字母中淘篩曆史的細節

西人資料中搜尋關於中國的點滴
個人資料
元亨利 (熱門博主)
  • 博客訪問:
正文

(書摘)美國漢學家牟複禮回憶戴笠的一件事

(2017-10-20 15:31:45) 下一個

換來換去,還是叫書摘吧。

來自China and the Vocation of History in the Twentieth Century, a Personal Memoir一書,作者 Frederick W. Mote,他的中文名是牟複禮,由 Princeton University Press 2010出版。


牟複禮是名漢學家,二次大戰時,很多學中文的都被派到中國,為美國政府或部隊工作,牟複禮被OSS(Officeof Strategic Services)派遣來中國,OSS是個情報部門,是中情局前身,費正清也為之在中國工作過,應該是在牟之前。

p33,牟複禮在1946年初在天津工作,戴笠也來天津視察工作--有點《潛伏》的感覺-,期間戴笠與美方見麵,牟複禮的上級讓他也參加作記錄,戴笠帶著自己的翻譯,也不知道牟複禮聽得懂中國話。會議主要討論共產黨同情者的問題。期間,牟複禮感覺到,戴笠的翻譯改變了戴笠的評論和問題,似乎有他自己的議程而不按照戴笠的意思在翻譯。這給牟複禮一個印象,他們知道中國很多人怕戴笠,也有很多關於戴的謠言,可能他隻是一個傀儡(figurehead),並不是中國軍統的真正首腦。

牟的這個說法,跟中國對戴笠的傳統看法不一致,以前都是認為戴笠握有軍統乃至國民黨對情報的絕對控製權,牟卻判斷他有被架空了的跡象,情況可能並不象牟看到的那麽簡單,暫記於此。

加些該回憶錄的照片吧

牟複禮的中英文名片,這是他在OSS天津站工作時,去張家口時用的。

1944年美軍在哈佛舉辦的培訓班合影,牟是第二排中間正對鏡頭的。

1944年,空軍一等兵(PFC,private first class)

他們在哈佛培訓時,趙元任是他們的中文老師,這是趙元任1945年11月3日在倫敦題字,送給他夫人楊步偉Ren to Yun,Yun是楊?照片來自趙女兒趙新娜。

1945年11月,牟訪問了張家口,這是他和年輕的向導

1945年11月,在張家口,共軍戰士,可能是老彭(Lao Peng)

1947年前後,在南京,南京大學曆史係教職員工和學生,牟在那學習。牟是前排右邊跪著的

1955年9月荷蘭Leiden,好像是世界青年漢學家會議,有兩名中國學者參加了,翦伯讚和周一良(?),中間那個笑得很甜的中國女士,是牟夫人Xiao-lan Mote,牟小蘭(還是肖蘭?)

 

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (2)
評論
元亨利 回複 悄悄話 回複 '覺曉' 的評論 : 這也正是我的不相信處,中國翻譯總是會對原話作些處理,比如原話鋒芒太露,翻譯會軟處理,等等,我們都聽過類似的故事。所以牟複禮說的,隻暫記一筆於此。
覺曉 回複 悄悄話 戴笠會被架空?覺得不可能,戴笠愛用親信的,比如他家鄉人。也是亂猜。
老彭後麵的房子很有看頭。
登錄後才可評論.