正文

那一條路早已血流成河

(2004-06-26 05:53:31) 下一個
那一條路早已血流成河 回首五千年 同為美好的理念,實行的手段也有異曲同工之處,這就是民主主義和共產主義的真實寫照。很多現象和征兆顯示,民主主義正在走那一條似曾相識的老路——實現共產主義的暴力流血之路。唯一不同的是,執行者的身份換了,從實施共產主義的社會主義陣營,換成了實施民主主義的資本主義陣營。但兩種主義的執行者都有一個本質的相同點,就是不惜以武力和鮮血,去為主義殺出一條血路。我個人隻是看到了人類的偏狂本性和滿地的血流成河。。。 對我來說,民主主義和共產主義的共同點,在於他們都是人發明的一種思想、一種運動和一種製度,並冠以美好兩字。如果他們隻是停留在理念的階段,美好兩字也可以說是名副其實的;如果他們一旦被付諸行動,美好兩字就立刻被猙獰所替代。具有諷刺意味的是,所謂最美好的理想就是最猙獰的惡行的先行。 既然過於美好的就是不能真正實現的,我個人讚成將所有理想的理想對半折衷,以中庸的態度,去審視願望和現實。或者,曆史的本來特性,早已將這一“取法乎上,僅得其中”的結束形式替人類安排好了。所有叱吒風雲的英雄豪傑可以在這一個安排麵前自慚形穢了。 對於今天正在崛起的中國,它要走的道路也應該是一條“適當”的民主的漸進之路,不能去追求所謂“完全”的民主。 以暴力革命興起,而後又被理想弄得暈頭轉向而無路可走的前蘇聯,今天它的位置幾經被美國取代。美國以資本和民主製度立國取得強盛之後,如今走上了一條強行推行民主理想的霸權之路。它采用的手法也與蘇聯的大同小異,即使用暴力和顛覆別國政權。這是另一種形式的革命。但美國與蘇聯有一個不同的地方,即美國不為理想所蒙蔽。美國的資本本性使它有一個始終清醒的生意頭腦,為自己計算得失和盈虧。所以,對美國的征服者和控製者來說,他們的苦日子來了。在流血和抗爭之後,他們麵臨的是物質、精神和文化所有方麵的被征服和被控製。 人為什麽要實現美好的理想?人可能實現美好的理想嗎?人的本性配不配有美好的理想?當別人告訴你,他要為了實現某一種美好的理想而不惜一切地奮鬥的時候,你應該讚同、參與還是反對、不參與?人類社會應該是一個不斷追求理想和主義的社會嗎?對於理想的追求應該有一個什麽樣的社會、道德和觀念的製衡機製呢?如何能夠不讓一個美好的理想墮落成為給殺人者殺人的理由,或者野心者實現野心的借口?中國傳統文化的調和折衷思想如何才能成為一種得到普遍認可的觀點呢? 人類追求理想的那一條路,早已流滿了血。我希望不再有更多的血為理想而流。真正美好的理想之花,應該是不需要用人的鮮血去澆灌的。
[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (102)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.