2012 (3)
2015 (1)
2020 (7)
今天晚上的德文課上,大家進行對話練習,基本上也就是問你幾歲,婚否,自己做什麽工作,愛好等等。老師說:你們也可以問我啊,隻要問句正確,我一定回答。下麵的同學第一個問題就是,你結婚了沒?她說結婚了,丈夫是加拿大人,然後就說到她是在到加拿大親戚家玩的時候,遇到了生命當中的她那杯茶。接著他們就開始了德國、加拿大兩地戀情。這樣過了一年半,覺得還是不能少了對方,於是,她就來加拿大和他結婚了。她在大學裏麵讀的是社會學,在德國修的科目,加拿大不認可,隻能從頭再讀,但是這裏沒有德國她學的社會學的那個專業了,隻能再學別的。德國很重視社會學,加拿大卻態度迥然,這裏社會學畢業生工作都成問題。所以她也算是為愛情作了犧牲。
在德文班上有一個很有趣的現象,很多女子都是為了有德國背景的男朋友來學德語的,再有,就是丈夫是德國人。男生為了女朋友和太太來讀德文的隻有一個。學新的語言,自然是對自身素質的提升。但女孩子為愛情而做的努力,其心殷殷。愛一個人,不惜試著去學會他的語言,了解他國家的風土人情,與他的家人溝通,接觸他的朋友圈…我若是她的男友或是丈夫,心裏也會感動於這份綿綿的情意。
愛的表達,可以有很多方法:象美麗的德文老師,為了愛人,放棄了德國的生活,在加拿大開始自己新的人生;參加德文班的女孩子們,認認真真地用德語重複我是某某某你好嗎我很好,也未嚐不是對男友的濃情蜜意。
回家的路上我告訴他自己在德文課上的感想,他笑笑說是不是對他的暗示呢。因為最近他忙著設立網站,小熊的中文課被他自己擱置了有一段時間。但不管怎麽說,他有勇氣開始學中文,願意被中國的博大精深的文化所教化,就是好同誌了。
英文和德文不管怎麽說,都是一個語係裏麵衍生出來的語言。我的英語,已經算是第二語言了;用第二語言去學其他語言,也借不著多少力,所以,我之於德文,其學習的難度也不下於小熊之於中文。馬克 吐溫說人生很長,但對於學德文來說,就不夠長。不過,心底下總希望有一天,可以由我來說德文,他來說中文——不過,那時候,究竟誰能聽得懂誰,就不得而知了。一笑。