2007 (2)
2016 (86)
2017 (154)
2019 (79)
2021 (73)
2022 (129)
2023 (263)
看日本電影《晚春》,開頭演員表裏麵,突然出現一個人的名字“青木放屁”,不敢相信,倒回來再看一遍,沒錯(見截圖)。可以肯定的是,“放屁”在日語裏有不同的含義。記得以前看到網上說日本有姓“我孫子”的,但是三個字的意思與中文意思完全不一樣。
我看的是1949年小津安二郎版的。
哪位懂日語的,可以解釋下?
2017-01-02補,查了百度,發現日語裏跟中文“放屁”的意思是一樣的。這位演員青木同學本來不叫這個,他那時是位童星,可能因為愛放屁,被導演冠之為藝名,上了大銀幕,誰說日本人沒有幽默感呢?