【中韓英文翻唱】《甜蜜蜜 》-
原唱:(中)鄧麗君
韓文翻譯/製圖/翻唱:阿椿
音樂若不自動播放的話,請點擊下麵的播放器播放:
• 감미롭네 -海上雲- ♂
(25 bytes) (24 reads) 03/29/2013 postreply 15:25:56
• 감사합니다~ -阿椿- ♀
(57 bytes) (24 reads) 03/29/2013 postreply 15:33:09
• 樓主和海上都是高人,我照著這個韓文都寫不出來,唱得還這麽好。 -songofspring- ♀
(93 bytes) (6 reads) 03/29/2013 postreply 15:55:59
• 謝謝春之歌! 是啊,鄧歌在整個東南亞都很受歡迎, 還有很多其他語言的版本。 -阿椿- ♀
(0 bytes) (3 reads) 03/29/2013 postreply 18:04:31
• 감미롭네(不懂韓文,肯定是讚美的意思。拷貝一樓的哈) -河東獅- ♂
(19 bytes) (13 reads) 03/29/2013 postreply 16:23:30
• 謝謝誇獎! 嗯,海上雲的韓文很棒,用是驚歎式呢。意思是 -阿椿- ♀
(18 bytes) (29 reads) 03/29/2013 postreply 18:08:59
• 太強了,頂:【阿椿翻唱】《甜蜜蜜 》- 中韓英文翻唱 -lucylu- ♀
(0 bytes) (3 reads) 03/29/2013 postreply 16:59:30
• 多謝lucy,周末快樂~ -阿椿- ♀
(0 bytes) (2 reads) 03/29/2013 postreply 18:09:44
• 阿椿中韓英特色好棒!佩服你的語言天賦! -e夢圓- ♀
(0 bytes) (3 reads) 03/29/2013 postreply 18:39:19
• 謝謝夢圓,我這是瞎玩呢。你的Send in the Clowns太強了 -阿椿- ♀
(0 bytes) (3 reads) 03/30/2013 postreply 08:03:36
• 很甜蜜蜜的歌聲!椿兒韓語也這麽厲害,仰望!! -XL彩虹- ♀
(0 bytes) (4 reads) 03/29/2013 postreply 20:11:32
• 那裏,彩虹過獎了。你才是我仰望的這壇中高手!! -阿椿- ♀
(0 bytes) (1 reads) 03/30/2013 postreply 08:07:43
• 《甜蜜蜜 》還是第一次聽韓語:) 很甜蜜柔情! -北冥魚- ♂
(0 bytes) (4 reads) 03/29/2013 postreply 20:52:57
• 嗯,韓語原版的很俏皮可愛,別有一番風味~ -阿椿- ♀
(0 bytes) (0 reads) 03/30/2013 postreply 08:09:57
• 阿椿中韓英特色好棒!佩服你的語言天賦 -swang20000- ♂
(0 bytes) (8 reads) 03/29/2013 postreply 22:30:15
• 哪裏!謝謝~ -阿椿- ♀
(0 bytes) (3 reads) 03/30/2013 postreply 08:12:40
• 太厲害了,三國語言啊! -來自偶然- ♀
(0 bytes) (2 reads) 03/30/2013 postreply 04:37:37
• 謝謝偶然~ 周末快樂! -阿椿- ♀
(0 bytes) (1 reads) 03/30/2013 postreply 08:13:35
• 甜蜜蜜怎麽是印尼民歌呢?帖是否打錯了? -雅歌1- ♂
(0 bytes) (4 reads) 03/30/2013 postreply 07:35:55
• 沒錯~~ 印尼的原版叫做Dayung Sampan. 中文甜蜜蜜的詞作者-莊奴- -阿椿- ♀
(131 bytes) (16 reads) 03/30/2013 postreply 07:47:18
• 來聽鄧麗君唱的印尼語版 ... -阿椿- ♀
(394 bytes) (6 reads) 03/30/2013 postreply 07:53:37
• 唱的好聽,,,:)經典! -^3.1415926^- ♀
(23 bytes) (6 reads) 03/30/2013 postreply 08:54:44
• 不是~ -阿椿- ♀
(84 bytes) (10 reads) 03/30/2013 postreply 09:10:35
• 真棒! -^3.1415926^- ♀
(0 bytes) (1 reads) 03/30/2013 postreply 09:54:14
• 嚴重懷疑阿椿是朝鮮族的,三語轉換自如,很有特色。。。 -故鄉小路- ♂
(37 bytes) (10 reads) 03/30/2013 postreply 09:55:03
• 謝謝! 不是的, 是重新填詞的, 所以我在韓文後加了中文翻譯~~ -阿椿- ♀
(0 bytes) (1 reads) 03/30/2013 postreply 10:19:24
• 佩服,看了那麽多韓劇,就會說大哥和你好,第一次聽韓版甜蜜蜜,喜歡~~ -散漫- ♀
(0 bytes) (1 reads) 03/30/2013 postreply 11:07:16
• 頂,這首歌我大愛啊~~ :) -飛雪飄花- ♀
(61 bytes) (5 reads) 03/30/2013 postreply 15:52:15
• 很甜的聲音 :)) -by心言- ♂
(0 bytes) (1 reads) 03/30/2013 postreply 20:26:47
• 阿你呀瑟油!甜蜜溫柔又灰常有特色思密達! -出來混,遲早要胖的- ♀
(0 bytes) (2 reads) 03/30/2013 postreply 22:03:57
• 俺娘, 俺也驚豔到啞口無言四米大:) -麗橋遊子- ♀
(0 bytes) (2 reads) 03/30/2013 postreply 23:07:17