Pav Bhaji就字麵上來翻譯直接就是蔬菜和包子一起吃的意思,是印度中部靠近孟買一帶的小食。
剛到印度的時候我一直以為pav (念pao)是中國包子翻譯過去的,一直很好奇到底一個中國包子的名字是怎麽傳到印度中部的呢?
後來以為孟買的朋友解釋說Pav在Marathi(印度中部語文)的意思是四分之一的意思,以前在印度麵包店做的小餐包一般都是四個成一塊的,因為Pav Bhaji不是正餐,是小點,所以一般賣的時候就是一個小餐包,一點蔬菜沾著吃,所以就有了四分之一餐包和蔬菜(Pav Bhaji)的叫法了。
材料:
馬鈴薯一隻
胡蘿卜半隻
花菜半杯
豌豆半杯
四季豆半杯
番茄一隻
洋蔥一隻
青辣椒兩隻
Butter 半條
1茶匙Garam Masala
薑蒜蓉一茶匙
半茶匙薑黃
1茶匙辣椒粉
1.5 茶匙芫荽粉
半茶匙孜然粉
1 茶匙糖
1茶匙孜然
1 Tbsp 番茄醬
鹽適量
首先把蔬菜洗幹淨切塊
加一點鹽和剛剛沒過蔬菜的水高壓8-10分鍾,然後用用壓土豆泥的smasher 把蔬菜稍微壓碎
高壓蔬菜的時候另外一口鍋裏下3 tbsp的butter,然後炒切碎的洋蔥,洋蔥變色之後倒入一茶匙的薑蒜蓉,和一茶匙的糖,然後倒入切丁的番茄和切碎的青辣椒
等番茄炒軟了,看見紅油之後把1茶匙Garam Masala、半茶匙薑黃、1茶匙辣椒粉、1.5 茶匙芫荽粉、半茶匙孜然粉、1茶匙孜然全加入翻炒大約一分鍾,然後倒入剛剛壓好的蔬菜
加蓋中火煮10分鍾,至稠稠的,這個時候倒入番茄醬和鹽,調味
做好了Bhaji,就準備Pav,就是買來的餐包,對半切開,抹上Butter在平底鍋裏烤香,就可以了。
孟買小食。。。Pav Bhaji
For English 英文版 click -->
Pav Bhaji