國際兒童電影節
(2010-09-26 23:07:03)
下一個
9月24~26日,舊金山舉行了國際兒童電影節。選看了三部片子,一部德國的《Little White Lies》,一部印度的《Tahaan》,一部法國的《Mia and the Migoo》。
我最喜歡印度的那部電影,兒子最喜歡法國的那部。其實德國那部也非常好。這些電影都比較深,看慣了好萊塢電影的美國觀眾如我,需要做些努力去欣賞這些好電影。好萊塢電影,似乎跟電子遊戲更接近。屬於思維的桑拿。
那部德國電影的背景是30年代初的德國,下雪的地方,男孩子們的製服居然是短褲,不知道是否會留下關節炎的後遺症。影片圍繞著孩子的故事,講述生活中的各種謊言。單身母親為了安慰兒子A編造的孩子父親的假故事;孩子A跟著這個故事執著延展這個故事的過程中,為了掩蓋自己的小過失而編造的謊言;為了掩蓋謊言,A屈服於孩子之間的敵對和暴力,學生中形成了幫派組織;A曆經掙紮,下決心擺脫這些謊言的折磨,在學校年度的頒獎大會上,承認了自己的造假和錯誤,拒絕了獎勵;並建議把年度大獎獎勵給另一個孩子B。
那個孩子B的獲獎作品正是引起A不斷說謊的道具。而深受勇於承認錯誤的A的影響,孩子B也大膽承認,自己的作品也不是自己的原作,而是女巫送給他的。大家為孩子們勇於承認錯誤而熱烈鼓掌的時候,校長奪門而出:大呼,這都是什麽事兒啊,我們學校的孩子撒了這麽多的謊。被甩在禮堂裏的全校師生狂笑之。
印度電影敘述的是克什米爾地區,緊張的軍事衝突下,一個窮苦男孩兒為了自己心愛的小毛驢所做的種種努力。在努力的過程中,男孩兒經曆了祖父富有智慧的寵愛;啞巴且失去了丈夫音訊的母親的正直、善良的教育;商人的壓榨和庇護;激進武裝分子的利用;商人兒子的友情。故事在驚險中保佑著男孩兒,也傳遞出:克什米爾山區的山和水是這裏居民的主人,而不是爭端中雙方各執一詞的“這片土地屬於我們”。這不是一部傳統風格的印度電影,沒有載歌載舞,天空也總是陰霾密布,山區的風雨來去無蹤。但骨子裏,是一部承載了佛教思想的片子。
法國電影是一部動畫片。也是講述人和自然的故事。法國有很多這種關於人類破壞自然的兒童影視作品。女兒在pre-k的時候就看過一本圖畫書,講述一隻小北極熊,出於好奇,搭載一艘路過北極的遠洋輪,到人類居住的城市旅遊了一番的故事。整本書,沒有說人類如何破壞地球,但是每一頁的圖畫,都能看出,小北極熊的身體比上一頁更髒了。最後,北極熊已經非常髒,黑乎乎的了,也對城市感到厭倦了,就有搭乘遠洋輪回到了北極。
這次電影裏的故事,也是圍繞工業化進程。大老板要到風景區去建一幢豪華旅館,基建工人拋下女兒,在深山裏施工天天麵臨危險境地。基建工人的女兒擔心父親的安全,翻山越嶺來尋找父親,一路上各種奇遇保佑她免遭災難。老板的兒子跟著老板去工地視察,也一直關注父親對自然的藐視。但是老板還是當著孩子們的麵,用現代武器,把古老的大樹毀壞了。之後,經曆了嚴冬的洗禮,春天再次來臨,新樹發芽成長,父女、父子相見。影片的主題,時代意義鮮明。
影片中最讓人喜歡的是大樹的護衛精靈。精靈的設計可愛之處,是他們的口腔。每每開口,就像一個窗戶被打開了。透過他們的口,能夠看到後麵的景物。