前兩天吃飽了撐的,經不起客戶哀求,答應了幫她看簡曆,所以整個周末在瘋狂的同時還要抽空讀簡曆。
老兩倍的中國父母曾經為了好養活他們的孩子們,給他們起些豬狗不如的名字。據爺爺奶奶說,他們的村子裏的孩子除了各種動物名字外,還有許多日常用品的比如鍋蓋、鍋底(估計這個鍋底的皮膚不會太白),如果名字取了家門以外的物品,就成日本名了,比如井邊,樹上之類的,有的到老還是叫小名,可以想象媽媽對孩子說:‘小狗子,去鍋蓋奶奶家借點鹽’。
非洲因為大多國家都被殖民過,所以大多數人的名字中含有和宗教有關的以及當地的特色的,比如在科特迪瓦看一個的名字可以知道他的生日是周幾。我的同事為了給我取個當地名可算是攪盡心機,愁白了頭。我想要個帶當地花的名字,取了數個,不是花不好看,我實在喜歡不起來,就是名字太複雜,我實在記不住。有個同事靈機一動,問我周幾出生的,於是大家一起看日曆,周日!於是我就成了Afoue,大家奔走相告。奇特的是,我在前麵走,如果後麵有人叫 Afoue,我會立即答應,回頭,真是天生的非洲人!
於是我今天繼續看簡曆,正看得要吐,突然發現一個好玩的名字 – ThankGod! 想象著這對幾經周折終於得子的父母,抱著孩子大叫:Thank God, Thank God! 即使到了市政府(或其他辦出生證的地方)也停不下來,不停地感謝上帝,於是就成了這個寶貝的名字。和同事聊天時,又漲了許多知識,得知有人叫‘NeverAgain’,心想這個媽媽下了多大決心,還生怕自己忘了,讓兒子日日夜夜、年複一年地提醒自己。正感慨著,’叮‘來了個郵件,寫著 “親愛的Afoue,我的秘書Bienvenue可以確定我的行程,請直接和她聯係。” 奇怪了,今天全是非尋常的名字。從前有對有文化的夫妻生了個漂亮女兒,父母有禮貌地對她說“Bienvenue”,於是就成了這個她的名字。下午快下班時有個叫‘Peut-Etre’ (可能,或許)的同事打電話問點事。他的父母在生了他之後可能覺得有些不確定:可能是個小孩,可能不是小孩?可能是咱家的,可能是別人家的?所以就成了Peut-Etre,但是單位沒有人這麽叫他,他不知從何時變成了Peter。而Peter也非常爭氣,雖然有個猶猶豫豫的名字,性格卻一點都不。
和中國人一樣,非洲的父母特別是基督教的,給孩子起很有寓意的名字,比如尼日利亞前總統Goodluck Johnathan,從小到大,那麽多人從早到晚地叫他,他的運氣好到了可以當總統。一個同事叫Prosper Victor,不成功就實在對不起大家了,他在單位也算是小成功人士。那個叫Patience的姑娘像個媽媽一樣非常有耐心;叫Faith的特別執著;叫Memory的不知道她父母想讓她生活在什麽記憶裏;叫Souffrance 的孩子最可憐,永久的受罪,想開心點都不行,總被人家叫名字提醒她。再一類名氣非常有氣勢,比如Queen, Princess, Prince, King, 最厲害的是Queen Elizabeth II,想想你叫這個名字,每天吃晚飯時,全村的媽們都在出來找自家的孩子,你媽站在村口大叫:Queen Elizabeth II 回家吃飯了!
明天繼續看簡曆,還有150份左右,不知是否還有更好玩的名字。