範圍內,向某一方向伸展、移動,以使自己的具體意義與新的語境協調.

  英文 tight 的基本詞義是"緊的".搭配結果:

  a ~ rope 繃緊的繩子
  a ~ cask 密封不漏的桶
   ~ discipline 嚴格的紀律
  a ~ squeeze 困境
  a ~ schedule 排得滿滿的日程
  a ~ market 供不應求的市場
  a ~ race 勢均力敵的比賽

  ......不必再開列下去了.

  既然搭配與詞義有如此密切的關係,我們自然能夠並且應該利用這種關係,作為"詞義鉤沉助憶因子".
  初學英文的人,往往不自覺會走入一個"誤區":記住了一個英文單詞的中文釋義,然後按照中文的搭配規律去"靈活運用",就如用象棋的規則去著國際象棋.其結果,自然是造出許多"洋涇浜英文"(chinglish)句子.

  英文的搭配規律,有《搭配詞典》可查.例如日本研究社的一種.我個人有個感覺,日本學人繼承和發揚了我國乾嘉學風,對於英文學習的研究,有著豐碩的成果.這方麵的著作和工具書,汗牛充棟.其中旁徵博引,為後學提供了極大的方便.但不知什麽原因,研究社的那種《搭配詞典》卻不是"全方位"的,這自然隻是美中不足.

  §1. 形容詞

  我們還是接住上麵的話茬,從形容詞說起.不過還要補充一點:我們討論搭配問題,有兩個方向(這就叫"全方位"):一是形容詞作為"授"方,可以"作用"於(修飾、限製)一些名詞(這個方向的搭配,一般搭配詞典均欠奉,實為憾事).二是形容詞作為"受"方,可以被一些副詞所"作用"(修飾、限製).

  例: sublime

  前文說過:線性算符作用於它的本徵向量就得到一係列的本徵值.類比地說:形容詞作用於它能搭配的名詞就可以得到該形容詞的一係列"義項".
  從語言材料中我們得知可以有如下的搭配:

  a ~ mountain 雄偉的山
   ~ scenery 壯麗的景色
  a ~ thought 崇高的思想
  a ~ idiot 十足的傻瓜
  ~ indifference 異常的冷淡
   ~ conceit 極端的自負
  ...等等.

  通過學習和記憶這些搭配,我們就大致上把握了 sublime 這個形容詞的"神韻".又捎帶鞏固了對 scenery, conceit 等名詞的記憶.比起單純從詞典上查出"雄奇的、崇高的、極端的"等義項,其印象之深淺,識記之難易,自然不可同日而語.

  不妨再和另一形容詞 lofty 對看:

  a ~ tower / mountain / flight
     高塔 / 高山 / 高飛
  a ~ style / aim / ideal
     高尚的風格 / 崇高的目標 / 崇高的理想
  a ~ contempt
     極端看不起人
  a ~ abstraction
     玄虛的抽象概念
 
  §2. 動詞

  動詞的情形比較複雜,除了討論得很多的動詞與介詞的搭配外,動詞從"受"的方麵看可以為副詞所修飾和限製,這些都可從搭配詞典中找到.

  一. 及物動詞

  及物動詞最重要的是從"授"的方向去搭配名詞(這方麵的材料一般搭配詞典均付厥如).它"作用"於名詞的道理也和形容詞相似,詞義是通過搭配而體現.

  例: quench
   ~ a fire 滅火
  ~ the flames 撲滅火焰
  ~ a lamp 熄燈
  ~ a / the hope 斷絕希望
  ~ the opposition 壓製反對
  ~ one's desire 遏製欲望
  ~ one's thirst 解渴

  比較:
  quiet sb's fears 消除某人的疑慮
  quell fears 消除恐懼
  squash a revolt 平定叛亂
  squelch the tendencies 製止某種傾向

  及物動詞及其所搭配的名詞(作賓語)的組合,中文叫做"動賓結構".某種意義上說,這是一種語言最最重要的組合或結構.最好是能一套一套地記下來.不但可以一箭雙雕地在記住動詞的同時也記了名詞,而且圖景具體,印象深刻.更重要的是使用起來又快又好.就象用預製件建房屋和用集成電路(IC)製作音響設備一樣.
  信手拈來以下數例:

  填表格 to complete / fill out / a form
  完成任務 to fulfil a task
  抵擋誘惑 to resist a temptation
  形成習慣 to form a habit
  衝洗膠卷 to develop a film
  查地圖 to study a map
  查字典 to consult a dictionary
  戒煙 to quit smoking
  繼承傳統 to inherit the tradition
  開支票 to draw a cheque
  ...等等.

  二. 不及物動詞

  不及物動詞可以通過適當的介詞去搭配名詞.如果我們把不及物動詞與後接介詞看成一體,它就"等效"於一個及物動詞.例如:

  to pine for home / love / kindred / praise
    渴望回家 / 愛 / 親人 / 讚美
  to pay for the damage
    賠償損壞
  to pay for a lesson
    為一個教訓付出代價

  這方麵的資料,在有些編得較好的短語動詞詞典可以找到.但一般搭配詞典不提供.
  從"受"的方麵看,要注意不及物動詞可以"受"哪些名詞(作主語)支配.不及物動詞的詞義也是在這種搭配中體現的.一般搭配詞典對此似未予足夠重視,下麵我們多給出兩個例子.

  例一. thrive

  此詞與表示現場錄音,實況廣播中的那個 live 是疊韻近義詞,即除了輔音部分之外,韻部讀音和拚寫都相同,詞義相近.

  men / children / plants / animals thrive
   人和其它生物作主語,表示"生長得好,茁壯成長,長得繁茂".
  business / cause / market thrive
    "生意","事業","市場"...作主語,表示"繁榮,興旺".

  例二. dwindle 縮小,減少

  sanctuaries for wildlife ~d
    野生動物禁獵區(地域,麵積的縮小).
  food supply ~d
    食品供應(數量的減少).
  fortune / money ~d
    錢,財(數額減少).
  the number of people / the regiment ~d
    人員(數目減少).
  health / hopes ~d
    健康,希望(抽象的東西: 衰退,衰減).

  例三. wane 虧,衰落

  什麽東西會 wane ?

  the ~ing moon
    下弦月(比較: the full moon 滿月)
  the day ~s
    一天將過,日之夕矣.
  the ~ing tide
    退潮
  his strength / enthusiasm / influence / reputation / fame popularity/was ~ing
    力氣 / 熱情 / 影響 / 令譽 / 名聲 / 名望日漸消退

  §3. 名詞

  名詞的搭配最為豐富多姿."受"的方麵,可以受及物動詞(包括不及物動詞)加介詞、形容詞(包括表語形容詞加介詞)和量詞、介詞的支配."授"的方麵,可以作主語支配不及物動詞和作表語用的形容詞.

  一. 作及物動詞的賓語

  例: suspision 懷疑,疑心

  引起懷疑 arouse / create / raise ~
  產生懷疑 cast / throw ~ on sb / sth
  證實懷疑 confirm ~
  消除懷疑 dispel ~

  二. 作形容詞的修飾對象

  例: hint 暗示、提示

  明白的 a broad / clear ~
  微露的 a gentle / mild / slight ~
  有用的 a useful / helpful ~
  含糊的 a vague ~
  微妙的 a delicate ~

  三. 作不及物動詞的主語

  例一. snow 雪

  落下 the ~ falls
  堆積 the ~ lies (thick) / remains
  融化 the ~ melts / thaws

  例二. tide 潮

  漲 the ~ comes in / flows
  退 the ~ goes out / ebbs

  例三. idea 主意

  "我有了一個主意".在英文中可以用 idea 作主語,搭配不同的動詞謂語:

  an ~ came upon me.
  an ~ suggested itself into my mind.
  an ~ came across my mind.
  an ~ formed in my mind.


  §4. 語義場和輻射發散聯絡網

  一個物質的粒子,在它的周圍會形成引力場.如果這個粒子帶電,從電學的角度看,它又可以形成電場.作個類比,一個單詞,從不同的角度與其它單詞發生聯係,可以形成不同的語義場(semantic fields).人的社會關係,有親朋戚友.上麵討論的搭配關係,可以說是和一個單詞休戚相關的至愛親朋.下麵我們仍然以一個單詞為中心出發,以不同的聯係(associatiou) 方式輻射發散,試圖張開一個廣泛的聯係網,目的還是作為記憶單詞的助緣.

  一. 同義詞和反義詞

  同義和反義關係一向被作為記憶單詞的方法或手段,已經廣為討論和熟悉,我們這裏就不再展開了.

  二. 上義詞和下義詞

  還是舉例說明最清楚.如果以 flower (花)為上義詞(superordinate),則它的下義詞(superordinate)可以有:

  anther 花藥
  ovary 子房
  sepal 萼片
  petal 花瓣
  style 花柱
  pistil 雌蕊
  stamen 雄蕊
  
  各種各樣的分類詞典為這種語義關係提供了豐富的資料.

  三. 雙聲疊韻近義詞和音、形相似易混詞

   略

  四. 其它

  此外還有各種各樣千絲萬縷的聯絡.如:以名詞"劍"(a sword)為例,劍與劍交擊的聲音可以用 clank 描寫;劍所反射的光可以用 gleam 刻畫.這是聲、色關係.

  英文還有大量的成語和格言,容易上口而且妙趣橫生.其中有一些甚至好象專門為人們記憶單詞而設:

  as fit as a fiddle.
   健康得象提琴.
  All that glitters is not gold.
   發光的未必都是金子.
  Don't count your chickens before they are hatched.
  蛋未孵出前不要先數雞(勿過早樂歡).

  分別用來記住 fiddle, glitter, hatch 三詞,堪謂圓融.當然,類似的成語和格言還有許多許多,我們可以根據自己的愛好"擇善而從".

  某些單詞會有一種典型的、獨立的用例,使中國人讀來覺得很"別扭".然而恰恰是這類句子最有英文風味,如果你想記住某一個單詞,挑一句"怪句子"記下來(越"怪"越易記).這樣不但記住了詞義,而且一開始就掌握該詞的正確用法和造句.

  例如:

  haunt:     I am ~ed by what she told me.
         她所告訴我的事情,老在我心頭縈繞.
  witness:    The year 1990 ~ed a great change in this city.
         1990年,這城市發生了很大變化.
  overwhelm:   He was ~ed with excitement.
         他極為興奮.
  survive:   He ~ed the flood.
         他從水災中悻存了下來.
  rescue:   ...her father came to her ~.
         她父親來給她解圍.
[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.