上海閑人華華

如人飲水·冷暖自知 ——願為閑人
正文

飯米碎和結鼻頭

(2007-02-04 16:39:24) 下一個

    解放後的學講普通話運動好像開始在1956年左右,比我年長四歲的二哥他學的拚音先是舊版,也就是台灣現在使用的那種ㄅㄆㄇㄈ,到二年級時又改成了我們現在使用的這種,可想那時讓小學生把剛學的全部抹去又重新學新的而造成的混亂,而我恰當時,一上學就用上了新教材。

    記得那時,推廣普通話正熱火朝天,有一段時間,上學放學路上,遇到同學老師也都得講普通話。有時忘了,同學間便會嚴格地指出,也有的便“鮮格格”地跑到老師麵前損人不利己地告上一狀。

    許多上海話,比如上麵用到的“鮮格格”,含洋洋得意想露一手等意思,再舉個例子,“捉骨頭”,含不講道理的吵鬧之意,這些都很難用普通話準確地說出來。上海人,尤其是初識字或不識字的小孩子,在說普通話的時候就會把有些上海話不經轉換地直白出來,於是就有了些聽後讓人噴飯的上海普通話,“飯米碎”——飯粒、“結鼻頭”——結塊、“不來事”——不行、“瞎烏搞”——瞎搞、“老觸氣的”——惹人厭、“瞎三話四”——胡說八道、“搞七撚三”——胡攪蠻纏,等等、等等。

    普通話推廣了50年,成績是顯然的。在上海,七、八十歲的老人,普通話可能講得不正確甚至不會講,但聽懂普通話是全沒問題的。中國邊遠地區的情況我不得而知,但總體來說,大多數人的聽應該不成問題。現在的人口流動越來越頻繁,越來越廣泛,不會講普通話怎麽和別地的人交流?記得在1967年我在串連的途中,遇到一隊閩南來的學生,十幾二十人中,隻有一人能聽會說普通話,我們和他們的通話,就全憑那個學生做翻譯。時至今日,這種情況在年輕人中間應該不會再有了吧。

     俗話中有一句:三十年風水輪流轉。普通話的推廣,到底還是違背了有些人的初衷,他們希望像貨幣、度衡製似地統一全國人民的語言,事實證明那些人的激進和幼稚。地方語不但頑強地存在,這二年還有點捧它炒它,小品中的地方話多了,娛樂節目中也不忘說上那麽一、二句方言,全部用地方語對白的影片也有好幾部上映了,網上也有專門學地方語的下載軟件。上海台有一檔新節目,由林棟甫主持,邀一、二位嘉賓,有老上海也有外地人、外國人,一起用上海話聊天,講講“白相相”。據說收視率還不錯,我和女兒有時也會看,覺得蠻搞笑,尤其佩服那幾個外國人,上海閑話哪能講得介好啦,真的是老來三的,交關準確,真的讓阿拉邪氣服帖。                                 
                                                                                                                                              2006.08.27.

Click Here for More Photos and Articles

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.