正文

謝謝菜鳥的開導

(2006-07-14 16:50:06) 下一個
我知道聖經不能隻讀字麵的意思,我想很多人特別是基督徒們把聖經說得很難也是這個意思,我想他們也不是按字麵意思去理解的.我也不打算按字麵意思去讀聖經.

我也知道聖經的記錄是多多少少包含了寫書人的感情色彩,我也明白讀經需要解經.可我覺得有爭議的地方就是這個解經.

如果人以人為本去解經,我相信解出來的經文便是人所需要的,至少是解經人自己需要的.如果這個以人為本的人用一個正確的心術去解經,那麽這時解出的謎底就是許多人需要的答案了;而如果人以神為本去解經,我不能理解將解出什麽來.這是我對聖經解經的看法.

我是拜讀過這個壇子上一些經文高手解的聖經的,他們是以神為本去解經,他們的貼子我看得非常仔細,但我不知道他們在寫什麽,我不知道他們那樣解經能讓信徒們得到什麽?除了空洞還是空洞.他們除了利用聖經在賣弄他們對聖經的知識以外,我看不出有什麽可取之處.

偏偏這樣的做法好象才是虔誠的基督徒的象征.這樣的讀經模式似乎才是信徒的正統潮流.這正是我迷惑的地方.我不明白這樣去讀經是為了什麽?人能從中得到什麽呢?這樣解出的經文能給人什麽幫助呢?如果這就是信仰上帝的方法,那麽這樣的信仰到底圖什麽呢?

我不懂.人信仰上帝是為什麽啊?難道就是為了身後天堂裏的一畝三分地嗎?人信仰上帝不是要從上帝那裏得到幫助嗎?可那樣的解經,人到底能得到什麽呢?

=============================================================
附菜鳥的原貼:

我認為任何理論的有效性是有條件的

Bible經在猶太教和基督教的早期,教士/使徒/經書撰寫者為了當時的需要提出了一些主張寫出了經書。所以在當時,那些信條是很有道理,沒有矛盾的。但由於曆史的變遷和道德的進步,舊的東西必然不合適時宜了,例如:在舊約中,外邦人異族都是被消滅的對象,因為當時猶太人麵臨的是種族民族衝突;到新約時代,外邦人也成為可被拯救的了,因為在羅馬時代,各民族都在羅馬人之下,猶太人不接受的基督教隻好向非猶太人傳播了。在經書中的各種矛盾,放到曆史的大環境下,一切都就自自然然了。當然Bible的神聖性就僅在特定的曆史下有效了。

我不認同Bible的大多數教條,一則太血腥,太多偏見,不多好的思想被太多的壞的東西淹沒,二則我認為我們不應該被2k年前的教條索束縛。如果你實在認為Bible經能給你帶來啟示,我隻希望你能保持清醒,用人性和理性分辨出好的吸收,壞的扔棄。


[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (3)
評論
世道變了 回複 悄悄話 哈哈,你中文不好啊?可我怎麽都不知道?

嗯,謝謝你這回不要版權,我估計以後你也不能找我要版權,否則我不貼了!哈哈。
iamcaibird 回複 悄悄話 我的中文不好。如果你用我的拙作,請酌情改動,隻要保持原意即可。我一貫支持開源,這次也不要版權。
登錄後才可評論.