路邊野花不採白不採

偶在國內的博客:http://blog.sina.com.cn/deannn
個人資料
  • 博客訪問:
歸檔
博文
(2008-11-26 11:33:23)

雞為什麽過馬路?這是一個再簡單不過的命題,卻永遠是眾說紛紜。我們來看看最近人們是怎麽說的:總統奧巴瑪:
誰說雞不能過馬路?每隻雞都有權利實現過馬路的夢想。如果我是那隻雞,我就對自己說:“Yes,Ican!”副總統白登:
我等雞過馬路等了幾十年啊。如今雞過馬路,我也可以跟著過了。參議員馬坎:
雞一定是去給我投票的。可惜慢了一點。州長佩林:
小[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)
(2008-11-21 09:51:03)

“哈嘍,我是約翰。很抱歉我現在不在家。請您留言。”不用猜,想必您一定知道這是電話留言問候語。此類問候語一年聽上幾百遍恐怕也不算多,每一次在耳邊響起,您便會皺一次眉,但多半隻能耐著性子聽完,然後聽到“嘀”的一聲再開口說話。然而,您聽到過以下的電話問候語嗎?嗨,我是查理。我不在家。但我的電話留言機在家,跟它說話也是一樣的。請講。嗨,我[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (3)
(2008-11-10 16:50:14)
打開以下連接後,用你的鼠標或箭頭看埃菲爾鐵塔360度全景:
http://www.photojpl.com/tour/08toureiffel/08toureiffel.html
還有歐洲宮廷內部的:
http://www.photojpl.com/flash/08mallet.html
[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)
(2008-11-04 12:38:52)

今年美國大選鬧得吵吵嚷嚷,某男孩在學校第一次聽到“politics”一詞,回家後問其父:“什麽是politics?”
父親回答:“讓我用通俗的方法給你解釋。比如說我是掙大錢養家的,所以應該把我叫做boss。你媽媽是管理家裏各種大小事的,我們可以叫她為government。我們給你吃給你穿,照顧你的需要,所以我們把你叫做people。保姆是家裏幹活的,所以她是employee。你妹妹還是個嬰[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)
(2008-11-03 08:12:47)

進入公司前

老闆:萬分歡迎,沒有你我們的公司肯定大不一樣!
職員:如果工作太累,搞不好我會辭職的
老闆:放心,我不會讓這樣的事情發生的!
職員:我週休二日可以休息嗎?
老闆:當然了!這是底線!
職員:平時會天天加班到淩晨嗎?
老闆:不可能,誰告訴你的?
職員:有餐費補貼嗎?
老闆:還用說嗎,絕對比同行都高!
職員:[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (1)
(2008-10-27 11:31:42)
閱讀 ()評論 (1)
(2008-10-27 10:30:17)
閱讀 ()評論 (0)
(2008-10-27 10:19:05)
閱讀 ()評論 (0)

我的一位粗通中文的美國同事,近日將派到我們公司的北京辦事處工作,正在加緊惡補中文。我告訴他這叫“臨陣磨槍”。他要我解釋這句成語,於是我翻開他桌上的一本漢英詞典。書中對該成語的解釋是:“Torubone’sgunbeforethebattle.”他馬上笑得前仰後合,說:“Yes,yes.Whatagoodidea.Ishouldhaverubbedmygunabitmorebeforethebattlelastnight.OrIwouldn’thavetogetuptotakeaViagra.”(對,對,真是好主意。[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)
(2008-10-21 09:42:58)

“錦瑟無端五十弦,一弦一柱思花年。莊生曉夢迷蝴蝶,望帝春心托杜鵑。滄海月明珠有淚,藍田日暖玉生煙。此情可待成追憶,隻是當年已惘然。”
唐代詩人李商隱的《錦瑟》,字字珠璣,堪稱千古絕唱。當代作家王蒙居然在太歲頭上動土,搞了一次顛覆。他把原詩的五十六個字拆解,重新組合,完成“顛倒錦瑟”三種,一種仍然是七言體,一種是長短句,第三種是對聯[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (2)
[<<]
[621]
[622]
[623]
[首頁]
[尾頁]