有一次,加拿大《環球郵報》作了一個有趣的調查,請讀者為“加拿大人”下一個定義。許多讀者回饋的答案令人莞爾:
加拿大人以為所得稅退稅是政府贈與的禮物。
加拿大人在餐館裏因沒有及時點菜給服務生造成不便而道歉。
加拿大人討厭美國人把他們當外國人,又討厭外國人把他們當美國人。
加拿大人跑到邊境那邊去買香煙;又跑回來邊境這邊享受免費的肺癌治療。
加拿大人在你不小心撞到他時對你說“對不起”。
加拿大人在淩晨三點鍾開車到空無一人的十字路口,也會停下來等候交通燈變綠色。
加拿大人不小心打個嗝時會緊跟著說聲“對不起”,即使周圍沒人也不例外。
。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。
咱們這些半生不熟的加拿大人,大家也來給“加拿大人”下個定義吧?
加拿大人就是把人當人,把動物也當作人的人。