辛泰浩

海納百川,取他人長高求成長;
剛自無欲,走自已道爾符正道。
知之者不如好之者;好之者不如樂之者。
個人資料
辛泰浩 (熱門博主)
  • 博客訪問:
正文

日五月五日,端午男童節

(2020-06-28 01:17:50) 下一個

      “日五月五日”,倒過來也是一樣的:日本的五月五日,這天是端午節,在日本確實“男童節”。
      日本古代向中國學習的東西很多,但對中國的“科舉製度”和“宦官製度”是絕不學習的。還有一個習俗就是“端午節”不被接受。
      日本人對於“屈原”的投江自殺是不認同的,盡管中國人對屈原是“憂國憂民”、“偉大詩人”、“潔身自好”十分稱道,曆朝曆代大加褒揚稱讚,認為“端午節”就是紀念屈原投江自盡的節日。
      但對日本人來說那是不應該值得提倡的精神。
     日本的“端午的節句”(Tangonosekku),雖然來自中國的“端午節”,其意義完全不同。因為五月份是日本病患最多的月份,至今也有“五月病”之說,加上日本決算年度一般是以四月一日為準,剛進公司的新人社員不適應公司工作,許多的病直至自殺的人。
   五月五日源於“惡月惡日”,“厄月厄日”的諧音,所以這天“驅邪”、“除惡”更是首要任務。從奈良時代開始將“五月”稱為“毒月”為了驅災除毒將菖蒲、艾草、黃角樹的葉子插在門上,使用肉粽喝藥酒增進免疫力祈願安康!
   日本貴族這天插菖蒲洗藥草澡(昌蒲湯),以跑馬射箭等各種儀式為主。
後來從“五月五日端午的節句”裝點“武者人形(五月人形)”,由平安時期到室町時期因為將軍由“菖蒲”聯想到“昌武”,又由“菖蒲”豎立“鯉魚旗幟”,由鯉魚躍龍門的傳說成了“男孩節日”。


     所以在日本“五月五日端午節”的內容完全變成了“男孩節日”了,而且不是農曆,從明治維新後改為陽曆的五月五號,與粽子無緣。日本的端午節成了“端午男童節”......。

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.