上海閑人華華

如人飲水·冷暖自知 ——願為閑人
正文

印度糖

(2009-09-12 12:33:26) 下一個

我表弟這次回國探親,又給我帶了些異國特產。它們是一大罐美國產的內有奶油花生夾心的休閑小餅,一瓶新西蘭產的蜂蜜,一小盒印度糖。新西蘭蜂蜜和印度糖,都是表弟出差到那兒時購買的,千裏迢迢地從產地國帶回他美國的家中,又從美國帶到上海。那些東西在地球上長距離旅行過,來之不易,我很珍惜。不論貴賤,都是我表弟的一份心意。

我尚未出過國門,我相信在有生之年我一定能實現我的出國遊之夢想,但無論如何都不可能像我表弟那樣滿世界地跑,領略和感受異國他鄉的各種風土人情。沒有出國,能嚐嚐異國風味,也不失為樂事一樁。女兒進了日企後,我就品嚐到了許多日本的小點心等,特別地精致和素淡,體現的是日本的風味。我還很難忘表弟送給我的他從歐洲買來的巧克力,據說那是家整個歐洲最有名的百年老店,果然那巧克力的味道格外的濃鬱,一回憶起,仍感到齒頰留香呢。

裝印度糖的是個棕色木盒,長寬高分別為12cm×9cm×5cm,四周用金色的鏤空花的薄鐵皮鑲邊,正麵嵌著玻璃,玻璃下是印度那聞名世界的泰姬陵的圖片。木盒外麵用透明的塑料紙包著,邊角的鐵皮已有點翹起,說明那木盒的做工不是很精致,但異國情調很濃。

昨天周六,女兒的男朋友也來了,我來出那盒印度糖,想讓大家嚐個新奇。木盒打開,裏麵除了一張紙片,空空如也,真讓我們吃驚不小。那紙片上粘著的是米粒般大小、形狀不規則的小石子10粒,白棕綠黃藍紫各色不同。紙片上的英文大致能讀懂,“這是不尋常的色澤。”“這是真正的寶石。”“它們能長久保存下去而不變色,因為這寶石是自然界的原色。”我們目瞪口呆後一頓好笑,老母雞變鴨,印度糖變成了一文不值的小石粒,印度人在跟我們開國際玩笑。

我從很多書中讀到過印度,總體印象是人口龐大、環境髒亂、製度無序、貧窮者多,一個欠發達的國家。印度曾是個文明古國,除了著名於世的泰姬陵,還有新德裏的紅堡、烏黛普爾的白色宮殿、建於八世紀的卡傑拉霍古廟群,都是值得一觀的名勝。印度是我國的鄰國,但中國人到印度去遊覽生活的,實屬寡見,其原因就不言自明了。印度因為語言、信仰、種族、文化的多樣性,使它成為了一個古老到不能自拔的國家。

2009.06.15

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.