出名的出法--關於悄悄話的故事和將來狀態
(2007-12-16 15:17:55)
下一個
出字的寫法,我知道的曆來隻有一種。後來才發現這是不確的。
今天收到悟空孫一個悄悄話, 內容如下:
對於你如下無理言論,經與有關方麵聯係,你如不公開道歉,我們將通過法律途徑解決:
我這兒寫“悟空孫”意指普通人,就是張三、李四,也可以改為“兩隻黃鸝”或“神在阿堵中”。後麵有一位朋友寫的各級領導和普通人得到的結論,關於他們犯了錯誤後的評語,就很準確地表達了我的意思。
--原來你說得“悟空孫”可以理解成“神在阿堵中”。對不起這下我得道歉了, 昨天我跟神在阿堵中的老婆打了電話,她說她跟悟孫空睡覺呢。我居然因此好奇了很一會兒。
我從來不願把別人的悄悄話轉告第三者, 因為我相信雙方能夠值得信任。但是這次得事情大了。 我決定還是告知大家, 可以做個預告吧。
這裏對這段黑體字作個解釋,第一段是悟空孫對我的“特此轉告”。 第二三段是他因此要我公開道歉否則就會付諸法律手段的內容。其中第二段是某個人對我的鄭重道歉。第三段是我對他道歉的回答。
把這段悄悄話公開有幾個目的:
1,萬一我將來進入了官司,大家好歹知道一個前因後果。大家現在知道的是八卦的第一手資料, 將來不幸想起我的時候,可以知道問題所在。
2,這個悄悄話也剛好是我的一個總結。文學走廊我是不會再來了,如果我再來,如果是我朋友的話,就狠狠罵我。
3,關於這個悄悄話我目前的反應就是,我非常樂意看看我去法庭的樣子,因為我一直想看看我為自己辯護的水平。換句話說,我目前不覺得我應該公開的道歉。
4, 那完全是後話。 我希望走廊把這個帖子保留下來,因為事情時發生在這裏的。 如果我果真上了法庭,我還希望斑竹把這個帖子置頂,以告後者。
你不來走廊是大家的損失,於你自己倒沒有什麽。不管怎樣,享受生活吧。 節日快樂!
謝謝。
其實沒什麽,這是一個冷笑話。有人不過是一廂情願想通過偽裝“被誣告”要求我向他道歉而已。
Don't try to argue with me.
Let him come to me if he has the problem.
Sorry for that.
謝謝綠豆湯的關心。
不過問題不是你想的那樣,可能我還是沒說清楚啊:(((
問題是有人給我發短信說我構成了對他的誣陷罪, 並且要我公開道歉,否則就要法律途徑解決。
天大的笑話!擺脫他先去研究研究法律...
這個孫悟空看來是喜歡無事生非者,要避開這種小人,不要和其糾纏不清。
哈哈,讓神在阿堵中來說這話。我告訴他,把他的名字換成普通人就好了。
說實在的,這件事情我勸你們別攙和。三豐子我都沒讓攙和,你就更不應該攙和了。
文學走廊我是不會去了, 這不是什麽賭氣的事情。
你舉的例子雖然為解釋他的邏輯但例子/用詞本身不合適,尤其阿堵兄是個老式的人,黃鸝我覺得要求你道歉不為過,先不管早先責任在誰。
至於起訴的事情覺得你不必當真,誤會就是誤會。也用不著不來走廊,誰都有說話過火的時候。我想大部分人都能理解
Thanks very much.
Actually I am very glad to receive his QQH.
It is really a good way to know a person.
I am very suprise he could make this a case.
It seems to me he did make this ID as a patent.
這裏有個個人理解和聯係的問題,他要往他自己身上去聯係,那是他自己的事。
Thanks for your information.
I will take care of it.
保重,聖誕新年好!
我目前覺得沒有什麽事,不過呢我會等著他的。
看來,要浪費一點時間了。
保‘重’。