2004 (8)
2008 (129)
2009 (60)
2010 (64)
2011 (67)
2012 (97)
2013 (58)
2014 (32)
2015 (49)
2017 (46)
2018 (91)
2019 (50)
唱和補鞋匠,亦步其韻
潤濤閻
夢述童年筆潤蒼,
衣寒腹餓不覺殤。
他人常歎人生短,
我撚光陰愜意長。
先上樹,
再翻牆,
晚爬瓜地早摘桑。
青春未負多情種,
表姐無辜作小芳。
注:有網友問及是“作小芳”還是“做小芳”。這裏邊還有學問呢。“做”與“作”在有些時候有“真實”與“虛擬”的差別,甚至有“主動”與“被動”的差別。舉例:“張三的媽媽改嫁,李四做了張三的後爹。”其意暗示李四“做”了後爹是他主動行為,也是具體的事實。而“李四是個壞蛋,可張三認賊作父。”這個“作”就是說李四這個爹是虛擬的,也是被動的。李四未必知道張三的內心是把他當爹看待的,說不定他還認為張三是口蜜腹劍、韜光養晦呢。所以,表姐無辜“作小芳”與“做小芳”意思完全不同。前者意思說她是被動的,虛擬的,自己都不知道的。要是“做小芳”那就成了她是主動的,是具體的。我那表姐漂亮得讓人心疼,她跟我是青梅竹馬。她結婚時請我去參加婚禮,去的路上光棍的我還忿忿不平。看到新郎那麽帥氣,心理立刻釋然了。不知為何,以後再也沒有見過她,倒是表姐夫在我出國前去北京找過我。假如哪天再見麵,大家肯定不認識了。所以,對美女來說,為把美麗留在夢裏,不見麵更好。
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
鷓鴣天◆重訪知青點
作者:山菊知秋
白崖與我鬢皆蒼,
韶華一段不言殤。
心生春草怦然綠,
路濘黃泥格外長。
青石瓦,
紫苔牆,
門前鬱鬱老槐桑。
殷勤留客農家女,
眉眼依稀像小芳。
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
補鞋匠原玉:
忽憶知青歲月蒼,
絲絲縷縷繞成殤。
老來重訪小村寨,
一步一停澀語長。
黑瓦頂,
土坯牆,
日出月落務農桑。
青春年少真情種,
村口玉蘭枝正芳。
鷓鴣天詞譜:
⊙●○○●●△(平韻)
⊙○⊙●●○△(協平韻)
⊙○⊙●○○●(句)
⊙●○○●●△(協平韻)
○●●(句)
●○△(協平韻)
⊙○⊙●●○△(協平韻)
⊙○⊙●○○●(句)
⊙●○○●●△(協平韻)
不客氣!中文的規律的確exception 太多,很不好教。不過,可能是因為它是我的母語,總是覺得更豐富,更詩意,更優美一些。尤其是詩經,唐詩宋詞,那麽簡短,卻可以表達出那麽幽深委婉的心情,讓我們這些幾千幾百年之後的人能心有戚戚,實在難得。
“他高興地笑了。”這個高興是用來形容笑的。不是假笑,不是諂媚地笑。
回複:笑是動詞,所以,用“地”。
但是,
“他高興得笑了。”或“他高興得手舞足蹈。”這樣的句子裏,後麵的動詞是來形容前麵的形容詞(高興)的程度的,就要用“得”了。
回複:
另一解釋:這裏的“笑了”、“手舞足蹈”,是動詞,但在這裏當做形容詞用,被稱為“形動詞”,所以,前邊要用“得”。動詞作形容詞用、形容詞作動詞用的很常見,比如:“春風又綠江南岸”裏的“綠”是形容詞,但在這裏當動詞用,就是“形動詞”。
中文的文字本來就無法用語法絕對規劃,不是最嚴格的語言。最嚴格的是拉丁語。這也是中文玩文字就無止境的原因。沒人敢稱自己是漢學家,因為漢字這玩意裏邊的學問太多,打開辭海辭源令人頭大。
謝謝!
“他高興地笑了。”這個高興是用來形容笑的。不是假笑,不是諂媚地笑。
但是,
“他高興得笑了。”或“他高興得手舞足蹈。”這樣的句子裏,後麵的動詞是來形容前麵的形容詞(高興)的程度的,就要用“得”了。
“得”後麵是形容詞或副詞。比如:他幹得好。“好”不是動詞。
而“地”後麵是動詞,比如:他在吃力地幹活。“幹活”是動詞。
這兩個不能用的,剩下的就是“的”。比如:這就是他幹的活。“活”在這裏是名詞。所以,是用“得”還是用“地”或者“的”,要看這個字後麵的字。如果是動詞,就用“地”,如果是形容詞、副詞,就用“得”,如果是名詞,就用“的”。很好分辨的。練習三分鍾就徹底明白了。